Maps of Power

Skopje Monastery of St. George 3

Description

In 1376/77 the Serbian nobleman Vuk Branković donated the Monastery of St. George-Gorg near Skopje to the Monastery of Hilandar on Mount Athos at the request of his brother Gerasim, who was monk in the latter.

Relations

Actors (1)
Name Class Begin End Relation Type Description
Monastery of Saint George-Gorg Group The Monastery of Saint George-Gorg was a monastery in or near Skopje in the 14th century, but was deserted and cannot be localised with certainty in modern day Skopje.
Source Translations (2)
Name Class Description
Skopje Monastery of St. George 3 cyrillic Source translation + Азь, рабь Христоу Влькь вьспоминаю вь сьвѣдениѥ всемь, како приде брат ми Герасимь посланиѥмь монастирьскимь Светиѥ Гори Аѳѡна, Светиѥ Богородице Хиландарьскиѥ игоумнѡмь и всега сьбора хиландарьскога, и просише ми келию оу Скопию, понѥже не имахоу прибѣжишта ни келиѥ оу Скопию. И видевь нихь оусрьдиѥ и прошениѥ, и дах монастирь Светаго Геѡрьгиιа с метохѡмь и сь сели и сь всеми правинами где се находи метохь Светаго Геѡрьгиιа или оу градоу или на двороу што ѥсть Светаго Геѡрьгиιа, все приложихь Хиландароу. И такози приложихь, и ѡсвободихь да несть над нимь ни кефалиѥ градьскога, ни коульскога, ни владальца, просто рекше ниѥднога, ни поклисара, тькмо да си Хиландарь метеха и влада како и иними метохиιами своими. И такози оучинисмо: што се находи с лета оу Светаго Геѡрьгиιа жито, винѡ, сирениѥ, доходѣкь всаки, да ѥсть половина коуки Светаго Геѡрьгиιа, а половина да се ѡдьноси оу Хиландарь. И молю всакога кога Богь изволи по мне бити, сиѥм и моѥм и приложению непотвореноу бити. Кто ли дрьзне потворити и сиѥ разорить, и ѡднеть Светаго Геѡрьгиιа ѡд Хиландара, или потворити сиѥ више оуписаноѥ, таковаго да разорить Господь Богь и да моу ѥсть мьстница прѣчистаιа мати Божиιа и свети великѡмоученикь Геѡрьгиѥ и да се причте Июде и Арии и тѣмь иже рекоше: крьвь его на нась и на чедехь нашихь. И да ѥсть проклеть ѡть .тиିିι. светихь ѡтьць никеискихь и ѡд сьбора хиландарьскога. Аминь. И сиѥ записа вь лѣто .ѕିѡпିе. + АЗЬ РАБЬ ХРИСТУ ВЛЬКЬ
Skopje Monastery of St. George 3 latin Source translation †Azь, rabь H(ri)stu Vlьkь vьspominaju vь s(ь)v(ě)denije vsem(ь), kako prid[e] brat mi Gerasim(ь) poslanijem(ь) monastirьskimь S(ve)tije Gori Aḟōna, S(ve)tije B(ogorodi)ce Hilandar(ь)skije igumnōm(ь) i vsega sьbora hilandar(ь)skoga, i prosiše mi keliju u Skopiju, ponježe ne imahu priběžišta ni kelije u Skopiju. I videvь nih(ь) usr(ь)dije i prošenije,i dah monastir(ь) S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija s metohōm(ь) i sь seli i sь vsemi pravinami gde se nahodi metoh(ь) S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija ili u gradu ili na dvoru što jes(tь) S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija, vse priložih(ь) Hilandaru. I takozi priložih(ь), i ōsvobodihь da nestь nad nim(ь) ni kefalije grad[ь]skoga, ni kulьskoga, ni vlad[a]l[ь]ca, prosto rekše nijednoga, ni poklisara, tьkmo da si Hilandarь meteha i vl[a]da kako i inim(i) metohijami svoimi I takozi učin(i)smo: što se nahod[i] s leta u S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija žito, vinō, sirenije, dohod’kь vsaki, da jes(tь) polovina kuki S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija, a pol(o)vina da se ōdьnosi u Hilandar(ь). I m(o)lju vsakoga koga B(o)gь izvoli po mne biti, sijemu mojemu priloženiju nepotvorenu biti. Kto li drьzne potvori(ti) i sije razoritь, i ōdnetь S(ve)t(a)go Geōr(ь)gija ōd Hilandara, ili potvoriti sije više upisanoje, takovago da razoritь G(ospod)ь B(og)ь i da mu jestь mьstnica pr(ě)č(i)staja m(a)ti B(o)žija i s(ve)ti velikōm(u)č(e)n(i)kь Geōr(ь)gije i da se pričte Ijude i Arii i těmь iže rekoše: krьvь ego na nas(ь) i na čedeh(ь) našihь. I da jes(tь) proklet(ь) ōt(ь) .TIÏ. s(ve)tih(ь) ōt(ь)cь nikeiskih(ь) i ōd sьbora hilandar(ь)skoga. Am(i)nь. I sije zapisa vь lět(o) .ƷŌPE. †AZЬ RABЬ H(RI)S(T)U VL(Ь)KЬ.