Iōanь
Properties
ID | 123612 |
---|---|
System Class | Person |
Case Study | Byzantino-Serbian Border Zones in Transition (1282–1355) , Historical Region of Macedonia TIB 16 |
Sex | Male |
Description
He lived before 1394, Dragana Pavlović supposes that he lived till 1421. He appears as a kyrь in the inscription above the southern entrance to the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Sveti Spas) in Zrze from the beginning of the 15th century. He was an artist. He was appointed as a Bishop of Pelagonia or Skopje between 1370 and 1388. He was the grandson of Germanь. His father was Hajko. His brother was Prijezda. According to the inscription on the wall above the western entrance in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze from 1368/1369 did Pribil, Prijezda and their mother sponsor 30 perperь for the decoration in the front part of the church. The intented purpose of their donation was the salvation of the Hariton’s soul (Vь lěto: ѕ: tisuštno: io: i sotno i o: i z: popisa se crьkva: spasova: prědne: za: l: perperь: s trudomь: i s otkupomь haikověhь: syinov: pribila i prijezdu: i matere nih: a za: dušu blagoprestavšago se: haritona: a velьčьko ime: haiko: počivšago: o hramu spasově: i i tko pročitaete: recate věčna emu pametь). He and his brother held the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze also during the reign of Blukasinos (Vukašin) and Markos (Marko). After the Otttoman sultan Bayezid brought the region under the control, the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze became desolate. He and his brother therefore handed over the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze to their subject Kmet Konstantin (Minuvši že gospodstvōmь blagočьstivyhь těhь gospodь hristïanьskihь carь Stefana i syna ego carь Uroša prěje gospōdstvo seje zemlьje blagověrnyi kralь Vlьkьšinь i synь jego kralь Marko. Vь dьni že ihь ōbdrьžahu sie svetoe město ōtečьstvo svoe svetopočivši prěōsvešteni mitropolitь kyrь Ïōanь Zōgrafь i bratь ego ïerōmonahь Makarïe Zōgrafь, vnuci svetago ktitōra mōnaha Germana. Po prěšьstviju že i těhь gospodь načetь gospodōvati veliki Amira Pajazitь, i sye sveto město načetь razarati se i ōpustěvati, zanje ne biše jaci tizi ktitōri ōkrьmljati město sie, nь blagosloviše i dadoše siju ōbitělь baštinu svoju, ne po nuždi ili po nevōli, nь svoimь hotěniemь Konstantinu kmetu svomu i njegověmь dětcamь). He together with the Monk Grigorije was the author of the paintings in the Church of Saint Andrew at the Treska river from 1388/1389 (Pomeni gospodi bože raba svoego mnogogrěšnago Iōana mitropolita i Rrigoria monaha pisavšihь zde). Several artworks are attributed to the artist and Metropolitan Iōanь and his workshop. He painted in 1393/1394 his last known icon „Christ as Saviour and Giver of Life“ for the iconostasis in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze.
literature
Djordjević 1994 — 178-179 , Djurić 1960 — 349 , Djurić 1961a — 40-44, 105 (Nr. 36, pl. LI) , Djurić 1969 — 18-33 , Golac 2019 — 9. 10. 12. 13. 14. 15. 17. 20. 22. 23. 25. 37, n. 149. 279. 280 , Ivković 1980 — 68-81 , Janković 1985 — 98-100 , Kravari 1989 — 354-355 , Marković 1920 — 122 , Miljković-Pepek 1972 — 239-247 , Nikolovska 1975 — 429 , Pavlović 2009 — 426 , Petković 1928 — 59-62 , Petković 1950 — 127 , Prolović 1997 — 7, 9, 13–19, 26, 27, 42, 43, 45–51, 58, 82, 119, 124, 137, 138, 140, 145, 152, 162, 163, 183, 186, 189, 191, 201–206, 208, 210–214, 216, 218–221, 225, 228–231, 236–238 , Radojčić 1966 — 166 , Radojčić 1969 — 87-89 , Radojičić 1950 — 88 , Rasolkoska-Nikolovska 1981 — 407-423 , Rüth 1977 — 232-234, 307-310 , Snegarov 1924-1932 — I, 323. II, 444-445 , Stojanović 1902-1926 — I, Nr. 200 (63) , Subotić 1980 — 43-48 , Todić 2011b — 211 , Trifunoski 1998 — 375-377 , Vasileski 2020 — 41, 327 , Đurić 1976 — 126. 127. 129. 131. 132. 147. 282, n. 109–112 , Đurić 1983 — 104-109 , Ḱornakov 1971 — 15-18Relations
Actors (3)
Name | Class | Begin | End | Relation Type | Description |
---|---|---|---|---|---|
Hajko | Person | ParentOf(ChildOf) | He lived before 1368/1369. His father was Germanь. He had a wife. He was the father of Pribilь and Prijezda. He was buried in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze. According to the inscription on the wall above the western entrance in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze from 1368/1369 did Pribil, Prijezda and their mother sponsor 30 perperь for the decoration in the front part of the church. The intented purpose of their donation was the salvation of the Hariton’s soul (Vь lěto: ѕ: tisuštno: io: i sotno i o: i z: popisa se crьkva: spasova: prědne: za: l: perperь: s trudomь: i s otkupomь haikověhь: syinov: pribila i prijezdu: i matere nih: a za: dušu blagoprestavšago se: haritona: a velьčьko ime: haiko: počivšago: o hramu spasově: i i tko pročitaete: recate věčna emu pametь). | ||
Prijezda | Person | Sibling | He lived before 1421/1422. He appears as kyrь in the inscription on the icon of the Holy Mother of God Pelagonitissa from 1421/1422 in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze. He worked as an artist. He was a priestmonk. He was the grandson of Germanь. His father was Hajko. His brother was Pribilь. According to the inscription on the wall above the western entrance in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze from 1368/1369 did Pribil, Prijezda and their mother sponsor 30 perperь for the decoration in the front part of the church. The intented purpose of their donation was the salvation of the Hariton’s soul (Vь lěto: ѕ: tisuštno: io: i sotno i o: i z: popisa se crьkva: spasova: prědne: za: l: perperь: s trudomь: i s otkupomь haikověhь: syinov: pribila i prijezdu: i matere nih: a za: dušu blagoprestavšago se: haritona: a velьčьko ime: haiko: počivšago: o hramu spasově: i i tko pročitaete: recate věčna emu pametь). He and his brother held the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze also during the reign of Blukasinos (Vukašin) and Markos (Marko). After the Otttoman sultan Bayezid brought the region under the control, the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze became desolate. He and his brother therefore handed over the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze to their subject Kmet Konstantin (Minuvši že gospodstvōmь blagočьstivyhь těhь gospodь hristïanьskihь carь Stefana i syna ego carь Uroša prěje gospōdstvo seje zemlьje blagověrnyi kralь Vlьkьšinь i synь jego kralь Marko. Vь dьni že ihь ōbdrьžahu sie svetoe město ōtečьstvo svoe svetopočivši prěōsvešteni mitropolitь kyrь Ïōanь Zōgrafь i bratь ego ïerōmonahь Makarïe Zōgrafь, vnuci svetago ktitōra mōnaha Germana. Po prěšьstviju že i těhь gospodь načetь gospodōvati veliki Amira Pajazitь, i sye sveto město načetь razarati se i ōpustěvati, zanje ne biše jaci tizi ktitōri ōkrьmljati město sie, nь blagosloviše i dadoše siju ōbitělь baštinu svoju, ne po nuždi ili po nevōli, nь svoimь hotěniemь Konstantinu kmetu svomu i njegověmь dětcamь). He finished in 1405/1406 the fresco decoration for the Princess Milica in the Monastery of the Holy Virgin in Ljubostinja. His last known work was the icon of the Holy Mother of God Pelagonitissa from 1421/1422 in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze (pomeni gi ïerōmonaha kyrь Makarïa zōgrafa). | ||
Serbian Empire | Group | Bishop |