Maps of Power

Gračev 1972

Properties

ID 119464
System Class Bibliography
Bibliography Book
Case Study Byzantino-Serbian Border Zones in Transition (1282–1355) , Historical Region of Macedonia TIB 16

Description

V. P. Gračev, Serbskaja gosudarstvennosť v X-XIV vv. (Kritika teorii „župnoj organizacii“) (Moskva 1972).

Relations

Actors (6)
Name Class Begin End Relation Type Description
Blukasinos Demetrios Person The name Demetrios is attested in the memorial book (pomenik), which has been preserved at Protaton in Karyes on Mount Athos (Protaton 340 [113], 1v: Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ μακαρίας μνήμης καὶ ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν τῶν ἀειμνήστων δούλων τοῦ Θεοῦ Δημητρίου κράλη καὶ Ἰωάννου δεσπότου καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς ἀναιρεθέντων ὀρθοδόξων χριστιανῶν). He died on 29th June 1371 during the battle against the Ottomans at Černomen/Marica. He held the dignity of Despot from January 1364 to September 1365 according to G. Ostrogorsky (Sь že Vlьkašin spodobi se ōt njego čьsti despotatskago sana, potom že i věnčavajetь jego). He worked as a royal wine-pourer (οἰνοχόος) of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan. He held the position of Župan in Prilep, 1350/1351 (pri županě Vlьkašinu...vь dьnь blagověrnago cara našego Stefana i syna mu Uroša i carice Elene...kьga se ōtvrže Berь). He witnessed the apparently falsified charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš V in 1355 for the inhabitants of the town of Kotor as he held the position of čelnik (e zeonich Vucasin). In January 1366 ugodni vlastelin Novakь Mrasorovikь addressed the request to the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) and also the Serbian King Demetrios Blukasinos to approve his donation of the village Koprivljane to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. Both of them confirmed the endowment of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos in a separate chrysobull charter (kralь Vlьkašinь blagōvěrni Srьblemь i Grьkomь). In November 1366 he is mentioned as king in the archives of the Ragusan republic. He is attested in the Ragusan archives with name and the title of king for the first time in April 1367 (domino regi Rassie Volchassino). He was probably a co-ruler of the Serbian Emperor Stefan Uroš V. between 1365 and 1368/1369. This is proven by the fact that his portrait is next to Stefan Uroš V. on the northern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača, they appear together on coins and they both accept embassies from the Ragusan republic. The situation changed in 1368/1369. The ktitorial inscription of Nobakos, apparently identical with Novakь Mrasorovikь, in the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad mentions that the decoration of the church was painted during the reign of the highest king Demetrios Blukasinos (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). It seems, that Demetrios Blukasinos took all the power immediately after the victory over the Serbian Emperor Stefan Uroš V and his coalition at the Kosovo field in 1369. The proof that he ruled without Stefan Uroš V is the charter for the Ragusan republic issued on 5th April 1370, which he signed alone by himself (gospodina zem’li srьbьskoi i Grьkōmь i zapad’nimь stranamь...vь Hrista Bōga blagověrni i hristōljubïvi Vlьkašinь kralь). The Koporinjski and Pećki letopis (chronicle) recorded that the Serbian Emperor Stefan Uroš V. was expelled by Demetrios Blukasinos and his brother Ioannes Unklesis before the battle near the river Marica. A fragment of choros from 1365–1371 originally placed in the Saint Demetrius Monastery near the village Sušica (the so-called Marko’s Monastery), now in collection of the museums in Skopje, Sofia, Istanbul a Belgrade, with installed medallions bearing the name Vlьkašinь and the title of a king, confirm the suggestion, that he governed as a sole ruler. The priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript from 1365–1371 at Lešnica in the region of Polog for the priest Miho in Debreše during the reign of the King Demetrios Blukasinos (Pisase sija kniga mnogogrěšnogo rukoju ieromonaha Mihaila popu Mihě iz Debreše Nikolinu synu…Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’). His father was Margnaua (Orbini)/ Margna (Luccari), who was a poor nobleman from Livno in Hum. His brother was Ioannes Unklesis (Ioan Uglješa) and his sister Helene. The husband of his sister was Nikolaos Radochnas (Νικόλαος ῾Ραδόχνας, Nikola Radonja). He was married to Lena. They had together four sons (Marko, the King, Andrěašь, Dmitьrь, Ivanišь) and one daughter (Olivera). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan took his father and the family of Mrnjavcević to the Serbian court. The domains of Demetrios Blukasinos were in the southern Serbia, Kosovo and in the northwestern parts of historical Macedonia with strongholds in Prilep and Skopje. Since 1345/1346/1347 the Saint Demetrius Monastery near the village Sušica (the so-called Marko’s Monastery) was built under the patronage of Demetrios Blukasinos and his sons (Izvōlenïemь ōtca i voplьšenïem sina i sьšestviemь svetago duha ōbnovi se i popisa si svety i božestavni hramь svetago velikōmučenika Hristova pobědōnosca i myrotočьca Dimitrija sь usrьdïemь i potštanïemь blagověrnago kralja Vlkašina sь blagověrniei kralice Eleny i sь prěvazljublenym eju i prьvorodnimь sinomь blagověrnimь kraljemь Markomь i Andreašemь i Ivanïšemь i Dimïtrom vь lěto ·ѕ·ō·p·e· si že monastirь nače se zdati lěto ·ѕ·ō·n·g· vь dni blagověrnago cara Stefana i hristoljubivago kralja Vlьkašina a sьvrši se vь dьni blagověrnago i hristoljubivago kralja Marka). His fresco portrait is above the south gate of the monastery and flanks with the portrait of his son Marko the bust of Saint Demetrius. The Historia della casa Musachia records, that Andrea II Musachi defeated the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan or Demetrios Blukasinos at the Pelister Mountain. After 1361 Demetrios Blukasinos was very influential on the Serbian court, because the Ragusans often wrote letters to him. He deposited a treasury in Ragusa (denarii quondam regis Volchassini), which was withdrawn by his sons totally not until 1399. In summer 1371 Demetrios Blukasinos marched to Zeta, where he assisted his relative Đurađ Balšić in his war against Nikola Altomanović. Demetrios Blukasinos waited in Skadar for the naval support from the Ragusan republic. Despot John Uglješa informed his brother by letter about the invasion of the Turks to Europe. Demetrios Blukasinos and his brother commanded the Serbian forces, which fought against the Ottoman army commanded by the Beglerbeg Lala Şahin Pasha and Evrenos near the village Černomen on 26th September 1371. His portrait and its accompanying inscription (Vь hrista boga blagověrni kralь Vlьkašin) has been preserved on the southern part of the entrance to the Monastery of Saint Archangel Michael at Prilep. The inscription in the chapel of the Panagia Eleousa on the shore of Lake (Great) Prespa, which mentions the three patrons of the church, gives detail about the date of the repainting (1410) and the name of the ruler, who was Demetrios Vlukasinos. The possibility of a later local ruler with the same name cannot be excluded, but a more probable version is that the construction of the church was realised during the rule of Demetrios Vlukasinos (Ανηγέρθει καὶ ἀνιστωρίθει ὁ Θείος καὶ πάνσεπτος ναὸς τὴς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἠμῶν Θεοτόκου καὶ Ἀειπαρθένου Μαρίας διὰ σὶνδρομὶς κόπου τε καὶ ἐξόδου τοῦ τιμίὅτατου εν ἰερομονάχοις κῦρου Σάβα καὶ κῦρου Ἰακόβου καὶ Βαρλαὰμ τῶν κτητόρων. Αὐθέντης ὁ Βλουκασίνος. Ἐπἷ ἒτους ϛπιη).
Dragoslavь (6) Person Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav in 1330. He was the Župan of the administrive unit of Zletovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Dragoslavь ruled over the land of Zletovo as župan (ōbdrьžjaštu horoja Zljatovьskoja županu Dra’goslavu). The inscription with the text "Dragoslavь župan" on the epitaph, which was excavated in the Monastery of Saint Demetrius in Veles after 1858, might refer to the same person.
Mladenes Person It is not entirely clear, if he is the same person as Mladen, the castellanus (head or governor) of the town Skopje bond by some kind of dependant relationship to Grgurь Kurjaković (Gregorii de Coriach), who was in a close relationship with the Serbian king Stefan Uroš IV Dušan. The castellanus Mladen appears on the notarial record from 1333 preserved in the Ragusan archive. Mladenes is mentioned in the sources from August 1319 to the period of the reign of the Serbian Ruler Stefan Uroš IV Dušan. He was župan (count) in the region of Trebinje, 1319. Attested as vojvoda (general) since 1323 (Mladeno voivode). He had the governence of the region around Ohrid and Prilep during the reign of the Serbian ruler Stefan Uroš IV Dušan according to the Byzantine historian Laonikos Chalkokondyles (τὰ δὲ περὶ Ὀχρίδα τε καὶ Πριλαπαίων χώραν οὕτω καλουμένην ἐπέτρεψε Μλαδένῃ εὐθύνειν, ἀνδρὶ οὐκ ἀγεννεῖ). He was an offspring of the Vukan family and the son of a certain Gjurgicь according to the Serbian rodoslovi (Zavidь že synь Vlkanōv rodi Gjur’gïcq: I Gjurgicь rōdi Mladena). His son was Branko Mladenović (Prankos Mladenes) and his daughter was Radoslava. He was the brother of Nikola. He addressed on 20th August 1319 a judical decision to the Ragusans. He ruled that Petarь, the son of the župan Toljenь, was guilty and had to pay to Hlapь Valetikь 40 Venetian grosso (Poklonenie knezu i kь ōpьkine ōtь župana Mladena. Uprelь estь Hlapь Valetikь Petra Tolenovika, da bega mu krivь bude, da pravьda mu e naša jukazala gde ti ga može seki, da svoe uzme, ili na nimь ili na negovehь ljudehь, de mu e pravьda naša ukazala da svoe uzme/Die XX augusti 1319 Clape Valetich de Raugia habuit quandam causam cum Petre filio iuban Tolen coram juban Mladen, qui jubanus Mladen judicavit ipsum Petro esse tortum dicto Clappe, et quod dictus Clappe possit se solvere supra dictum Petre et homines suos ubicumque poterit eos invenire, qui in lictera his apposita continetur. Qui Clape petit sibi apposita continetur. Qui Clape petit sibi solidos XL venetorum grossorum). He together with the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski forced in 1323 Prodaša (Prodasse), Vladimir and Vitomir to compensate the Ragusans for plundering the valleys of Ombla (Rijeka Dubrovačka) and Malfi (Zaton) and for taking away cattle, clothes and other things from there. The charter of Stefan Uroš III Dečanski from 25th March 1326, in which the Serbian King granted trading rights to the Ragusans, was witnessed by vojvoda Mladenes, tepčija Vladoje and čelnik Gjurašь (A tu běše vojevoda Mladěn i tep’či Vladoje i čel’nikь Gjurašь). He is attested in the written record, which is part of the Serbian prologue from the 14th century (now State Historical Museum, Chludov collection Nr. 189) (Gospodinu mi kralju ōt rabotnika ti voevode Mladěna).
Radoslavь (3) Person The identification with Radoslabos Chlapenos (Radoslav Hlapen) is doubtful. Mihailo Dinić identified Radoslav with „Rado(a)sclavus filius de jupan Vratisclavo“, who is attested in the Ragusan archives under the year 1319. Some scholars supposed that he was the same person as „iupan Rodosclauo“, who appears in the charter of Vladislav, the son of the former Serbian King Dragutin, adressed to Ragusan authorities from the 25th October 1323. He is mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in favour of the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. Attested also in the ktitorial inscription and the wall painting in the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. The wall paintings in Kučevište can be dated between 1331 and 1334. He held the position of župan. Apparently the son of Marena. He figures in the inscription of the founders of the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. His portrait has been preserved only in fragments on the northern wall of the narthex in the same church. The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski donated the village Klьčevišta (Kučevište) to Župan Radoslavь. Župan Radoslavь bestowed the village of Klьčevišta and its church of the Mother of God together with the hamlet Brodcь, vineyards, fruits, bought estates and all rights to the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed the gift of Župan Radoslav in the chrysobull charter for the monastery (I ješte priloži carьstvo mi crьkvi carьstva mi Arhaggelu sь hotěnijemь ljubimago vlastelina carьstvu mi Radoslava župana, selo Klьčevišta, sь crьkoviju Svetyje Bogorodice, i sь zaselkomь Brod᾿cemь, s vinogrady, sь ōvoštijemь, i s kupljenicami, i sь vsěmi pravinami, kako piše u hrisovulě Klьčevišt᾿komь što jestь zapisalь roditelь carьstva mi gospodinь kral).
Rudlь (1) Person He is the subject of the Stefan Uroš IV Dušan's Charter for the Μonastery of Hilandar from 28 March 1343. Rudlь was a nobleman, whose centre of interest was the town of Strumica (vlastelina grada togo Rudla). At the time of the siege of the town Strumica by the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan he supported the Serbians (I kraljevstvu mi prěemʼšu gradь Strumicu, i ōbrětʼšu kraljevьstvu mi u gradu tomь vlastelina grada togo Rudla, i za egovo poljublenie i porabotanie vь takovoe vrěme). He founded the Church of the Virgin Hodegetria probably in Strumica. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan carried out his wish and subordinated him with his church, with the village of Boruevo, a donation of the king, with his patrimonial properties near the town, with the settlement site Robovo, which was a gift from Hrelja, and with his all bought estates to the Monastery of Hilandar (I poljubii voleju i hotěniemь svoimь, a sь milostiju kraljevstva mi da estь člověkь svetyje Bogorodice Hilandarskye Rudlь sь vsěmь svoimь, sь crьkvomь si Ōdigitriōm, iže estь sьzdalь trudomь svoimь, i sь vsěmi pravinami selo Boruevo što mu estь dalo kraljevstvo mi, s ljudmi i sь vsomь baštinomь svoōmь, i što si ima u gradu i u Banstě dvě nivě i voděnica, sь ljudmi i sь livadami i sь selištemь eže mu estь dalь Hrelja Robovo, sь vsěmi pravinami, i sь kupeničiemь, i sь vsěmь těmь što si ima u gradu i u poli, sь vsěmь těm ga priloži i zapisa kraljevьstvo mi Bogorodici Hilandarskoi, da estь do věka crьkvny, nikymь neōtьjemljemo doma svetyje Bogorodice Hilandarskye, a Rudlь svoe vʼse da drži do smrʼti, a po smrti jego da estь crьkovno).
Unklesis Ioannes Person He died on 29th June 1371 during the battle against the Ottomans at Černomen/Marica. The Serbian Emperor Stefan Uroš V bestowed on 9th August 1365 the title of Despot upon him. Ioannes Unklesis enlarged the Simonos Petra-Monydrion and made from it the Simonos Petra-Monastery on the Mount Athos out of gratitude for being awarded with the title. He endowed it with many lands. Ioannes Unklesis issued between 9th August 1365 and October 1368 a chrysobull charter regarding his ktitorial activity in the Simonos Petra-Monastery on Mount Athos, which has been preserved only in the transcription of Kyrillos Lukaris, the Patriarch of Constantinople, from 1622/1623. He designates himself as δεσπότης καὶ αὐτοκράτωρ πάσης Σερβίας καὶ Ῥωμανίας in this charter. He signed the charter in favour of the Zographu-Monastery on the Mount Athos in February 1369 as Ἰωάννης ἐν Χριστῶ τῷ Θεῷ πιστὸς δεσπότης καὶ αὐτοκράτωρ, ὁ Οὔγκλεσης. He designated his reign since March 1368 as βασιλεία. He retained this self-designation till 1371. This self-designation appears in the Slavic documents in the form „carstvo“. He was the groom (ἱπποκόμος) of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan. Ioannes Unklesis, who held the position of grand duke, confirmed in 1358 an endowment of his mother-in-law, the wife of Boichnas, for the Kutlumus Monastery (ὅπερ ἐπροσίλοσεν ἡ ἁγία μου κυρία ἡ Κεσάρισα πρὸς αὐτὴν τὴν μονὴν ἐν τι τοποθεσία τὴ ἐπικεκλημένι ἡ Προυνέα χάριν ψυχηκὴς δωρεὰς αὐτῆς ζευγαρίων τεσσάρον... ἐγὼ Οὔγλεσις μέγας βοεβόδας ἀπὸ τὴς αὐτοῦ ἐλεημοσίνης τοὺ αὐθέντου ἡμῶν τοὺ πανευτυχεστάτου δεσπότου καὶ τοὺ ἀδελφοὺ αὐτοὺ τοὺ [...τ...]ου μου στέργο καὶ βεβεῶ τὰ τιαύτα χωράφια εἰς τὴν Προυνέαν γὴν ζευγαρίων τεσάρον ὅπος νέμωσην οἱ τιαύτοι μοναχοὶ τὴς θείας βασιλεικῆς μονῆς τοὺ Κουτλουμούσι ἀκολείτος). He signed the document as velik vōevoda. His father was Margnaua (Orbini)/ Margna (Luccari), who was a poor nobleman from Livno in Hum. Ioannes Unklesis was the cousin (ἀνεψιός) of Helene, the Serbian Empress. His brother was Demetrios Blukasinos and his sister was Helene. The husband of his sister was Nikolaos Radochnas (Νικόλαος ῾Ραδόχνας, Nikola Radonja). He was married to Euphemia. Ioannes Unklesis was the son-in-law of Boichnas (Voihna). He was the father of Uglješa, who died as a child. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan took his father and the whole family to the court. The senate of the Ragusan republic (Consilium rogatorum) granted the payment of 50 ducats to Ioannes Unklesis on 22th July 1346 (In consilio rogatorum, in quo interfuerunt 34 consiliarii, captum fuit per omnes, nemine discortante, quod Ugiesse barono huius contrate noviter misso a domino imperatore, pro confirmanda et captanda benivolentia cum ipso ei ut habeat causam bene vivendi cum terra, de avere comunis detur et donetur eidem usque florenos seu ducatos L, prout videbitur d. comiti et suo minori consilio). Ioannes Unklesis governed independently in the are of Serres, Christupolis (Kavala), Philippoi, Drama and Zichnai. He had a good connection to the monks in Mount Athos and acknowledged Sabas, the Protos at the Mount Athos, in 1369 as his spiritual father. The Batopedi Monastery on the Mount Athos obtained at the beginning of the year 1365 from Ioannes Unklesis the Monastery of Theotokos Spelaiotissa in the vicinity of the town Melnik with vineyards and gardens, the village Tzukarades, land near the gate of the Lower Town of Melnik, twelwe subjects within the fortress of Melnik, the village Katunitza, the monydrion Hagios Georgios Aliseres, the village Hagia Kyriake, the village Dempreane, the village Mpusdobos, four mills within the fortress of Melnik, two mills in Katunitza, and other lands in the vicinity of the town Melnik. The Byzantine Emperor Ioannes V Palaiologos issued in September 1365 a chrysobull charter at the request of the Despot Ioannes Unklesis, in which he donated estates in the vicinity of Serres and Kalamaria to the Hilandar Monastery (Ἐπεὶ ὁ περιπόθητος ἀνεψιὸς τῆς ὑψηλοτάτης δεσποίνης Σερβίας καὶ περιποθήτου ἀδελφῆς τῆς βασιλείας μου, εὐτυχέστατος δεσπότης τῆς Σερβίας κῦρ Ἰωάννης ὁ Οὔγκλεσις, ἐζήτησε καὶ παρεκάλεσε τὴν βασιλείαν μου ἵνα γένηται χρυσόβουλλον τοῖς μοναχοῖς τῆς κατὰ τὸ ἅγιον ὄρος τοῦ Ἄθω διακειμένης σεβασμίας μονῆς, τῆς εἰς ὄνομα τιμωμένης τῆς πανυπεράγνου δεσποίνης καὶ θεομήτορος καὶ ἐπικεκλημένης τοῦ Χελανταρίου, καὶ κατέχωσι καὶ εἰς τοεξῆς τὸ περὶ τὰς Σέρρας χωρίον, τὸ καλούμενον τοῦ Ποθολινοῦ, ἔτι τε τὸ ἐν τῇ Καλαμαρίᾳ ἕτερον χωρίον τὸ καλούμενον Λιγνὸν μετὰ τῆς σκάλλας αὐτοῦ). In January 1366 ugodni vlastelin Novakь Mrasorovikь addressed the request to the Serbian Despot Ioannes Unklesis and also to the Serbian King Demetrios Blukasinos to approve his donation of the village Koprivljane to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. Both of them confirmed the endowment of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos in a separate chrysobull charter (Sьdrьžeštu mi sia vsa blagověrьnōmu i Bogomь postavlěnnōmu despotu Iōanu Ugleši despotьstvujuštu; blagōvěrьnyi despotь Iōannь Uglešь). The Despot Ioannes Unklesis sponsored the hospital at the Batopedi Monastery and the Esphigmenu Monastery as well. He erected the monydrion of Saint Nicholas at Karyes. He was the ktitor of the small church of Saint Anargyroi at the Batopedi Monastery, where he is portrayed as a patron. The Serbian Despot Ioannes Unklesis confirmed the donation of Kaisar Boichnas (Voihna) for the monk and spiritual father Daniil. He approved all privileges concerning the Church of the Saint Archangels Michael and Gabriel above Gabrovo for him (Kako pride kь carьstvu mi čьstni starьcь duhovьnikь kyrь Daniil…Mihaila i Gabrila više Gabrova, i prinese mi zapisanie gospodina….roditelě mi kesara, i viděhь pročtohь čto jestь zapisalь i….kesarь Voihna, i ini hristoljubivi crьkvi onoizi ljud…..zemle: bystь hotěnije carьstvu mi kudě godě mu se što nahodi……hru….ljud…..vinogradь, perivolja, ili i mlinь, ima hotěnije carьstvo mi kako da je……vь věkomь, i da jestь pace svobodna, nikiimь nepotьknovlenno….). Ioannes Unklesis donated in April 1369 the village Neōhorь on the plain of Mavrovo with all boundaries and rights to the Monastery of Kutlumus. The monastery obtained all estates, which were in possession of Theōdorь Ōduevikь. The community of monks on the Mount Athos received also pronoia helders with people, land parcels and fruit trees, which were in some way dependent upon Kalabaris (Kalavar) (selo u poli Mavrovьskom imenem Neōhorь sь vsemi megami i s pravinami sela togai, sь vsemь što e drьžalь Theōdorь Ōduevikь pri carstvě mi, i pri Kalavari proniari što su drьžali ili ljudi ili vokie sь vsem periorom sela). At the instance of the monk Theodosios and his confreres from the Monastery Batopedi Ioannes Unklesis pledged to grant in November 1369 120 hyperpyra per annum, extracted from the revenues of the lake of Porou, to the monastery. The Serbian Despot Ioannes Unklesis gave between 1369 and 1371 the selište located between the village Akroterion (Akrotirion) and the river Plumiska as a tax-free property to the Monastery of Batopedi with all rights. The selište was a possession of Lanzo (probably Lantzaretos), who lived at the time as Kalabaris or was bonded by a certain contract with Kalabaris (i darova crtvo mi ōbitěli prstie Bce Vatopedu selište megju Akrotiro, i megju Plumsko šte e drьžalь Lanzo pri Kalavari sь vsemi megjami i pravinami sela toga). The Protaton on Mount Athos gathered in December 1370 at the behest of the Serbian Despot Ioannes Unklesis ruled the dispute over the village of Mpresnitza in favour of the Hilandar Monastery. He endowed in 1370/1371 the Hilandar Monastery with the village Akroterion (Akrotirion) and the katun of Vlachs Zarvince. He gave also pastures and hunting grounds in the vicinity of the village Akroterion and the katun of Vlachs Zarvince to the monastery (I priložihь na jezěre, u prěděle rědinьskōmь, selo Akrotirь i s pašišti i sь lovišti i sь v’sěmi megjami i pravinami sela toga. I selo katunь vlahь imenemь Zar’vin’ce sь v’sěmi pašišti i megjami i pravinami sela togo). Ioannes Unklesis donated in or before 1371 a vineyard and a farmland in the place called Koremistes to the monastery complex Theotokos Kataphygion near Melnik (ἕτερον ἀμπέλιον καὶ ζευγηλατεῖον, εὑρισκόμενα περὶ τὸν τόπον τῆς Κορεμίστης, ἅπερ ἔδωκεν ὁ εὐτυχέστατος δεσπότης Σερβίας ὁ Οὔγκλεσης). In January 1371 Sabas, the Protos at the Mount Athos, granted the small monastery of Makrou to Ioannes Unklesis. In April 1371 Ioannes Unklesis donated the fishpond of Saint Theodore in the lake of Porou with all its possessions and rights, including the fishing privileges in the lagoon, to the Batopedi Monastery. Ioannes Unklesis established the contact with Constantinople in 1367/1368 in order to reconcile with the Ecumenical Patriarchate of Constantinople and to overcome the schism. He therefore received Theophanes, the Metropolitan of Nikaia and at the same time emissary of the patriarch of Constantiople, at his residence. He send im March 1368 a letter to the Patriarchate of Constantinople, which has been preserved in the Register of the Patriarchate of Constantinople. Ioannes Unklesis proposed in the letter that the metropolises in the territory of his realm, among them the Metropolises of Drama, Christupolis, Serres and Zichna should respect the authority of the Ecumenical Patriarchate. Philotheos Kokkinos, the Patriarch of Constantinople, and the Ecumenil synod issued a charter in May 1371, where they officialy proclaimed the Union with the eparchies under the control of Ioannes Unklesis. Philotheos Kokkinos describes him as ὁ εὐτυχέστατος δεσπότης Σερβίας, κῦρις Ἰωάννης ὁ Οὔγκλεσης, τοῦ πλέον τοῖς ἡμετέροις μέρεσιν ἐγγίζοντος τόπου κύριος καταστὰς, ἄνθρωπος ὑπάρχων φρόνιμος καὶ καλὸς καὶ τρόπου καὶ συνειδήσεως ἀγαθῆς καὶ τὸν τοῦ θεοῦ φόβον κεκτημένος, ἠθέλησεν ἐπανασώσασθαι τὰς ἐκκλησίας ταύτας τῇ ἰδίᾳ μετρὶ καὶ κεφαλῇ τῶν ἐκκλησιῶν. Demetrios Blukasinos and his brother Ioannes Unklesis commanded the Serbian forces, which fought against the Ottoman army commanded by the Beglerbeg Lala Şahin Pasha and Evrenos near the village Černomen on 26th September 1371. His name is attested in the brebion (memorial book), which has been preserved at Protaton in Karyes on Mount Athos (Protaton 340 [113], 1v: Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ μακαρίας μνήμης καὶ ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν τῶν ἀειμνήστων δούλων τοῦ Θεοῦ Δημητρίου κράλη καὶ Ἰωάννου δεσπότου καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς ἀναιρεθέντων ὀρθοδόξων χριστιανῶν).
Places (1)
Name Class Begin End Description
Polog Place The Byzantine historian Anna Komnene relates that the Norman general Raoul of Pontoise conquered Skopje and Peter of Aulps took probably Lower und Upper Polog in 1082 (ἔνθέν τοι καὶ τοὺς μὲν δύο Πολόβους εὐθὺς ὁ Πέτρος τοῦ Ἀλίφα κατέσχε, τὰ δὲ Σκόπια ὁ προρρηθεὶς Πουντέσης). She reports also that Peter von Aulps was able to defend both Polog territories, despite the fact that the Bohemond's payment of soldier’s pay was delayed and the commanders received offers from the Byzantine Emperor Alexios I Komnenos (καὶ τὸν τοὺς Πολόβους φυλάσσοντα Πέτρον τοῦ Ἀλίφα). As a result of Kastoria's capitulation, even Peter of Aulps, was left alone and could not hold the two Polog areas for long. He offered his services to the Byzantine Emperor Alexios I Komnenos and the Byzantines became rulers of the two Polog areas again. The whole region of Polog is mentioned in a letter of Archbishop Theophylaktos of Ohrid to the governor of Dyrrhachion Ioannes Komnenos, probably written in 1090. The archbishop complains to the governor about the situation of the clergy in Polog. The Byzantine Emperor previously issued a document granting the clerics of the city of Ōhrid and its surroundings freedom from all tax burdens except the ζευγολόγιον (tax imposed on the draught cattle). According to Theophylaktos the imperial officials ignored the decree. He therefore asked the governor to write a pittakion to confirm the tax exemption. He also asked him to renew the required payments of the ἀερικόν and the ὀτρωτζίνα. The second epistle, probably written by the Archbishop between the years 1092-1097, shows that even after the governor issued his pittakion, the clerics of Polog were still forced to perform various duties and taxes. The Serbian Grand Prince (Veliki Župan) Vukan devastated in 1092 the area in the vicinity of Skopje and even conquered Polog (κᾷθ’ οὕτως τεθαρρηκὼς ὁ Βολκάνος ὡς μή τινος τοῦ ἀντικαθισταμένου περιλειφθέντος ἐληίζετο τὰς παρακειμένας πόλεις καὶ χώρας, καὶ τῶν Σκοπίων τὴν ἔξω χώραν τελείως ἠρίπωσε, τὸ δέ τι καὶ κατέκαυσεν. οὐ μέχρι δὲ τούτου, ἀλλὰ καὶ τὸν Πόλοβον καταλαβὼν καὶ ἄχρι Βρανέας φθάσας καὶ δῃώσας ἅπαντα πολλὴν τὲ λείαν ἐκεῖθεν ἀφελόμενος εἰς τὴν οἰκείαν ὑπέστρεψε χώραν). The Arab geographer al-Idrisi mentions in 1153/1154 a city bearing the name of Būluġū in a description of the route from Dyrrhachion to the city of Chrysopolis in his work ῾Kitab al-Rujar. According to al-Idrisi, it was two days' journey from Ōhrid. It was on a large mountain and was said to have been beautiful. According to al-Idrisi, between Būluġū and the city of Skopje, which was located north-east of Būluġū, the traveller had to reckon with a distance of a day's journey. Although Būluġū has often been identified with some towns in Polog, the sparse data for exact localization do not suffice and it seems that al-Idrisi describes rather an administrative unit. The Serbian Grand Prince Stefan Nemanja, actually a loyal vassal of the Byzantine Empire since his deditio in 1172, risked an uprising in 1183 and was able to invade the city of Sofia/Serdica and devastate the surrounding territory with the help of the Hungarian King Béla III. Then he went alone, only with his forces and destroyed the strongholds in Velbužd, Žitomisk, Skopje, Lěšok in the lower Polog and the town of Gradac (Prišьdь bo prěpodobʼni sevty Symeōn sь ugьrьskymь kralemь i donde grada do Srědʼca rekomago i vь sʼkrušenije postavi jego i vь ōpustěnije konьčʼnoje. Vьzvraštьšou že se rizě ugьrьskomu vь svoje njemu vladičьstvo, ōn že svety ōtvraštь se ōt nego ide sь siloju svojeju na gradь Pernikь i tьь skrušivь svojeju i vь ōpustěnije i i gradь Stobь i gradь Zemlьnь i gradь Velьbluždь i gradь Žitomitьskь i gradь Skьplь i gradь Lěšьskь u Dolnemь Polozě i gradь Gradьcь). According to the Vita of him, which was written by his son Stefan the First-Crowned, Stefan Nemanja fully included not only the Lower Polog with Lěšok and Gradac, but also the Upper Polog with border areas in his dominion (Priloži že kь zemli ōtčьstvija svoigo ōblastь nyševьskuju do konca, Lypljanь že i Moravu i glagoljemy Vrani, prizrěnsku že ōblastь i Pologa ōba do konca sь megami svoimi). The area of Polog appears again several times in the document corpus of Demetrios Chomatenos. These charters give account about the situation in this administrative entity shortly after the successful conquest of Macedonia up to the city of Skopje in 1217–1219 by the Epirote ruler Theodoros I Komnenos Dukas. The widow Maria from Polog addressed the archbishop's synod due to an inheritance matter (Παρέστη ἡ ἀπὸ τοῦ Πολόγου ὁρμωμένη χήρα γυνή, ἧς τοὔνομα Μαρία). The monk Gerasimos from the Monastery of the Holy Theotokos in Htětovo and the priest Dobros, both from the village of Banista in the Upper Polog, argued over a property that was illegally confiscated in the past (Ὁ γὰρ ἀπὸ τοῦ Ἄνω Πολόγου ὁρμώμενος καὶ ἐν τῇ σεβασμίᾳ μονῇ τῆς ὑπεραγίας δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου τῇ ἐν Κτεατόβῃ ἀσκούμενος μοναχὸς Γεράσιμος μετὰ τοῦ παρ’ αὐτοῦ ἐναγομένου καὶ ἐκεῖθεν ὁρμωμένου καὶ ἐν τῷ χωρίῳ Βανίστῃ οἰκοῦντος Δόβρου ἱερέως τῷ παναγιωτάτῳ ἡμῶν δεσπότῃ, τῷ ἀρχιεπισκόπῳ πάσης Βουλγαρίας, παραστάς, κατὰ τοῦ τοιούτου ἱερέως ἐνῆγε λέγων). In this context, Polog is described as χώρα. The term was used to denote the administrative unit or even a province at the time. In a bizarre divorce trial, Georgios' former wife is briefly mentioned. Georgios wanted to live with her again. Her name was Omprada and she was the daughter of a certain Radoslav from Lower Polog (Λαβὼν γυναῖκα νομίμως ἐκ πρώτου συνοικεσίου τὴν θυγατέρα τοῦ Ῥαδοσλάβου τοῦ οἰκοῦντος ἐν τῷ Κάτω Πολόγῳ, τὴν καλουμένην Ὀμπράδα). The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen, who reigned between the years 1257-1277, confirmed in the fragmentary preserved chrysobull charter the previous possessions of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje, which was erected by the Byzantine emperor Romanos III. Argyros. Beside the area around Skopje and Prilep, the document also explicitly mentions the dominion (oblast) of Polog. A list of donated villages in this territory follows, which included the village of Rěčice, the so-called Krajište of Lisec, the village of Lěskovljani and also the furrow near Htětovo. Then the possessions of the monastery in Upper Polog are mentioned. Unfortunately, the name of the first village has not survived, but it possessed vineyards and mills. Two other villages, Tōčilь and the village of Banica with vineyards and mills, are easily readable (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje svetoïmь Romanomъ carjemь Svetōmu Geōrgiju sъ vinogradi, sь nivijemъ, i sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami, i da ne meteha nikoi kefalija, nikōtori vladalecь carьstva mi ni vladalʼci gospodstvujaštih po carьstvu mi, da ne ima vьlěsti vь seko Rěčici, ni sjaditi, ni svjazati, ni globja vьzjati, nikōi dohodokь vьzjati, vsakoi dohōdokь i birokь zakōnʼnoii da si vʼzima crьkva· A sinor selu tōmu: ōt izvora Rěčickjaja rěkja na desnō vьzdolь..nizь brьdo na Ōslьnikь, ta na Ivanovь dolь, ta pō rovčišta, ta meždu Prěslopь a meždu Ōgraždenikь prěz brьdo na na izvorь Palʼčiškja rěkja, i nizь rěkja do Katafigь, ta vъzь brьdo na kraište kako slazi Lisecь vьs kraište Lisečkō, niz gvozdъ na studenʼčec, ta na Glьbokoi dolь, i ōt Glьboka dola.....a ōt sěverьnja...strana prězь ljagь prěko Velikja rěkja, ta nizь Velikja do Htětovьskja brazdja..... .......o na Točilь koi laz....ad...Lěskovijane......vьz brьdō do gor.... desno ..... pjatemь.. Suhja.. planinja..št.nizь gvozdь na Rěčičkja rěkja do izvora jeja, i tō vse paričkō městō. I vь Gornemь Polozě selo...nivijemь sь vinogradi, sь žrъnьkami, sь vsěmi pravinami ih. Selo Tōčilъ i planina rekōma sъ vseja pravinoja. Selo Banici sъ nivijemъ sъ vinōgradi , s žrъnkami, i sъ vsěmi pravinami). Immediately after the ruler of Nicaea, Michael Palaiologos, was elevated to the rank of Despot, he sent his brother Ioannes with a small army, which was reinforced after the Battle of Pelagonia in 1259, to reconquer the territories of Macedonia. The Byzantine historian Georgios Pachymeres describes that Ioannes also captured fortresses in Polog. Ioannes achieved this success more with his diplomatic skills than militarily, because he fought only occasionally (Τοῖς δὲ δυτικοῖς καὶ προσετετήκει· ὅθεν καὶ τὸν οἰκεῖον ἀδελφὸν Ἰωάννην, μέγαν ἔτι δομέστικον ὄντα, συνάμα πλείσταις δυνάμεσι πέμπει, ὅς, τοῖς δυτικοῖς ἐπιστάς, φοβερὸν ἔδοξε πνέειν ἐκείνοις, ἅμα μὲν τῷ θερμῷ τῆς νεότητος, ἅμα δὲ καὶ τῷ περὶ ἐκεῖνον στρατεύματι κουφιζόμενος. Καὶ ἀπτέρῳ τάχει αἱρεῖ μὲν τὸ περὶ τὰ Κάνινα φρούριον, αἱρεῖ δὲ καὶ τὸ περὶ τὰ Βελλάγραδα καὶ Πόλογον καὶ Κολώνειαν, χειροῦται δὲ καὶ Καστορίαν καὶ Πελαγονίαν καὶ Δεύρας, Τζέρνικόν τε καὶ Διάβολιν καὶ τὴν Πρίλαπον, Βοδεεινά τε καὶ Βόστρον, ἔλλιμνον νῆσον, Πέτραν, Πρέσπαν τε καὶ Στερίδολα καὶ Ἀχρίδαν καὶ τὰ Ἰλλυριῶν ὀχυρώματα, καὶ ἕως Δυρραχίου φθάνει τὸ δόρυ κινῶν· προσβάλλει δὲ καὶ Πάτρᾳ καὶ Τρίκκῃ. Καὶ τὰ κύκλῳ κατὰ συνθήκας κρατήσας, καὶ ἀμαχεὶ τὰ πλεῖστα, εἰς φόβον μέγαν καθίστησι τὸν δεσπότην καὶ ἐν στενῷ κομιδῇ. Τότε καὶ ἐγγίονος ἀξιῶν τύχης αὐτὸν πρὸς αὐτὸν καὶ ὁ κρατῶν, πέμψας τὰ σύμβολα, σεβαστοκράτορα καθιστᾷ). The sources give almost no information about the Byzantine administration of Polog, except for the later Byzantine Emperor and historian Ioannes Kantakuzenos. He gives a longer account on Theodoros Synadenos, who was born around 1280. He mentions also his father, the Megas Stratopedarches Ioannes Synadenos, who administered Polog as Toparch. However, Ioannes Kantakuzenos localized Polog in the macro-region of Dalmatia, because he probably confused the broader regional designation Illyrikon with Dalmatia (ὁ δέ γε πατὴρ τοῦ πρὸς ἑσπέραν κατὰ τὴν Δαλματίαν λεγομένου Πολόγου τοπάρχης ἦν. ὁ δέ γε πατὴρ τοῦ πρὸς ἑσπέραν κατὰ τὴν Δαλματίαν λεγομένου Πολόγου τοπάρχης ἦν· ἣν δὴ τοπαρχίαν σὺν ἑαυτῷ τῷ πρώτῳ τῶν βασιλέων προσαγαγὼν Παλαιολόγῳ τῷ Μιχαὴλ καὶ ὑποχείριον ἀποδείξας αὐτῷ, τιμῶν τε ἠξιώθη μεγάλων παρὰ Ῥωμαίοις καὶ γάμου κοινωνίας ἐπιφανοῦς, τῇ βασιλέως ἀνεψιᾷ συναφθείς). Probably in 1268 or 1269 an embassy to the Serbs, consisting of the Metropolitan of Traianupolis Ioannes Kondumnes, the Patriarch of Constantinople Joseph I and the Chartophylax of Hagia Sophia Ioannes Bekkos, failed to arrange a marriage between Anna, the daughter of the Byzantine Emperor Michael VIII. Palaiologos and Milutin, the second son of the Serbian King. Georgios Pachymeres relates that the embassy also passed through Polog and gives his explanation of the Slavic name to his audience (Τῇ Πολόγῳ δὲ παραγγειλάντων, ἣν δὴ ἄλσος Θεοῦ ἐκεῖνοι κατὰ γλῶσσαν εἴπειαν). Polog was withdrawn from the sovereign authority of the Byzantine Empire in 1282/1283 during the reign of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Prьvěje prijetь oba Pologa sь gradovy ihь i sь oblastiju, i gradь slavьnyi Skopije, po sihь že Ovьče Polje i Zletovu i Pijanьc. Takovyje vьse zemlje prijetь vь prьvoje prišьstvije jego, i priloži ihь kь drьžavě otьčьstvija svojego). In 1300, Polog is mentioned for the first time as Župa in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George Gorg near Skopje. The word župa is attested in connection with the village of Rěčice. Firstly, the Serbian King Stefan Uroš II. Milutin, as the issuer, refers to the older privileges for the monastery, including the charter of the Bulgarian Tsar Konstantin I Asen, which he confirms and therefore repeats the phrase vь ōblasti položьkoi. Only later, when he comes to the privileges of the village of Rěčice, the Serbian King mentions Župa. He freed the village of Rěčice from all works, taxes and duties, which the villagers were obliged to pay to the Governor of the Polog Župa (Selo vь ōblasti položьkoi Rěčice s popovlïani, iže jestь priložilь svety Romanь carь, prьvi ktitorь. I vidě kraljevstvo mi jako podano jestь svetymь Romanomь caremь, i svetimь kyrь-Aleksiemь caremь, i zapisano i utvrьždeno kyrь-Manoilemь caremь, kyrь-Asanōmь caremь i svetimi pravověrnimi cari i krali višepisanimi, i osvoboždeno ōtь vsěhь rabotь carьskihь i ōtь vsěhь podanьkь malihь i velikihь. Po tomužde ōbrazu i kraljevstvo mi ōsvobodi selo Rěčice ōt vsěhь rabotь carьskihь i ōt vsěhь podanьkь malihь i velikyhь. I komu se dastь župa Položʼka na državu milostiju kralievstva mi, Rěčicamь da ne ima zapovědati ni na iednu rabotu, ni na voinsku poiti, grada ne zidati ni bljusti, vinograda ne kopati, ni glasa nositi, ni provoda, ni ponosa. I do nema ulěsti u selo to Rěčice nikoi vladalcь kralievьstva mi, ni vladacь drьžeščago župu tu, ni uzeti kojega dohodka ni mala ni velika: ni sevastь, ni prahtorь, ni knezь, ni vinarь, ni pozobь, ni konjuhь, ni piscь, ni gerakarь, ni pьsь hraniti, ni desetka pčelna, ni ōvčega, ni žitnoga, ni vinnoga, ni travnine, ni torovnine, ni komota, ni mitate, ni košarьštine, ni pisa, ni dimnine, ni voloberʼštine platiti, ni priselice, ni nametkь žitni ni vinni, ni člověka garepsati, ni konja, ni vola, ni ōsla, ni carinu da dajutь, ni suditi člověku Svetago Geōrgija posilijemь, ni potku da uzima na njemь, ni ruku ni ōdboi, ni koju globu, ili potku, ili ruku, i vsaky birьkь zakonny da uzima crьkьvь. Sije zapisanije i utvrьždenije ōbrěte kraljevstvo mi vь hrisovulehь svetihь pravověrnih carьь i kralʼь, takožde i kraljevstvo mi po tomužde ōbrazu potvrьdihь zapisanija i hrisovule, da si drьži selo Rěčice s vinogradi, s perivoli, s nivijemь, s mlini, sь sěnokosi, sь zaběli, i sь planinomь, i sь vsěmi pravinami sela togo). The Byzantine Emperor Michael IX Palaiologos confirmed at the request of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin the possessions of the monastery of Saint Nicetas near Skopje in a chrysobull charter. The document must have been created after 1299, because the emperor addressed Stefan Uroš II Milutin as his brother and brother-in-law. The monastery owned in the region of Polog the village of Nerašta with all rights and a place called Radějevo with vineyards, mills and the courtyard, which at that time was in the hands of a certain Vratislav (ὡσαύτως δέδωκε καὶ χωρίον διακείμενον περὶ τὸν Πόλογον καὶ ἐπιλεγόμενον Νεράσταν μετὰ πάντων τῶν δικαίων αὐτοῦ, ἔτι δὲ καὶ τόπον καλούμενον τοῦ Ῥαδέα μετὰ τῶν ἐν αὐτῶ ἀμπελίων καὶ μυλοστασίων καὶ αὐλῆς, ἅπερ κατεῖχε τίς ὁ Βρατίσθλαβος). The Byzantine emperor Andronikos II Palaiologos issued in 1308 at the request of the Serbian king Stefan Uroš II Milutin a charter, in which he approved the endowment of the monastery of Saint Nicetas near Skopje to the Hrusija tower at the Hilandar monastery. The Greek original has not been preserved, only a Church Slavonic translation of the authentic document is known. The village of Nerašta and a place called Radějevo in the region Polog are attested there again (I u Polozě selo Nerašta s pravinami jegō. I drugo město narečeno Radějevo s vinogradi i s voděničijemь i s dvoromь, ježe jestь drьžalь někto Bratislavь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed probably in 1303 or 1304 the possessions of the Hrusija tower at the Hilandar monastery. The authentic document is lost, the text has been preserved in four transcripts. One of the transcripts (AHS 144/146), certainly transcribed in the king’ chancery between 1310 and 1340, describes the southward expansion of the Serbian king. Polog is mentioned there as a strana (area) (I pospěšьstvovanijemь svetyju mi gdnu Simeōna i Savy, prějeh po měju Skopsku stranu i Ōvčepolsku i Položsku i Dьbrьsku i pročeje ine strane. I potomь byhь zetь blagověrnomu i samodržavnomu caru grьčьskomu kur Androniku Paleōlogu, i da mi ōnuzi zemlju u prikiju). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated in 1321 the village of Odri in Polog with the church of Sveti Dmitrij, people, summer pasture, all boundaries and rights, the place of Borko near Podbrezi with a court, people and also everything, which belonged to Borko in Ljašcje to the Monastery of Gračanica. These properties in Polog were given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (I Bane u Suhogrьlě koi běhu takožde upisani vь ōtčině mi hrisovulě, i vzehь i dahь Svetomu Nikolě jepiskuplii dьbrьskoi, a za ne dahь zaměnu Svety Bogorodici gradčanьskoi u Polozě Ōdri crьkьovь Svetago Dmitrija sь ljudmi i sь planinomь, i sь vse mi megjami pravi mi koako si je imalo se to ōd iskoni). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed between May 1324 and August 1331 the donation of his father Stefan Uroš II Milutin. The latter granted the church of Sveti Vrač(i) (the Saint Cosmas and Damian) near Potoča, located in Upper Polog, with vineyards, fields, bought estates, smallholdings given for the sake of salvation and retinue to the Bishopric of Prizren (U Gornemь Polozě crkьvь Svetyju Vračju u Potočahь, što jestь pridalь roditeь kraljevьstva mi, i s vinogradi, i s nivijemь, i s kupljenicami i zadušninami i z dvorani). Milutin granted also the property of a priest near Gjurgjevište with people, which lived there, to the Bishopric of Prizren (I stasь popovska u Gjurjevištih i s ljudmi koi sěde na njei, što jestь pridalь roditelь kraljevьstva mi sь arhiepiskopomь Savomь i sь arhiepiskopomь svetymь Nikodimomь, da su crьkovny). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski donated the Church of the Holy Mother of God located in Lower Polog near Lešok and and three estates of the priest not far away, which were known as bishop’s court since time immemorial, to the bishopric of Prizren (I tako i u Dolnijemь Polozě u Lěšcě crkьvь svetyje bogorodice i pri njei tri stasi popovske što se zove dvorь piskopovь ōtь věka, da jestь svobodno ōt vsěhь rabotь kraljevьstva mi i podanьkь, kako je i ōtь isprьva bylo). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed the possession of fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Treboš, which had previously been taken by the people of Polog, to the Bishopric of Prizren. His father, King Milutin, together with the Bishops Damjan and Ilija took the fields from Žegr and they set his houses on fire. But the situation was resolved in its entirety only in the time of King Stefan Uroš III Dečanski. Stefan Uroš III Dečanski engaged the royal court and sent his royal representatives (Despot Dragoslav and Bishop Arsenij) personally to this area. After their inspection the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan issued on 22 January 1333 a charter for Dubrovnik in the region of Polog (A tu imь milostь učini kraljevstvo mi u Polozie vь lětoь 6833 měseca ženvara 22 danь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed in 1334/1335 the donation of his grandfather to the Treskavec Monastery regarding the village Krьpenь in the Region of Polog probably with the Metochion of Saint Nicholas, vineyards, field, summer pastures and all rights (U Polozě metohь Krьpenь sь voděničjemь i sь vinogradi i sь nivijemь i sь planinami i sь vsěmi pravinami jego, što priloži svetopočivšii kralь za dušu si). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan together with his son, the Young King Uroš, issued most likely in the summer of 1343 a charter for the Monastery of Holy Mother of God in Htětovo, after he had found it devastated and without possessions. The explicit choice of words in the arenga suggests that the Serbian king was personally present in the region of Polog. The administrative unit Polog is denotated in the charter as zemlja (country) and is perceived as an integral part of the Serbian kingdom (prědaju vь ōblasti kraljevʼstva mi zemlju Položʼkuju). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated in 1347 the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь). The charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Archangels reveals also details about Polog's western border. The border between Krstac and Polog is mentioned in the boundary description of the summer pasture in Sinjavica (I planina Sinjavica i z Bilijanicom, i niže Sinjavice Romanь Dolь, kako pohodi nadь krai, i ōt kraja pravo u vrьhь Ranetьcь: dotezi megja Krьstьcu ōt Pologa). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed in 1348 the possessions of the Hilandar Monastery. His deed distinguishes between possessions of the monastery in Serbian land and in Romania (also zemlja grečečska). The estates in Polog are the last in the list of the mentioned possessions, which belonged to the Hilandar Monastery in in the Serbian land. Among them are the former properties of the Monastery of the Holy Mother of God Htětovo in Broděc, Drěnovec, Hraštany, Htětovo, Jadovarce, Mlačice, Sedlarevo, Staro Želynje, Štenče, Sedlarevo and a new endowment in Izbice. The Serbian emperor donated the village Štenče with Vlьkovnō in the Upper Polog, that appears in this document for the first time, to the Hilandar Monastery (U Polozě crьkvь Mati Božia Htětovska i sь seli. I vь Jadovarcehь crьkvь Svety Nikolae, što priloži carьstvo mi Bogorodici Htětovskoi popa Draju i sь rodōmь i sь městomь i sь megjami i sь vsěmi pravinami. Mlačice sь zemlomь, što je dalь svety kralь; a mega zemli toi ōdь Nikiforca kako grede putь na ōpogorь prěz livadu u Kraljevu pekь i u Bivolь Brodь. I Staroga Želina polovina sь megjami i sь crьkoviju. Selo Htětovo i Hraštani, Mlačice i sь zemlōmь. Selo Drěnovьcь, Brodьcь, Sedlarevo i sь Izbicami. I u Gornjemь Polozě selo Štenʼče, i sь Vlьkovnōmь). The founder and funerary inscription of Abbot Ioanikij, probably made between the years 1346 and 1355, gives account about the appointment of Ioanikij as Bishop of the Lower Polog after the Skopje assembly in 1346. Although the inscription mentions only one bishop of the Lower Polog , sources from the 16th century suggest that Polog was a singular church district, not divided in two units (i prizva patriarha blьgarskago i arhiepiskupa srьbskago iōanikija i stvori zborь u skopi i blagosloviše ego na carьski sanь i bystь prvonastolny carь srbskoi zemli i grčkoi i pomorskoi arhiepiskupa iōanikija blagosloviše na patriarhiju srbskoi zemli vь to carstvo blagosloviše anьtonija na episkupstvo dolnemu pologu prvonastolna po izvoleniju božiju prětvoriše ime jemu iōanikie poneže něe bilo prěge episkupь polozě).