Prostagma of the Byzantine Emperor Andronikos II to the Despot Konstantinos Palaiologos from February 1321
Properties
ID | 118706 |
---|---|
System Class | Source |
Case Study | Byzantino-Serbian Border Zones in Transition (1282–1355) , Historical Region of Macedonia TIB 16 |
Provenance | Byzantine |
Source | Charter |
Description
The Byzantine Emperor Andronikos II addressed in February 1321 the command to the Despot Konstantinos Palaiologos to banish a certain Pululon from the summer pasture Matzista, which belonged to the Monastery of Hilandar.
literature
Actes de Chilandar I (old) — 135Relations
Places (1)
Name | Class | Begin | End | Description |
---|---|---|---|---|
Matzista | Place | The Byzantine Emperor Andronikos II handed over to the Monastery of Hilandar the summer pasture called Matzista and the Metochion Hagios Demetrios tou Krilatou/Pteratou (Ὡσαύτως ἔχει θέλημα καὶ διορίζεται ἡ βασιλεία μου, ἵνα κατέχηται παρὰ τῆς δηλωθείσης σεβασμίας μονῆς τοῦ Χελανταρίου καὶ ἡ περὶ τὸν Μελενίκον δημοσιακὴ πλανηνὴ ἡ Μάτζιστα σὺν τῆ τοῦ Ἁγίου Δημητρίου τοῦ Πτερωτοῦ καλουμένη). The Byzantine Co-Emperors Michael IX. Palaiologos and Andronikos III Palaiologos confirmed the owner right of the Monastery of Hilandar over the summer pasture Matzista and the Metochion Hagios Demetrios tou Krilatou/Pteratou (καὶ ἡ περὶ τὸν Μελενίκον δημοσιακὴ πλανηνὴ ἡ Μάτζιστα σὺν τῆ τοῦ Ἁγίου Δημητρίου τοῦ Πτερωτοῦ καλουμένη). The Byzantine Emperor Andronikos II addressed in February 1321 the command to the Despot Konstantinos Palaiologos to banish his subordinate Pululon from the summer pasture Matzista, which belonged to the Monastery of Hilandar (ἡ βασιλεία μου ὥρισε προολίγου καὶ ἐδόθη διὰ χρυσοβούλλου αὐτῆς πρὸς τὴν ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει τοῦ Ἄθω διακειμένην σεβασμίαν μονὴν τοῦ Χελανταρίου ἡ περὶ τὸν Μελενίκον πλανηνὴ ἡ Μάτιστα· εὐρίσκει δὲ τὸ μέρος αὐτῆς καταδυναστείαν ἐπὶ ταύτῃ παρὰ ἀνθρώπου σου τοῦ Πούλουλου. περὶ τοῦ τοιούτου γοῦν Πούλουλου παρεδήλωσέ σοι ἡ βασιλεία μου διαφόρως ἵνα ἀποδιώξῃς αὐτόν, ἐπεὶ εὑρίσκεται ἔρημος καὶ ὀχληρὸς καὶ κακός. Πάλιν γοῦν τὸ αὐτὸ παραδηλοῖ σοι ᾗ βασιλεία μου δι’ αὐτόν· καὶ ἀποδίωξον αὐτὸν ὡς τοιοῦτον εὑρισκόμενον, καὶ οἰκονόμησον ἵνα ἔχῃ τὸ μέρος τῆς εἰρημένης μονῆς τοῦ Χελανταρίου τὴν δηλωθεῖσαν πλανηνὴν ἀνενοχλήτως, καθὼς ἐδόθη πρὸς αὐτὴν διὰ τοῦ δηλωθέντος χρυσοβούλλου τῆς βασιλείας μου, καὶ μέλλει γενέσθαι τοῦτο εἰς ἀποδοχὴν αὐτῆς.). |
Actors (1)
Name | Class | Begin | End | Relation Type | Description |
---|---|---|---|---|---|
Pululon | Person | Mentioned in the Prostagma of the Byzantine Emperor Andronikos II to the Despot Konstantinos Palaiologos from February 1321. The Byzantine Emperor Andronikos II addressed in February 1321 the command to the Despot Konstantinos Palaiologos to banish his subordinate Pululon from the summer pasture Matzista, which belonged to the Monastery of Hilandar (ἡ βασιλεία μου ὥρισε προολίγου καὶ ἐδόθη διὰ χρυσοβούλλου αὐτῆς πρὸς τὴν ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει τοῦ Ἄθω διακειμένην σεβασμίαν μονὴν τοῦ Χελανταρίου ἡ περὶ τὸν Μελενίκον πλανηνὴ ἡ Μάτιστα· εὐρίσκει δὲ τὸ μέρος αὐτῆς καταδυναστείαν ἐπὶ ταύτῃ παρὰ ἀνθρώπου σου τοῦ Πούλουλου. περὶ τοῦ τοιούτου γοῦν Πούλουλου παρεδήλωσέ σοι ἡ βασιλεία μου διαφόρως ἵνα ἀποδιώξῃς αὐτόν, ἐπεὶ εὑρίσκεται ἔρημος καὶ ὀχληρὸς καὶ κακός. Πάλιν γοῦν τὸ αὐτὸ παραδηλοῖ σοι ᾗ βασιλεία μου δι’ αὐτόν· καὶ ἀποδίωξον αὐτὸν ὡς τοιοῦτον εὑρισκόμενον, καὶ οἰκονόμησον ἵνα ἔχῃ τὸ μέρος τῆς εἰρημένης μονῆς τοῦ Χελανταρίου τὴν δηλωθεῖσαν πλανηνὴν ἀνενοχλήτως, καθὼς ἐδόθη πρὸς αὐτὴν διὰ τοῦ δηλωθέντος χρυσοβούλλου τῆς βασιλείας μου, καὶ μέλλει γενέσθαι τοῦτο εἰς ἀποδοχὴν αὐτῆς.). |