Maps of Power

Rila Monastery Rilska gramota

Description

The Bulgarian Tsar Ivan Šišman issued his charter (the so-called Rilska gramota) for the Monastery of St. John (Ivan) of Rila on 21 September 1378. Therein, he confirmed existing and donated new possessions as well as privileges to the monastery.

Relations

Places (3)
Name Class Begin End Description
Dolěne Place The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman confirmed old possessions and donated new estates to the Monastery of John (Ivan) of Rila. The village of Dolěne (selo Dolěne) is listed in his charter for the Monastery of John (Ivan) of Rila from 21 September 1378. The village of Dolěne is registered in the Defters for the Sanjak Köstendil between 1570 and 1573 as Dolani.
Gradečnica Place The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman donated in 1378 the village of Gradečnica with people and rights to the Monastery of John (Ivan) of Rila (selo Gradečnica, sь ljudmi poimenju. popь Tudōrь sь dětmi mu, i sь rodomʼmu. i Petrь Theōdosovь sь bratiami si. i vьsja praviny města togo). The village of Gradečnica is registered in the Defters for the Sanjak Köstendil between 1570 and 1573. The village was later known as Gorna Gradešnica. The village Gradešnica emerged in 20th century from Gorna and Dolna Gradešnica and does not correspond with Gradečnica.
Monastery of St. John (Ivan) of Rila Place The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman (reigned 1371-1395) issued a charter, the so-called "Rilska gramota", for the Monastery of St. John (Ivan) of Rila on 21 September 1378. Therein, he confirmed existing possessions and donated new ones as well as privileges to the monastery. It seems that Vlach population was living in the surrounding area of the monastery, since the Bulgarian Tsar is stating that none of the "primikjuri" ("primićuri") shall exercise power over the population belonging to the monastery. The "primikjur" or "primićur" was the head of a "katun" (a temporary Vlach settlement), which points to the existence of pastoral economy (and possibly Vlach population) in the area.
Events (1)
Name Class Begin End Description
Donation and Confirmation of Properties by the Bulgarian tsar Ivan Šišman to the the Monastery of St. John (Ivan) of Rila Acquisition The Bulgarian Tsar Ivan Šišman issued his charter (the so-called Rilska gramota) for the Monastery of St. John (Ivan) of Rila on 21 September 1378. Therein, he confirmed existing and donated new possessions as well as privileges to the monastery.
Actors (5)
Name Class Begin End Relation Type Description
Ivan Sišman Person Ivan Sišman ruled as tsar of Bulgaria in Veliko Tărnovo from 1371 to 1395.
Monastery of St. John (Ivan) of Rila Group None
Theōdosovь Petrь Person Mentioned in the charter of the Bulgarian Tsar Ivan III Šišman for the Monastery of John (Ivan) of Rila from 21 September 1378. He had brothers. The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman donated in 1378 the village of Gradečnica together with Petrь Theōdosovь and his brothers to the Monastery of John (Ivan) of Rila (selo Gradečnica, sь ljudmi poimenju… i Petrь Theōdosovь sь bratiami si. i vьsja praviny města togo).
Tudōrь Person Mentioned in the charter of the Bulgarian Tsar Ivan III Šišman for the Monastery of John (Ivan) of Rila from 21 September 1378. He was a priest. He had children and family. The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman donated in 1378 the village of Gradečnica together with the priest Tudōrьm his children and family to the Monastery of John (Ivan) of Rila (selo Gradečnica, sь ljudmi poimenju. popь Tudōrь sь dětmi mu, i sь domʼmu).
Vlachs Group Romanesque speaking people on the Balkans. Maybe descendents of the ancient Latin-speaking population of the Roman provinces on the Balkans.
Source Translations (2)
Name Class Description
Rila Monastery Rilska gramota Bulgarian translation Source translation Нещо благочестиво и много приятно и похвално за всички христолюбиви царе е това да обичат и да имат горещо желание към светите и божествени църкви, в които са изписани образите на Богочовека и на неговите светии. Защото царят се украсява с венец, с многоценни камъни и бисер, но също така и с благочестие и вяра към Бога и с почитание към светите Негови църкви. Поради това и моето царство, което владее по помазание от Бога и по апостолско предание престола на светопочиналите царе, и заради благочестиво християнство и топла обич към Бога и почитание към светите негови църкви и към божествения Негов образ, и към всичките негови светии, но най-много за обновление, помен и милостиня на светопочиналите първопрестолни царе на българския престол, заради всичко това и моето царство, като узна за този закон и предание, благоизволи царството ми да дарува това благообразно и всенастоящо златопечатано слово на моето царство на манастира на царството ми на светия отец Иван Рилски, който се намира на мястото, наречено Рила, за всички негови села и за всички негови метоси, за всички владения и правдини, сиреч нови и стари. А това са селата на светия отец Иван Рилски: селищата Варвара, Чрътов дол, Кръчино, Бъдино, Дриска и Гаган, което е планина; Орлица, манастирски метох до Бруждим, на височината Лохотница и низ Лохотница в Рила, и въз Рила у Бруждим. Освен това също и намиращите се отдясно на Царев вир, на Богородична църква, та на свети Прокопий на двата камъка и низ Рила до Варвара, та на свети Илия, та на Габровец и покрай брега на свети Георги, и на свети Архангел, та на Дриска и до крепостта пак отново нагоре над Царев вир нивите и лозята са манастирски. Но освен това и Ломница с Крушевица и Арменица, нивите, които са над село Пъстра въз Рила, и това всичко е манастирско. Също така село Бъзово, село Дебър, Абланово, Пъстра, село Гнидобрадско и Разложките попове, село Лешко, село Селище, село Дренов дол, градище Церово, село Долене, Градечница с людете по име, поп Тодор с децата си и с рода си, Петър Теодосов с братята си и всички правдини на това място. Също и средната планина, отгдето изтича Рила, та на Злана, та на Лепшор, така също с река Илийна, догдето се слива с Рила, и от Лепшор на Комаревски връх, та на Камен връх, та на Царев връх, та на Шипочен, на манастирския метох и отдясно на град Стоб в Рила и низ Рила — в Струма, и въз Струма до Германщица, и въз Германщица до Българино, и въз Българино, та на Песи прескок, и на Агупови колиби, и на Шаак, и на Рибното езеро, и на Прекуковица, та пак на планина Рила. И над всички тези [земи] да има неотемлима власт този пустинножител Иван Рилски при показ на това златопечатано слово на моето царство. Към тези още и това: гдето се намират селища или сенокоси, или воденици или места за воденици, или [рибо]ловища, или лозя, или ниви, или каквито и да е било владения, които принадлежат на тези селища и тези люде, намиращи се под властта на този манастир на моето царство, над всички тях да има неотемлима власт този манастир "Свети Иван" на царството ми. Моето царство с чисто и ясно опущение отпуща и освобождава всички люде и всички села на този манастир на моето царство, та да не смее да ги безпокои никой — сиреч севасти, практори, примикюри и алагатори, нито съдии, после нито перпираки, нито житари, нито винари, нито десеткари пчелни свински и овчи, нито аподохатори, нито [коми]си [?], нито стратори, нито сенари, нито митати, нито пък карагуяри, нито кучкари, нито градари, нито варничи, побирчии и находници, нито някой друг от всичките боляри и работники царства ми (служители на царството ми), велики и малки, нито да бъдат изпращани по всяко време за всякакви данъци и служби на царството ми, никой от тях да не смее да безпокои людете на светия отец, нито техните ниви, които имат в полето и които са в планините, нито да взема за служба някой негов човек, нито техните работници, нито от техните зевгари да се вземат ангария, нито коне, нито добитък. Към това също и следното: никой от тези да не смее чрез насилие да влиза в селата и при людете на този манастир на царството ми и на светия отец, за да взима силом хляб, нито да убива птици, нито дори нога да сложи в двора им, но всички да бъдат прогонвани и да отстоят далече при показа на това златопечатано слово на моето царство. Също така и градът Стоб никак да няма власт над манастирските люде, нито над техните владения, нито дори на косъм. Към това още и следното: ако някой от манастирските люде начене да ходи със стока за своя търговия по цялата държава и област на моето царство, нека купува и продава свободно и без да бъде възпрепятствуван от някого при показването на това златопечатано слово на моето царство и да не му се взема кумерк, нито диавато, нито нещо друго. Към това още и следното: ако в манастирската област са дава някакво аерико, този манастир на царството ми на светия отец да взема всичко в изправност, а никой друг от тези да няма власт и да взема тварико [?]. И така да пребивава този манастир на моето царство "Свети Иван пустинножител" с всичките си имения, които изредихме по-горе, свободно и без да бъде обезпокояван от някого, догдето слънцето сияе на земята и докато живее моето царство. След като моето царство видя така устроената красота и чиста свобода на този манастир на царството ми и цялото му достояние от прадеди и деди, от родителите на царството ми — светопочиналия цар Асен и цар Калиман, от всички български царе прадеди, деди и родители на моето царство и като видя тази свобода царството ми, дадох на този манастир на царството ми това благообразно и всенастоящо златопечатано слово, когато дойдоха людете на този манастир в земята на царството ми в Средец, да не може никой да ги насилва нито на косъм, но да са свободни по повеля на моето царство на всичките му правдини и за всяко негово достояние, сиреч ново и старо, с всички свои достояния да пребивават свободно и необезпокоявани от нищо. Обаче и след смъртта на моето царство, когато Господ-Бог, вечният цар, благоизволи и постави на моя престол било възлюбления син на моето царство или [някого] от братята и сродниците на моето царство, то той да не размисли да отнеме нещо или да наруши, или да потъпче това дарение на моето царство, но още повече да поднови, потвърди и придаде, както е добре да правят православните царе. Който ли пък от тях се опита, наруши и отмени това златопечатано слово на моето царство и отнеме нещо от писаните тук и начене да безпокои людете на този пустинножител отец Иван Рилски, то тогава Господ-Бог да изпита чрез праведния свой съд, да бъде съпричастен с предателя Господен Юда, проказата на Гнезия да наследи и за противник да има светия отец тук и в бъдния век. Амин. За това прочее бе дарувано на този манастир на царството ми това благообразно и всенастоящо златопечатано слово, за всякакво явно утвърждение и чиста свобода. Писа и подписа царството ми с обичайния царски подпис в годината 6887 [1378], индикт 2, месец септември, ден 21. † ИВАН ШИШМАН, В ХРИСТА БОГА БЛАГОВЕРЕН ЦАР И САМОДЪРЖЕЦ НА ВСИЧКИ БЪЛГАРИ И ГЪРЦИ †
Rila Monastery Rilska gramota cyrillic Source translation Бл(а)гочъстивно что и sѣло прїетно и похвално въсѣмь хр(и)столюбивыим ц(а)ремь еже любити и желанїе тепло имѣти къ с(вѧ)тыим и б(о)ж(е)ств(ь)ныимь црквамь, въ них'же ѡбразь б(ог)а и чл(овѣ)ка и с(вѧ)тыих его написает се. Украшает бо сѧ ц(а)рь дїадимоѧ и каменїемь и бисрѡмь мнѡгоцѣнныимъ, нѫ и еже къ б(ог)оу бл(а)гочъстїемь и вѣроѧ, и къ с(вѧ)тыимь его црквамь чъстїѧ. Тѣмже и ц(а)рство ми помазанїемь ѡт б(ог)а и агг(е)ловѡм прѣданїемь бл(а)гочъстивна хрїстїан'ства стола с(вѧ)топочившїихь ц(а)реи и любовь теплѫѧ къ б(ог)оу, и чъсть къ с(вѧ)тыимь его црквамь, и б(о)ж(е)ств(ь)номоу ѡбразоу его и къ вьсѣмь с(вѧ)тыим его, нѫ и паче ради обновленїа и помѣна и зад(оу)шїа с(вѧ)топочившїихь ц(а)реи прьвопрѣстолныихь стола блъгар'скаго: того ради и ц(а)рство ми ономоу законоу и прѣданїоу навыкь, и бл(а)гоизволи ц(а)рство ми даровати бл(а)гоѡбразное и въсенастоѧщее сїе златопечатлѣнное слѡво ц(а)рства ми монастирю ц(а)рства ми с(вѧ)т(о)моу ѡ(т)цоу Iѡ(аноу) Рыл'скомоу, иже ес(т) въ мѣстѣ рекомѣм Рыла, за въсѣ еговѫ села и за въсе его метѡхїе и за въсе его стаси и правины, рекше новаа и ветхаа. ~~~Се же сѫт села с(вѧ)т(а)го ѡ(т)ца Iѡ(ана) Рылскаго: селища Варвара · Чрътовь доль · Крьчино · Блъгарино · Бъдино ·Дриска, и Гагань, еже ес(т) дѣль · Ѡрлица, метѡхь монастир'скыи до Броуждима, та на ѡбрьш Броуждима и на ѡбрьш Лохотици, и низ Лохотицѫ въ Рылѫ, и прѣз Рылѫ въз дѣлъ на Марешицѫ, та на Боудоурицѫ, та на Каменицѫ, и низ Каменицѫ въ Рылѫ, и въз Рылѫ оу Броуждимь. Къ семоу же еще и ѡт десные страны Ц(а)рева вира сѫщаа, на Б(о)городичинѫ цркѡвь, та на с(вѧ)т(а)го Прокѡпїа на Каменоу, и низ Рылѫ до Варварѫ, та на с(вѧ)т(а)го Илїѫ, та на Габровець и по оубрѣжїи на с(вѧ)т(а)го Геѡргїа и на с(вѧ)т(а)го ѧрхагг(е)ла, та на Дрискѫ, и до града пакы выше Ц(а)рева вира, нивїа и лозїа монастир'скаа сѫт. Нѫ и Ломнїца къ семоу с Кроушевицом' же и ѧрмѣницѡм, яже сѫт выше села Пьстры въз Рылѫ нивїе сѫще и то монастир'ско въсе ес(т). Таже село Бъзово · село Дебрь · Абланово · Пъстра · село Гнидѡбрадско · и Разлошкы п(о)пове · село Лѣшко · село Селище · село Дрѣновь доль · и градище Церово · село Долѣне · село Градечница съ людми по именю попь Тоудѡрь съ дѣтми моу и съ родом' моу, и Петрь Qеѡдосовь съ братїами си, и въсѧ правины мѣста того. И планина Срѣднѣа, ѡтгде Рыла истичет, на Зланоу, та на Лѣпшорь, тако и съ рѣкѡмь Илїинѡм догде се с Рылѡм състает, и ѡт Лѣпшора на Комарев'скыи врьх, та на Камень врьхь, та на Ц(а)ревь врьх, та на Шипочен, на метох монастирскы, и ѡ деснѫѧ странѫ града Стѡба въ Рылѫ, и низ Рылѫ въ Строумѫ, и въз Строумѫ до Германщицѫ, и въз Германщицѫ до Блъгарина, и въз Блъгарина, та на Песїи прѣскокь, и на Агоуповы клѣти, и на Шаакь, и на Рыбное езерѡ, и на Прекоуковицѫ, та на ѡбрьш Рылѫ пакы. И над тѣмь въсѣмь да имат власть неѡтемнѫѧ тои поустыни житель Iѡ(ан) Рылскыи іавленїем таковаго златопечатлѣннаг(о) слѡва ц(а)рства ми. ~~~И еще ж(е) къ симь и где же се находѧт селища, или сѣнокоси, или жрън'кы, или мѣста жрън'чана, или ловища, или виногради, или нивы, или стаси какови либѡ, иже сѫть тѣхь селищь, и тѣхь людїи, идеже се находѧт под ѡбластїю того монастирѣ ц(а)рства ми: над въсѣм тѣм да имать власть неѡтемнѫѧ тои монастирь ц(а)рства ми с(вѧ)тыи Iѡ(ан). И пращает и освобаждаеть ц(а)рство ми люди въсе и села въсѣ того монастирѣ ц(а)рства ми чистїим и свѣтлыим прощенїем - да имь не смѣѧть забавлѣти, иже сѫт севасти, и прахтѡри, и примикюри, и алагатори, ни сѫдїе, потѡм ни пер'пираке, ни житаре, ни винаре, ни дес(ѧ)ткаре пчелнїи и свиннїи и ѡвчїи, ни аподохатори, ни (коми)си, ни стратори, ни сѣнаре, ни митаты, ни крагоуарѧ же, ни песьаци, ни градаре, ни вар'ничїе и побир'чїе и находници, ни инь никто ѡт въсѣхъ болѣрь и работникь ц(а)рства ми, великыхь и малых, иже сѫт на въсѣ врѣмена посилаеми о въсѣчьскых данех и работах ц(а)рства ми. Никто ѡт таковых да не смѣетъ забавити тѣмь людем' с(вѧ)т(а)го ѡ(т)ца ни на нивїе ихь, иже имѧть на поли и иже въ горахь, ни чл(овѣ)ка его поети на работѫ, ни работникы ихь, ни имь зев'гаре ен'гарепсати то ни конѣ, ни скотинѫ. ~~~Такожде и еще къ сим' никто ѡт таковыих да не смѣеть насилїѡм вълѣсти въ села и въ люди того монастирѣ ц(а)рства ми с(вѧ)т(а)го ѡ(т)ца, насилїѡм хлѣба възѧти, ни кѹрета оубити, ни ногоѧ бъхма стати на дворѣ ихь, нѫ въси да ѡтгоними бываѫт и да ѡтстоѧть далече явленїемь сего златопечатлѣннаго слова ц(а)рства ми. Такожде и градь Стѡбь никакоже да не имать ѡбласти над чл(овѣ)кѡм монастир'скыим, ни над стасиѧ ихь, ни до единого власа. И еще къ симь, аще кто начьнет ѡт людеи монастир'скыих ходити с кѹпїѫ з добиткѡм своим по въсеи дрьжавѣ и ѡбласти ц(а)рства моего, да коуповаѧт и да продаваѫт свободно и ничимь забавлѣеми явленїем таковаго златопечатлѣннаго слова ц(а)рства ми, а да им се не възимать кѹмер'кь, ни дїавато, то ни ино нищо. И еще же къ симь, аще каковаа рикось дѣет сѧ въ ѡбласти монастир'скои, тои монастирь ц(а)рства ми с(вѧ)тыи ѡт(ь)ць, въсе съ исправленїемь да възимает, а инь никто ѡт таковыих да не имать ѡбласти и еже тварико възѧти · ~~~И тако да прѣбывает тои монастирь ц(а)рства ми с(вѧ)тыи Iѡ(ан) поустынныи житель съ вьсѣм своимь достоанїемь, елико выше рѣхѡм, свободно и ничимь забавлѣеми, дондеже сл(ъ)нце на земѧ сїаеть, и до живота ц(а)рства ми. Понеже ц(а)рство ми, видѣвь сиковѫѧ оустроенѫѧ красѡтѫ и свободѫ чистѫ томоу монастирю ц(а)рства ми и въсего емоу достоанїоу ѡт прѣдѣдовь и дѣдовь и родителеи ц(а)рства ми - с(вѧ)топочившаго ц(а)рѣ ѧсѣнѣ и Калимана ц(а)рѣ - ѡт въсѣхь ц(а)реи блъгар'скыих, прѣдѣдовь и дѣдовь и родителеи ц(а)рства ми. И сиковѫѧ свободѫ видѣвь ц(а)рство ми и въдахь томоу монастирю ц(а)рства ми бл(а)гоѡбразное и въсенастоѧщее сїе златопечатлѣнное слово, якоже прїидошѫ людїе монастирѣ того въ земѧ ц(а)рства ми въ Срѣдець, да имь не имать никто посилити ни о единѡмъ власѣ, тъкмо да сѫ свободни по ѡризмоу ц(а)рства ми за въсѧ емоу правины и за въсѣко его достоанїе, рекше новаа и ветхаа, съ вьсѣмь своимь достоанїемь да прѣбываеть свободне и ничим забавлѣемь. Ѡбаче же и по съмрьти ц(а)рства ми кого изволить г(оспод)ь б(ог)ь ц(а)рь вѣчныи и посадить на прѣстолѣ моемь, или прѣвъзлюбленыи с(ы)нь ц(а)рства ми, или ѡт братеи и съродникь ц(а)рства ми, то да не пооучит сѧ оуѧти что или пороушити и попрати сиково дарованїе ц(а)рства ми, нѫ паче да понавлѣеть и потвръждаеть и придаваеть, якоже ес(т) лѣпо православныимь ц(а)ремь творити. Кто ли сѧ покѹсить ѡт таковыихь и пороушить и пометнеть сїе златопечатлѣнное слѡво ц(а)рства ми, и ѹиметь что ѡт зде въписаныихь, и начьнеть забавлѣти людемь того поустыннаго ѡ(т)ца Iѡ(ана) Рылскаго, то таковаго да искоусить г(оспод)ь б(ог)ь праведным своимь сѫдѡмь, и причѧстїе да имать съ Iюдоѫ прѣдателемь г(оспод)нимь, и проказѫ Гїезiевѫ да наслѣдоуеть, и съпостата да имать с(вѧ)т(а)го ѡ(т)ца зде и въ бѫдщемь вѣцѣ. ѧминь. ~~~Того бѡ ради дарова сѧ томѹ монастирю ц(а)рства ми бл(а)гоѡбразное и въсенастоѧщее сїе златопечатлѣнное слѡво ц(а)рства ми на въсѣкое оутврьжденїе извѣсто и свободѫ чистѫ. ~~~Писа и подписа ц(а)рство ми ѡбычныимь ц(а)рскыимь знаменїемъ въ лѣт(о) SѠПЗ, ен'дїкта В, м(е)с(ѧ)ца сеп(тем'врїа) КА д(ь)нъ :~ ~~~+ IѠ ШИШМАНЬ В ХА БА БЛГОВѣРНЬIИ ЦРЬ И САМОДРЬЖЕЦЬ ВЪСѢМ БЛЬГАРОМЬ И ГРЬКОМЬ :~