Maps of Power

Đorđević 2008b

Properties

ID 123224
System Class Bibliography
Bibliography Inbook
Case Study Byzantino-Serbian Border Zones in Transition (1282–1355) , Historical Region of Macedonia TIB 16

Description

Ivan M. Đorđević, O srednjovekovnoj crkvi Svetog Nikole u Vranju, in: Studije srpske srednjovekovne umetnosti. Ivan M. Đorđević (eds. Dragan Vojvodić/Miodrag Marković, Beograd 2008) 471–495.

Relations

Actors (13)
Name Class Begin End Relation Type Description
(Paskačić) Vladko Person Mentioned in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan concerning the Church of Saint Nicholas in Psača from 1354/1355 and in the inscription accompanying his painted portrait in the Church of Saint Nicholas in Psača. The portrait of Vlatko was painted probably between 1365 and 1371. He appears as prěvьzljubljenʼny i pravověrnii vlastelinь carstva mi in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. The inscription describes him as sevastokratorь vse srьpьske zemlie vladko. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan gave in 1354/1355 permission to his nobleman Vladko (Paskačić) to donate the Church of Saint Nicholas in Psača, which Vladko erected on the inherited property of his father Paskačь, together with the appertaining metochion to the Hilandar Monastery (I vьspomenu carstvu mi prěvьzljubljenʼny i pravověrnii vlastelinь carstva mi Vladko ō crьkvy svetago Nikoly jaže jestь sьzdalь na svoōi baštině Pʼsači a sь blagoslovljenijemь carstva mi...i poljubi prěd carstvomʼ mi i priloži svoju baštinu crьkvь svetago Nikoli na Psači prěsvetěi Bogorodici hilandarьskoi sь vsěmь metehōmь). The painted portrait of Vladko is preserved on the southern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača. The fresco displays him with his whole family. The representation of Vladko and his father Paskać, who are hoisting the model of the church to the icon of Saint Nicholas, can be described as an act of the joint ktetorship.
Ana Person Svetislav Mandić proposes, that Ana could be identical with Ana, the wife of Despot Mihael, who was the son of the Bulgarian Tsar Mihail III Šišman. Mentioned in the founding inscription from the years 1314/1315 in the Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište. She was the daughter of Jovanь Dragoslavь and Jelena. Her brother was Staniša. In the inscription from the years 1314/1315, which was located above the western entrance of the now destroyed Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište, is Jovanь Dragoslavь bearing the title of grand kaznac described as ktetor. He founded the church together with his wife Jelena, son Staniša and daughter Ana (Poče se: i sьzda se: božьstvьni, i vsečstnii hramь prěčistie vladičice naše bogorodice ōdigitrie: is temelna va dan prěvisokago kralě Uroša sь trudomь i sь pospešeniemь Iōvana velikago kaznca Dragoslava sь Elenomь sь podružjemь svoimь i Stanišomь synomь si i sь Anomь dьšteriju si vь lěto 6823 endikta 20).
Chlapenos Radoslabos Person Identical with Radoslav’ (Povikь?)? It is doubtful, that he is the same person as the župan Hlapen, who governed Konavle and the region of Trebinje. He died before 1385. He was a commandant of the Serbian military troops in Macedonia, 1350. He controlled a large area in Macedonia in the border region, 1357–1362. He was a relative of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. He married Eirene Prelumpissa in 1358 (ὅθεν καὶ γυναῖκα λαμβάνει τὴν τοῦ Πρελούμπου ἐκείνου γαμετήν). He was the father of Helena. According to a manuscript note she was married to Marko Mrnjavčević (vь dьni blagověrnago kralja Mar’ka, jegda ōdade Thodoru Grьgurovu ženu Hlapenu, a uze ženu svoju prьvověn’čan’nu Jelenu, Hlapenovu dьštere). His second daughter was the wife of Nikolaos Baldubinos Pagases [Νικόλαος Βαλδουβῖνος Παγάσης/Nikola Bagaš] (ἀπὸ τοῦ πενθεροῦ μου Ῥαδοσλάβου τοῦ Χλαπένου). The third daughter called Maria Angelina Radosthlaba married Alexios Angelos Philantropenos. Mauro Orbini, a Ragusan chronicler from 16th century, who used older sources, mentions also a son of him called Stefan-Dukas (I maschi si chiamauno Duca & Stefano). He defected in 1350 along with Tolisthlabos from the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan to the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos (ἧκον δὲ καὶ αὐτόμολοι δύο ἐξ αὐτῶν· ὧν ἅτερος τῶν μάλιστα ἦν ἐπιφανῶν, κατὰ γένος προσήκων Κράλῃ, Χλάπαινος ὠνομασμένος, στρατιάν τε ἔχων ὑφ’ ἑαυτὸν οὐκ εὐκαταφρόνητον καὶ πολλὴν περιουσίαν· ὁ λοιπὸς δὲ οὐ τῶν πάνυ περιδόξων ἦν, πλὴν κἀκεῖνος ἀρχάς τε πόλεων ἐγκεχειρισμένος καὶ στρατοπέδων ἡγεμονίας, ὄνομα Τολίσθλαβος). After a while he switched sides again and joined most likely the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. He captured Beroia before 1359, probably in 1351 (Οὗτος τοίνυν ὁ Χλάπενος, εἷς ὢν τῶν Σερβικῶν σατραπῶν καὶ τινα φρούρια ἐκ τῶν Ῥωμαï κῶν ὁρίων εἰληφώς, ἀλλὰ δὴ καὶ τὴν μεγαλόδοξον πόλιν Βέῤῥοιαν, μεγάλως ἐπὶ τοὶς κατορθώμασιν ἐσέμνυνεν). He witnessed the apparently falsified charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš V in 1355 for the inhabitants of the town of Kotor (Radosav Chlapene). He acted as a protector of the inheritance right of his wife and his stepson Toma Preljubović (Θωμᾶς Πρέλουμπος). Therefore he seized the Thessalian town Damasis in 1359/1360 (Τῇ Βλαχίᾳ δὲ φθάσας μετὰ τῶν στρατευμάτων καὶ φρούριον ἓν πολιορκία εἰληφώς, Δάμασιν καλούμενον, εἰς συμβάσεις μετὰ τοῦ βασιλέως Συμεὼν χωροῦσι, καὶ τὸ φρούριον τούτῳ παραχωρεῖ). He gave up the town of Damasis to Simeon Uroš (Συμεὼν Παλαιολόγος) on condition of arranging the marriage between Maria Angelina Komnene Palaiologina, the daughter of Simeon, and Toma Preljubović (Θωμᾶς Πρέλουμπος). He founded the Mesonesiotissa Monastery near Kastoria (καὶ ἂν κατὰ διαδοχὴν καὶ κληρονομίαν ἔλαβον ἀπὸ τοῦ πενθεροῦ μου Ῥαδοσλάβου τοῦ Χλαπένου σεβασμίαν καὶ ἱερὰν μονὴν, τὴν παρ’ ἐκείνου ἀνεγερθεῖσαν ἐκ βάθρων αὐτῶν τῇ ὑπερευλογημένῃ ἡμῶν δεσποίνῃ καὶ θεομήτορι, τὴν οὕτω πως καλουμένην Μεσονησιώτισσαν). Apparently his ring was found on a medieval necropolis of the Vodoča Monastery near Strumica. It bears an invocation (Izvolite raba Božija Hlapena).
Dragoslavь Jovanь Person Mentioned in several sources from 1288/1289 to 1314/1315 or 1318/1321. Sluga 1288/1289, kaznac 1300, veliki kaznac 1314/1315. He was married to Jelena. His son was Staniša. He had a daughter called Ana. Dragoslav first served the Serbian King Stefan Uroš II Milutin as sluga. The charter for the city of Dubrovnik from 1288/1289 was signed by the king in Prizren also in the presence of Dragoslav (A tu imь milostь stvori kralevstvo mi u Prizrene u grade, a stranь kralevstva mi beše sluga Dragoslavь i Budislavь Hvalьčikь). In 1300 Dragoslav appears in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje bearing the title of kaznac. His mother of law was in possession of the abandoned vineyard Mavrovo in Butelь and gave it to Dragoslav. He donated it to the Monastery of Saint George-Gorg (I Dragoslavь kaznьcь dade ōt tьst᾿nine si vinogradište Mavrovo u Buteli). He is mentioned as kaznac in the area of Sušica between 1300 and 1318/1321 in the colophone of the gospel, which was copied by a certain anagnost Radin from Nagoričino in Žegligovo (Začeše se i sьvrьšiše se sь božijeju pomoštiju v dьni kralě Uroša, i pri klalici Simonidě, i pri kaznьci Dragoslavě i kaznьčici kira Jelelě, ōbladajuštu kaznьcu Sušiceju, jegi se kralь razmiri z grьki, v lěto ōt· i· i· sotno jenьdikto ·le· a drugo i ne uznahь koje bi lěto). In the inscription from the 1314/1315, which was located above the western entrance of the now destroyed Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište, is Jovan Dragoslav bearing the title of grand kaznac described as ktetor. He founded the church together with his wife Jelena, son Staniša and daughter Ana (Poče se: i sьzda se: božьstvьni, i vsečstnii hramь prěčistie vladičice naše bogorodice ōdigitrie: is temelna va dan prěvisokago kralě Uroša sь trudomь i sь pospešeniemь Iōvana velikago kaznca Dragoslava sь Elenomь sь podružjemь svoimь i Stanišomь synomь si i sь Anomь dьšteriju si vь lěto 6823 endikta 20).
Jelena (2) Person Mentioned in two inscriptions dated in the first twenty years of the 14th century. She appears as kira in the colophone of the so-called Radin gospel. She was married to Jovanь Dragoslavь. Her son was Staniša. She had a daughter called Ana. She is mentioned as the wife of kaznac Jovanь Dragoslavь in the colophone of the gospel, which was copied by a certain anagnost Radin from Nagoričino in Žegligovo between 1300 and 1318/1321 (Začeše se i sьvrьšiše se sь božijeju pomoštiju v dьni kralě Uroša, i pri klalici Simonidě, i pri kaznьci Dragoslavě i kaznьčici kira Jelelě, ōbladajuštu kaznьcu Sušiceju, jegi se kralь razmiri z grьki, v lěto ōt· i· i· sotno jenьdikto ·le· a drugo i ne uznahь koje bi lěto). In the inscription from the years 1314/1315, which was located above the western entrance of the now destroyed Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište, is Jovanь Dragoslavь bearing the title of grand kaznac described as ktetor. He founded the church together with his wife Jelena, son Staniša and daughter Ana (Poče se: i sьzda se: božьstvьni, i vsečstnii hramь prěčistie vladičice naše bogorodice ōdigitrie: is temelna va dan prěvisokago kralě Uroša sь trudomь i sь pospešeniemь Iōvana velikago kaznca Dragoslava sь Elenomь sь podružjemь svoimь i Stanišomь synomь si i sь Anomь dьšteriju si vь lěto 6823 endikta 20).
Kraikos Person Mentioned in the sources from 1340/1341 to 1381. He was the son of Ioannes Liberos (᾿Ιωάννης Λίβερος, Jovan Oliver) and Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija,). His uncle was Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan). He was the brother of Damianos (Δαμιανός, Damjan), Vidoslavь, Dabiživь, Rusinь, Oliverь and Danica. According to the stone inscription above the Western Entrance of the Katholikon in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo from 1340/1341, his father Ioannes Liberos, his mother Maria Liberissa and he sponsored the reconstruction and the painted decoration of the monastery. Ioannes Liberos, Maria Liberissa and Kraikos (Κράϊκος, Krajko) endowed the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo with lands in the surrounding area (sьzda se světlyi i čьs(t)nъï.hramь.velikago vojevode vьïšnih silь. Arhistratiga Mihaila. Sьzda se i sьvrьši se. Vь dni Stefan(a) kral(a). Sь trudomь. Ï podanijemь raba B(ož)ija Ïōan(a) veikago voevode Ōlivera. I podružija ego rabu B(o)žiju Annu. Maru i vьzljublennago emu s(y)na Kraika. V(ь) lět(o). ƺ.ō.m.ḟ. se že sela i metohïe. Selo konь crkve Lěsnovo. Sь zaselkomъ Lukovu i u Bakově crkvь S(ve)t(o)ga Nikole sь selomь. Ï na rěcě zaselьkь Globica i selo Dobrьevo i u Drěvěnoi. S(ve)tьï Elisei i zaslьk Peštno i S(ve)ty Prokopije. I katunь Vlah(a) na Stroi i u Štipě S(ve)ty Nikola pop Sïfievь. i. k. kukei). Ioannes Liberos together with his wife and his sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) were the patrons of the parecclesion of the Saint John the Baptist in the Church of Saint Sophia in Ōhrid. The chapel was erected between the years 1347–1350. Ioannes Liberos together with his wife and their son Damianos (Δαμιανός, Damjan) are depicted within the ktitorial composition on the western wall of the chapel. The portrait of Kraikos (Κράϊκος, Krajko) is situated on the northern wall of the chapel. Ioannes Liberos, Maria Liberissa, Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) sponsored a new narthex as a addition to the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The painted ktitorial composition with Ioannes Liberos, Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija), Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) is on the northern wall of the narthex. The fresco inscription above the entrance from the narthex to the naos gives details about the donors and the date 1349, when the narthex was decorated (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων, καὶ ἀνηστορίθη ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ταξιαρχου Μιχ δι’ ἐξόδου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Ιωάννου τοῦ Λύβερί. καὶ τῆς πανευτυχεστάτης βασιλείσης Μαρίας τῆς Λυβερίσης καὶ τῶν τέκνων αὐτῶν, Κραίκου καὶ Δαμιανοῦ. ἐπὶ τῆς βασιλεί Στεφάνου καὶ Ἐλένης, καὶ τοῦ ύιοῦ αὐτῶν κράλη τοῦ Οὐροσι μηνὶ αὐγύστῳ ѕʹ ἔτους ϛωνζ ἰνδ β). According to the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from 15th August 1381 Maria Liberissa expressed short before her death the will that the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo should devolve after her death on the Hilandar Monastery. Her sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Rusinь confirmed that their mother wanted to donate the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo to the Hilandar Monastery (I kako je i despotica Ōlivera despota na sьmrьti rekla i sь synōma svoima Kraikōmь i Rusinomь da je paki tai crьkvь Hilandaru).
Marena Person Attested in the ktitorial inscription and the wall painting in the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. The wall paintings in Kučevište can be dated between 1331 and 1334. Apparently the mother of Radoslavь. She is mentioned in the inscription of the founders of the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište (sьzda se i popisa se hramь prěblagosslovenju bogorodice i s mukomь i sticaniemь ... ktitorice Marene i Radoslavь i Vladislava). She is a prominent figure of the fragmentary ktitorial composition on the northern wall of the narthex in the same church. Zagorka Rasolkoska-Nikolovska proposed a reconstruction, in which Marena holds together with Vladislava the model of the church. According to the scholar they are displaying in this way their joint-patronage of the sacral building.
Paskačь Person He was already dead before 1354/1355. He held the title of knezь. He and his son Vladko founded together the Church of Saint Nicholas in Psača. The painted portrait of Paskač is preserved on the southern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača. The fresco displays him with his whole family. The representation of Paskač and his son Vladko, who are hoisting the model of the church to the icon of Saint Nicholas, can be described as an act of the joint ktetorship.
Radoslavь (3) Person The identification with Radoslabos Chlapenos (Radoslav Hlapen) is doubtful. Mihailo Dinić identified Radoslav with „Rado(a)sclavus filius de jupan Vratisclavo“, who is attested in the Ragusan archives under the year 1319. Some scholars supposed that he was the same person as „iupan Rodosclauo“, who appears in the charter of Vladislav, the son of the former Serbian King Dragutin, adressed to Ragusan authorities from the 25th October 1323. He is mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in favour of the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. Attested also in the ktitorial inscription and the wall painting in the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. The wall paintings in Kučevište can be dated between 1331 and 1334. He held the position of župan. Apparently the son of Marena. He figures in the inscription of the founders of the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. His portrait has been preserved only in fragments on the northern wall of the narthex in the same church. The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski donated the village Klьčevišta (Kučevište) to Župan Radoslavь. Župan Radoslavь bestowed the village of Klьčevišta and its church of the Mother of God together with the hamlet Brodcь, vineyards, fruits, bought estates and all rights to the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed the gift of Župan Radoslav in the chrysobull charter for the monastery (I ješte priloži carьstvo mi crьkvi carьstva mi Arhaggelu sь hotěnijemь ljubimago vlastelina carьstvu mi Radoslava župana, selo Klьčevišta, sь crьkoviju Svetyje Bogorodice, i sь zaselkomь Brod᾿cemь, s vinogrady, sь ōvoštijemь, i s kupljenicami, i sь vsěmi pravinami, kako piše u hrisovulě Klьčevišt᾿komь što jestь zapisalь roditelь carьstva mi gospodinь kral).
Raděnko Person Mentioned in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in favour of the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren from 1347/1348. His mother is attested in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in favour of the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren (i sь htěnijemь matere Radeikove). He realised the will of his mother and donated the Church of the Holy Archangels in Veles with people, mills, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed the gift of Raděnko in the charter for the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren (I priloži Raděnko sь htěnijemь i sь milostiju carьstva mi, i sь htěnijemь matere Radeikove, crьkvь u Velesu Arhaggela s ljudmi i s mlini i s vinogradi, i sь vsěmi pravinami crьkve te).
Rusinь (3) Person Mentioned in the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from 15th August 1381. He was the son of Ioannes Liberos (᾿Ιωάννης Λίβερος, Jovan Oliver) and Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija,). His uncle was Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan). He was the brother of Kraikos (Κράϊκος, Krajko), Damianos (Δαμιανός, Damjan), Dabiživь, Vidoslavь, Oliverь and Danica. According to the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from 15th August 1381 Maria Liberissa expressed short before her death the will that the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo should devolve after her death on the Hilandar Monastery. Her sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Rusinь confirmed that their mother wanted to donate the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo to the Hilandar Monastery (I kako je i despotica Ōlivera despota na sьmrьti rekla i sь synōma svoima Kraikōmь i Rusinomь da je paki tai crьkvь Hilandaru). He is attested in the Lesnovski pomenik along with his family as a ktitor (Poměni, gospodi, blagočьstivyihь ktitorь našihь vь carstvi si: Olivera děspota, i podružie Mariju, i čeda ihь: Dьnicu, Kraika, Damiana, Vidoslava, Dabiživa, Rusina, Olivera).
Staniša (3) Person Mentioned in the founding inscription from the years 1314/1315 in the Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište. He was the son of Jovanь Dragoslavь and Jelena. His sister was Ana. In the inscription from the years 1314/1315, which was located above the western entrance of the now destroyed Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište, is Jovanь Dragoslavь bearing the title of grand kaznac described as ktetor. He founded the church together with his wife Jelena, son Staniša and daughter Ana (Poče se: i sьzda se: božьstvьni, i vsečstnii hramь prěčistie vladičice naše bogorodice ōdigitrie: is temelna va dan prěvisokago kralě Uroša sь trudomь i sь pospešeniemь Iōvana velikago kaznca Dragoslava sь Elenomь sь podružjemь svoimь i Stanišomь synomь si i sь Anomь dьšteriju si vь lěto 6823 endikta 20).
Vladojevikь Mladěnь Person Mentioned in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in favour of the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren from 1347/1348. His mother and his family are attested in the charter. He and his family erected the Church of Holy Saviour (Sveti Spas) in Prizren. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the Church of Holy Saviour in Prizren with all its possessions to the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren. He offered Mladěnь the Church of Saint Andrew (or the church, which belonged to Andričь) in Ōhrid instead. The property exchange was confirmed in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren in accordance to the law: church for church, village for village, vineyard for vineyard and mill for mill (I simь ōbrazomь zaměnihь crьkvь Spasa u Mladěna Vladojevikja i u matere jego i u vsega rodьstva jego, rek’še h’titorьst’va ego, i za vse sela s ljud’mi i zemlomь i s vinogradi i sь vsěmi pravinami iže se nahoděše crьkve te, ili u gradu ili u župě ili indě gdě ljubo, nihь volomь i nihь hotěnijemь, a ne někoju nuždeju, zaměnihь i dahь zaměnu u Ohridě An’dričju crьkvь za crьkvь, sela za sela, vinograde za vinograde, mline za mline i što jestь imala crьkvь tazi ōt prěžde, vse mu da carьstvo mi, i zapisahь Mladěnu i jegově materi da si drьže vь město segazi u baštinu kako jestь drьžalь Spasa takozi da si drьži Andričju, a Mladěnь ni jegovь rodimь da vekje ne poište onezi baštine, ni crьkve Spasove iže jestь u Prizrěně).