Name |
Class |
Begin |
End |
Relation Type |
Description |
Anʼdrijanь
|
Person
|
|
|
|
He lived before summer 1343, maybe even later. He occurs as son-in-law of Pardo in the Vrěviō. It seems clear, that the source refers to Pardo Kosta. He sold the rest of the field called Zlovadnica above Trěboš to bishop Ignatije for a mare and 2 perper. The field bordered on the old furrow and on the road called after the village Poroj (Niva Zlovadnica, što kupi Sava Surkišь u Parʼda Koste nad Trěbošom a ōstalo dokupi piskopь Ignatije u Anʼdrijana, zeta Pardova, za kobilu, za 2 perper).
|
Bogdan
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the document from the 21 May 1351, which was registered in the Ragusan chancery (Diversa cancellariae) and in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Hilandar Monastery, which was issued on the 10th August 1354. His father was probably the commander Bogoje (Bogoe filius voyuoda). He was the son of Višeslava. His brother was Bogoje. Mihailo Držić bequeathed 280 perper, which deposited the commander Bogoje to his sons. Bogoje, the son of the commander Bogoje, who was empowered by Bogdan, received the sum of money according to the will of Mihailo Držić (Michael de Dersia ordinauit in suo testamento dari debere, ubi sciebat frater Constantinus, prior ordinis fratrum Predicatorum de Ragusio. Et dicti tesaurerii dixerunt mihi Francesscho cancellario, quod dictus frater Constantinus dixerat, quod Bogoe voyuvoda, pater dictorum Bogoe et Bogdani, habere debebat dictos yperpyros ducentos octuaginta, volens et mandans Bogoe, receptor dictorum denariorum nomine...). He together with his mother Višeslava and his brother Bogoje donated the village Lěskovljani with all boundaries and rights to the Hilandar Monastery (ō priloženi što jestь priložila gospožda carьstva mi Višeslava hramu Prěsvetije Bogorodice Hilandarьskije, selo Lěskovlěne s megomь, s periōromь i vsěmi pravinami sela togo po htěniju gospožde Višeslave i sinovь jeje Bogdana i Bogoja, a ni po jednoi silě ni po nevoli). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan together with wife Jelena and his son King Uroš, confirmed the endowment of Višeslava and her family at the request of Sava, Hegumen of the Hilandar Monastery, in a chrysobull charter.
|
Bogoje (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the document from the 21 May 1351, which was registered in the Ragusan chancery (Diversa cancellariae) and in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Hilandar Monastery, which was issued on the 10th August 1354. His father was probably the commander Bogoje (Bogoe filius voyuoda). He was the son of Višeslava. His brother was Bogdan. Mihailo Držić bequeathed the money, which deposited the commander Bogoje to his sons. Bogoje, the son of the commander Bogoje, who was empowered by his brother Bogdan, received the sum of money according to the will of Mihailo Držić (Michael de Dersia ordinauit in suo testamento dari debere, ubi sciebat frater Constantinus, prior ordinis fratrum Predicatorum de Ragusio. Et dicti tesaurerii dixerunt mihi Francesscho cancellario, quod dictus frater Constantinus dixerat, quod Bogoe voyuvoda, pater dictorum Bogoe et Bogdani, habere debebat dictos yperpyros ducentos octuaginta, volens et mandans Bogoe, receptor dictorum denariorum nomine...). He together with his mother Višeslava and his brother Bogdan donated the village Lěskovljani with all boundaries and rights to the Hilandar Monastery (ō priloženi što jestь priložila gospožda carьstva mi Višeslava hramu Prěsvetije Bogorodice Hilandarьskije, selo Lěskovlěne s megomь, s periōromь i vsěmi pravinami sela togo po htěniju gospožde Višeslave i sinovь jeje Bogdana i Bogoja, a ni po jednoi silě ni po nevoli). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan together with wife Jelena and his son King Uroš, confirmed the endowment of Višeslava and her family at the request of Sava, Hegumen of the Hilandar Monastery, in a chrysobull charter.
|
Branilo (2)
|
Person
|
|
|
|
Probably already dead before summer 1343. He lived in Želino. He donated a field under the road called after the village of Lěška and a second road, which went from above, for the sake of salvation to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. His land extended to the purchased estates of Stanko and Kjura (Niva pod lěš᾿kimь putemь, i nizь drugi putь kako ide ōtь zgora, što dade Branilo ōtь Želina za dušu, do kuplenice Stan᾿kove i do Kjurine).
|
Branislavь
|
Person
|
|
|
|
He lived before summer 1343. He donated a field under Lěskovljani, which was situated under the furrow and under a road and a plot of land in Ōraša under the road for the sake of salvation to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva pod Lěskovljani nizь brazdu pod putem; i drugi komatь u Ōraši pod putemь, što jestь dalь Branislavь za dušu).
|
Dmitrь (1)
|
Person
|
|
|
|
He was probably already dead in 1343. He lived in Želino. He donated the field called Trstěnica with meadows in Nikiforovec, which was situated in the vicinity of Vladimirʼs field, for the right to have a grave and tonsure to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva Trьstěnica u Nikiforov᾿ci i s livadomь blizь Vladimirove nive, što jestь dalь Krasevь unukь, Dmitrь ōtь Želina, za grobь i za postrigь).
|
Dobraja
|
Person
|
|
|
|
She lived before summer 1343, maybe even later. She was a nun. She sold a field for 12 perper to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. Her land ran from the walnut called after the village of Krpeno to the road and to the furrow (Niva kupljena ōtь Dobraje kalogerice za 12 perper, ōd ōraha krьpenьska dori gde staje putь i brazda).
|
Dragomanь (2)
|
Person
|
|
|
|
He lived before summer 1343, maybe even later. His purchased estate is mentioned in the boundary description of the field of Rob from Želino (Niva nad lěšt᾿cěmь putemь, dana ōd Roba ōd Želina, do kuplenice Dragomanove i do Velimirove).
|
Draja
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. He was a priest. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son, the Young King Uroš, the church of St. Nicholas near Jadvarce with the priest Draja, his family, place, boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (U Jadvar᾿cěhь crьkovь Svety Nikolaje, što priloži kraljevьstvo mi Svetoi Bogorodici Htětovʼskoi, popa Draju sь rodomь i sь městomь, sь megami i sь vsěmi pravinami).
|
Drьmanь
|
Person
|
|
|
|
He lived before summer 1343, maybe even later. His field bordered on the estate of Fracilʼs children under Velgošt (Niva pod Velьgoštom, što dade Fracilьva dьšti pri Drьmanově nivě na 5 plugovь). His land is also mentioned in the boundary description of a 25 zamet field in Zlovadnica, which was sold by Manoil(o) Globica and Globicaʼs brother to Bishop Ignatije for a cheap price (Niva na Zlovadnici što kupi piskopь Ignatije u Manoila Globice i u bratije mu; malo uze cěne, a vse priloži crьkvi za svoju dušu, nizь crьkvnu nivu i do Drьmanove mege, na 25 zametь).
|
Fracilь
|
Person
|
|
|
|
He died before summer 1343. He had children. He donated a 4 dnin field between the field of Kanaděj(ev) and the road called after the village of Trěboš for the sake of salvation to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva dana ōtь Francila za dušu, na 4 dьninь, ōtь Kanadějeve nive do trěboška puti). The children of Fracil donated a 5 plug field under Velgošt to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. Their land was in the vicinity of the field of Drьmanь (Niva pod Velьgoštom, što dade Fracilьva dьšti pri Drьmanově nivě na 5 plugovь).
|
Ignatije
|
Person
|
|
|
|
The charter for the monastery in Gračanica does not give a strong support for the identification of Ignatije with his namesake, who was Bishop of Lipljan. Mentioned several times in the Inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. In Vrěviō mentioned only as bishop. Ignatije held probably the abbotʼs office of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo before his career as bishop. He purchased a field above a furrow on the right side of the emperorʼs road, which was reaching the road called after the village of Lěška near Jablance, from Gjuro, Radunь and the sons of Polelěj for the horse of Budimirь (Niva tu nad brazdom, i do lěška puti u Jablan᾿ce ō desnu stranu careva puti, što kupi piskopь Ignati za Budimirova konja, što běše dalь za dušu ōtь Polelějevěhь synovь i ōd Raduna i ōd Gjuroja). A certain Anʼdrijanь, son-in-law of Pardo, sold the rest of the field called Zlovadnica above Trěboš to Bishop Ignatije for a mare and 2 perper. The field bordered on the old furrow and on the road called after the village Poroj (Niva Zlovadnica, što kupi Sava Surkišь u Parʼda Koste nad Trěbošom a ōstalo dokupi piskopь Ignatije u Anʼdrijana, zeta Pardova, za kobilu, za 2 perper. A mega nivě toi do stare brazde i do poroiska puti). Bishop Ignatije bought the field called Ilovica under Drěnovec and under a road from Pardo Kosta for 18 perper (Niva Ilovica pod Drěnovcemь pod putemь, što kupi Ignatije piskopь u Parda Koste za 18 perper). He acquired a meadow under Velgošt and under a road from Pardo Kosta for a horse and 30 perper (I livadu kupi Ignatie piskopь pod Velьgoštom pod putemь u Parda Koste za konja, za 30 perper). He obtained a 25 zamet field in Zlovadnica under the churchʼs field, which was reaching the boundary of Drьmanь, inexpensively from Manoil(o) Globica and Globicaʼs brother (Niva na Zlovadnici što kupi piskopь Ignatije u Manoila Globice i u bratije mu; malo uze cěne, a vse priloži crьkvi za svoju dušu, nizь crьkvnu nivu i do Drьmanove mege, na 25 zametь). A certain Gōnь, with his wife Theōdora, sold the field called Gumnište to Ignatije for 8 perper and 9 run of wool (Niva Gumnište što kupi piskopь Ignatije u Gōna i u žene mu Theōdore za 8 perper 9 runь vlьnь). Ignatije bought also the rest of a field in Nikiforovec near the churchʼs field, which belonged to Theōdora and her daughter Jelena, for 10 perper. The bishop was also responsible for the written record of this sale transaction. The act was signed in the presence of the witnesses Kalojan 2 from Lěška and the two sons of Radoslavь Drobnjakь, Argirь and Hranь (Niva u Nikiforovci, uzь crьkvnu nivu što kupi igumьnь Theōktistь u Theōdore i u čtere Jelene za 10 perperь, a dokupi piskopь Ignatije i zapisa. A Tomu svědoci: Kalojanь ōd Lěška, Mihovь šugra, i dva syna Radoslava Drobnjaka, Argirь i Hran).
|
Isaha
|
Person
|
|
|
|
Probably died before summer 1343. He was a monk. His wife was Isašina. He donated his court in Sedlarevo with meadows, oak forest, mill, pasture and all boundaries and rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. This endowment was confirmed by the Kefalija of Polog Vladoje (I što priloži Isaha u Sedlarevě město, dvorь i s livadami i sь dubravomь. Povelěnijemь i milostiju gospodina kralja izdade Vladoje kefalija pološki sь vsěmi megjami i pravinami, i sь mlinom i s pašištemь, i vse što jestь imalь Isaha). According to the Bogorodica Htětovska charter he and his wife granted one fourth of the village Sedlarevo with all boundaries, rights, mills, meadows and an enclosure to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for tonsure (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami. I tuzi kalugericu Isašinu hrani crьkьvь do smrьti).
|
Isašina
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo from 1345. She was a nun. Her husband was Isaha. According to the Bogorodica Htětovska charter she and Isaha granted one fourth of the village Sedlarevo with all boundaries, rights, mills, meadows and an enclosure to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for tonsure. The monastery was in turn obliged to took care of her until her death (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami. I tuzi kalugericu Isašinu hrani crьkьvь do smrьti).
|
Janicь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. He lived in Velgošt. He appeared as a witness in the case of the sale transaction of the so-called Kraimirovo selište in Carev Studenc (Niva u Careva Studenca, Kraimirovo selište, što kupi igumьnь Isaije u Kjure, Kraimirove čtjere, i u sestre jei Jere, i u nih dětei, u Vitomira i u Leia i u Milja i u Romana, za 20 kьbьlь žita u gladno vrěme, i priuzesmo měhь sirenija i polutьkь slanine. A tomu svědoci: Strězo, Vlad, Lěto, Kosta, pop Ljujev zetь, Janicь iz Velgoš).
|
Kjura (1)
|
Person
|
|
|
|
Identical with Kjura 2? She lived before summer 1343. She donated, together with Kosticь, the field called Monohorav near Krušica for the salvation of the soul to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. Their land ran from the lower road and from Dubec to the purchased possession of Stanko (Niva u Krušice Monohoravь, ōtь dolnega puti, ōtь Dubca i do Stankove kuplenice, dano ōtь Kjure i ōtь Kostica za dušu; a ōtь druge strane kupleno ōtь Savʼdikja i Nikita što je dalь za dušu; do Kjurohʼnine nive i dori u Lěštь). Her purchased estate is also mentioned in the boundary description of the field of Branilo from Želino (Niva pod lěš᾿kimь putemь, i nizь drugi putь kako ide ōtь zgora, što dade Branilo ōtь Želina za dušu, do kuplenice Stan᾿kove i do Kjurine).
|
Kosta Pardo
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. His son-in-law was Anʼdrijanь? He sold the field called Zlovadnica above Trěboš to Sava Surkiš. The field bordered on the old furrow and on the road called after the village Poroj (Niva Zlovadnica, što kupi Sava Surkišь u Parʼda Koste nad Trěbošom a ōstalo dokupi piskopь Ignatije u Anʼdrijana, zeta Pardova, za kobilu, za 2 perper. A mega nivě toi do stare brazde i do poroiska puti). He sold the field called Ilovica under Drěnovec and under a road to the Bishop Ignatije for 18 perper (Niva Ilovica pod Drěnovcemь pod putemь, što kupi Ignatije piskopь u Parda Koste za 18 perper). He vended also a meadow under Velgošt and under a road to Bishop Ignatije for a horse and 30 perper (I livadu kupi Ignatie piskopь pod Velьgoštom pod putemь u Parda Koste za konja, za 30 perper).
|
Obradь
|
Person
|
|
|
|
He died before summer 1343. He donated a plot of vineyard in Lěskovljani, two mills and a 6 zamet field under Vrbo to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (I komat vinograda u Lěskovljanehь, i dvě črьnici, i pod Vrьbomь niva na 6 zametь, što dade Obradь za grobь).
|
Par’do (1)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. He had a family. His father-in-law was Galinь (ōd Galina za dušu, ōd tьsta Pardova) and his brother-in-law Theōdorь. The husband of his sister was Robь. His sister was probably also Aleksa, the wife of Theōdorь. His son-in-law was Anʼdrijan (Anʼdrijana, zeta Pardova)? He, together with his brother-in-law Theōdorь, donated one half and sold other half of a field under the road called after the village of Lěška and under the irrigation canal called after the village of Hvališe to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva pod lěš᾿kimь putem᾿ nizь izvodь hvališ᾿ki prodana ōd Parda i ōd Theōdora šure mu, polovina prodana, a polovina harizana). He, together with his family, brother-in-law Theōdorь and the husband of his sister, Robь, sold a field under the field of Alavandь in Saždena Vrba to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. The land lay along a furrow between a hawtorn and the road called after the village of Hvališe ((I druga niva niže tezi nive što proda Par᾿do s᾿ rodom᾿ si, i sь šurem᾿ si Theōdoromь i svojačimomь si Robomь, na jednoi brazde glogь mežda i do hvališ᾿ka puti). The monastery received partly as a donation and bought partly from Pardo a field, which was situated under the road called after the village of Lěška at the place, where the road called after the village in Hvališe and the road called after the village of Lěška met. This land extended to the limits of Hvališe. The purpose of this partly donation was the salvation of the soul of Theōdorь and Aleksa (Niva Pardova podь lěškimь putemь kako se staje hvališki putь i lěš᾿ki i do megje hvališ᾿ke, što kupismo i što jestь dano crьkvi za dušu Theōdorovu i Aleksinu). His boundary mark is attested in the border delimitation of a field above the village of Trěboš (Niva nadь Trěbošomь ōtь Pardove megje do C᾿klerove i do brěga Stare Rěke, koupljena ōtь Trěboše, a putь po srěd nive te trěbošky).
|
Pribacь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo from 1345. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed, together with his son, the Young King Uroš, the endowment of Pribacь in Krpeno to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. Pribacь donated his domain, the church of Saint George, with family, retinue and people settled here by his will. He granted also water-mills, enclosures, hay harvests, meadows, hill together with all boundaries and rights (I selo Krьpena što priloži kraljevьstvo mi Svetoi Bogorodici Htětovьskoi, Pribʼca sь crьkoviju Svetymь Geōrʼgьjemь, sь rodomь i sь dvorani, sь ljudmi što je priselilь Pribʼcь, s městomь i s vodenicami, s ōgradijemь, sь sěnokosy, s livadami, sь brьdomь, sь vsěmi megami i pravinami).
|
Robь
|
Person
|
|
|
|
He lived in Želino. He donated a field above the road called after the village of Lěška to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. His land extended to the purchased estates of Dragoman and Velimir (Niva nad lěšt᾿cěmь putemь, dana ōd Roba ōd Želina, do kuplenice Dragomanove i do Velimirove). He, together with Par’do and his family and Theōdor, the brother-in-law of Par’do, sold a field under the field of Alavand in Saždena Vrba to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. The land lay along a furrow between a hawtorn and the road called after the village of Hvališe (I druga niva niže tezi nive što proda Par᾿do s᾿ rodom᾿ si, i sь šurem᾿ si Theōdoromь i svojačimomь si Robomь, na jednoi brazde glogь mežda i do hvališ᾿ka puti).
|
Stanko (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the so-called Nomic charter and in Vrěviō. He acted as a witness in the trial concerning the disputed land on the hill called Pleš. He, together with Pribislavь and Bratina, testified that Pleš near Htětovo was church property from ancient times. The Prizren bishopric allegedly entrusted the property to four brothers, but two of them secretly sold their part to Progon for three buckets of wine (I reče starcь Pribislavь, Markuševь člověk, i Bratina i Stanʼko: crьkovna jestь Plěšь ōtь věka, i drьžali su crьkovnu stasь 4 bratija, i ukradosta se dva brata i prodadoše Progonu polovinu Plěša za 3 vědra vina). His purchased possession is mentioned in the border description of the field of Kjura, Kosticь (Niva u Krušice Monohoravь, ōtь dolnega puti, ōtь Dubca i do Stankove kuplenice, dano ōtь Kjure i ōtь Kostica za dušu) and Branilo from Želino (Niva pod lěš᾿kimь putemь, i nizь drugi putь kako ide ōtь zgora, što dade Branilo ōtь Želina za dušu, do kuplenice Stan᾿kove i do Kjurine).
|
Strězo
|
Person
|
|
|
|
Probably died before summer 1343. He had a son Dragija. His son-in-law was Dragoslavь. He sold a 6 zamet field near the field of kněz to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. This land ran from the road called after the village of Lěška. It lay under the road called after Htětovo (Niva što kupismo u Strěza ōd lěš᾿ka puti nizь putь htětovьsky u kneževu nivu, na 6 zametь). He donated a field in Nikiforovec near the church meadow to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. His possession ranged from Topil to Klěn and bordered on the field of Sopotnik, the bought estate of priest Vlado and the field of kněz (Niva što priloži Strězo u Nikiforov᾿ci ōd Topila do Klěna i do Sopotnikove nive i do popa Vladove kuplenice, i uz livadu crьkvu i do kneževe nive). He bought a field under the road called after the village of Lěška from the parents of Voihna. His field is mentioned in the boundary description of the land, which Gjuro, his sister-in-law and their relatives sold to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (I proti toi nivě ōd lěve strane puty do Strězova polja i do lěš᾿ka puty, kuplen᾿no ōtь Gjuroja i ōtь svesti mu Radoslave, što imь jestь těhь děl polovina ōtь surod᾿nikь za 27 perperь kьda běše igumьnь Nikodimь). He appeared as a witness in the case of the sale transaction of the so-called Kraimirovo selište in Carev Studenc (Niva u Careva Studenca, Kraimirovo selište, što kupi igumьnь Isaije u Kjure, Kraimirove čtjere, i u sestre jei Jere, i u nih dětei, u Vitomira i u Leia i u Milja i u Romana, za 20 kьbьlь žita u gladno vrěme, i priuzesmo měhь sirenija i polutьkь slanine. A tomu svědoci: Strězo, Vlad, Lěto, Kosta, pop Ljujev zetь, Janicь iz Velgoš). The monastery of the Holy Virgin in Htětovo acquired his land, partly by purchase and partly by donation (Poiska Strězovь synь Dragija i zet mu Dragoslavь zemlju što jestь nih ōtьcь Strězo prodalь crьkvy, a drugu priložilь za dušu si, i stupiše prěd sudiju Dabiživa, i umiriše i rekoše: što jestь naš ōtьcь prodalь i priložilь crьkvy, mi ne potvaramo, nь pače poutvrьždamo. A tomu svědoci: Miho Mazněi, čelʼnik Andronikь, Stancь kovačь, Rad Bělogunʼnikь).
|
Surkišь Sava
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. He bought the field called Zlovadnica above Trěboš from Pardo Kosta. The field bordered on the old furrow and on the road called after the village Poroj (Niva Zlovadnica, što kupi Sava Surkišь u Parʼda Koste nad Trěbošom a ōstalo dokupi piskopь Ignatije u Anʼdrijana, zeta Pardova, za kobilu, za 2 perper. A mega nivě toi do stare brazde i do poroiska puti).
|
Theodorь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the so-called Nomic charter, preserved in Vrěviō. He lived in Lěskovljani. He was among the local noblemen and people gathered at the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo on 4th november of an unspecified year. He was asked together with others by the Bishop of Prizren, Geōrgii, and Markuš, to swear to tell the truth concerning the disputed land located on the hill called Pleš near Htètovo (Měseca nojembra 4 dьnь sьbraše se vlastele i hora kь materi božijei u Htetovu, sevastь Pasarelь, kyrь Kalinykь, Makarije, Kalojanь, Parʼdo i bratʼ mu Theōdorь i Theodorь ōdь Lěskovljanь i Geōrgi Sulima, i kyrь Aleksa, brat Vlaho jepiskopovь, i ini proči boljare i hora).
|
Theōdorь (4)
|
Person
|
|
|
|
He lived before summer 1343. His brother-in-law was Pardo. His wife was probably Aleksa. He, together with his brother-in-law Pardo, donated (one half) and sold (other half) of a field under the road called after the village of Lěška and under the irrigation canal called after the village of Hvališe to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva pod lěš᾿kimь putem᾿ nizь izvodь hvališ᾿ki prodana ōd Parda i ōd Theōdora šure mu, polovina prodana, a polovina harizana). He, together with Pardo, his family and Robь, the husband of Pardoʼs sister, sold a field under the field of Alavandь in Saždena Vrba to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. The land lay along a furrow between a hawtorn and the road called after the village of Hvališe (I druga niva niže tezi nive što proda Par᾿do s᾿ rodom᾿ si, i sь šurem᾿ si Theōdoromь i svojačimomь si Robomь, na jednoi brazde glogь mežda i do hvališ᾿ka puti). Pardo donated a part of his field under the road called after the village Lěška for the salvation of the soul of Theōdorь and Aleksa to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Niva Pardova podь lěškimь putemь kako se staje hvališki putь i lěš᾿ki i do megje hvališ᾿ke, što kupismo i što jestь dano crьkvi za dušu Theōdorovu i Aleksinu).
|
Varnava
|
Person
|
|
|
|
Probably deceased before summer 1343. He donated the seventh part of the village Hvališe to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. He possessed also the field called Monohorav above Mlačice. This land ran from the corner of the road to the road called after the village of Lěška, to the village of Krušica and the river Bistrica. He granted it to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Ōtь Hvališe 7 čestь, što dade Varnava za dušu. I nad Mlačicami Monohoravь, što jestь dalь Var᾿nava, ōtь zakutija do lěška puty i do Krušice i do rěke Htětove). His endowment consisted according to the chrysobull charter not only of the seventh part of the village Hvališe, but also of a field near Hvališe (U Hvališe nivije, zaduštьnina Varʼnavina i ōtь Hvališe sedʼma čestь što dade Varʼnava za dušju).
|
Velimirь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. His purchased estate is mentioned in the boundary description of the field of Rob from Želino (Niva nad lěšt᾿cěmь putemь, dana ōd Roba ōd Želina, do kuplenice Dragomanove i do Velimirove).
|
Višeslava
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Hilandar Monastery, which was issued on the 10th August 1354. She appears as gospožda carьstva mi in the source. Her husband was probably the commander (vojvoda) Bogoje. She had two sons. Their names were Bogdan and Bogoje. She together with her sons Bogdan and Bogoje donated the village Lěskovljani with all boundaries and rights to the Hilandar Monastery (ō priloženi što jestь priložila gospožda carьstva mi Višeslava hramu Prěsvetije Bogorodice Hilandarьskije, selo Lěskovlěne s megomь, s periōromь i vsěmi pravinami sela togo po htěniju gospožde Višeslave i sinovь jeje Bogdana i Bogoja, a ni po jednoi silě ni po nevoli). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan together with wife Jelena and his son King Uroš, confirmed the endowment of Višeslava and her family at the request of Sava, Hegumen of the Hilandar Monastery in a chrysobull charter.
|
Vladoje
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Inventory of property of the Holy Virgin Monastery in Htětovo from 1342/1343. He was the Governor of the Polog district (kefalija pološki). He confirmed the endowment of Isaha in Sedlarevo to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo on behalf of the Serbian king (Povelěnijemь i milostiju gospodina kralja izdade Vladoje kefalija pološki sь vsěmi megjami i pravinami, i sь mlinom i s pašištemь, i vse što jestь imalь Isaha).
|