Maps of Power

Solovjev 1933/34

Description

Aleksandar V. Solovjev, Sudbina jedne vlasteoske porodice iz srednjevekovne Srbije, in: Starinar 8/9 (1933/1934) 63-72.

Relations

Actors (2)
Name Class Begin End Relation Type Description
Dragosavь Person Probably identical with Dragossauo Probiscio, who is attested in the interpolation of the italian translation of the Byzantine historian Dukas from the 15th century. According to this account he was the captain of the Serbian Despot Lazar Hrebeljanović. He betrayed his lord before the battle at the Kosovo field and fought against him (alora fo aldita vna uoce la quale per tuttol campo se sparse che Dragossauo Probiscio capitanio del campo del dispoto hauea rebellato et uoltato le arme contra Christiani. Laqual uoce aldita, Vlatico Ulageuico subito uolto le spalle e con grande fuga se desparti tormando uerso Bossina con la sua compagnia. O che la nouella fosse leuata da Turci, homini sagacissimi per impaurire el nostro exercito o che cossi uolesse i fati contrarii ali poueri christiani per i soi peccati, Lazaro abbandonato da soi capitanii senza bataglia fo preso uiuo con tutti i nobili del suo imperio). Mentioned in the inventory of property of the Church of Saint Stephen in the village of Konče. He was kepalije. His subordinate Dragina Popovikь had a patrimonial property in the village Konče (baštinikь u Konьči, i kepalije Dragosava človekь). He possessed a slave at Končište (i u Končišti planь ·6· kukь, i ōtrokь Dragosavovь).
Proběštitōvikь Ivanko Person Recipient of the charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan's Charter on 28th May 1350. He was a nobleman of the Despot Jovan Oliver (᾿Ιωάννης Λίβερος) [I blagoizvoli carьstvō mi zapisati vlasteličikju despotovu Ivanku Proběštitōvikju]. He had children. Ivanko Proběštitōvikь was a nobleman, whose centre of interest was the town of Štip. Before 1350 he bought a land in the town Štip, where he erected the Church of Saint John the Baptist. Furthermore he acquired some vineyards and vineyard land outside and inside of the town from the locals in Štip. He enlarged his endowment by a garden, a field and another vineyard. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed, that the Church of Saint John the Baptist, his vineyards, his lands and his several subjects are part of the patrimony of Ivanko Proběštitōvikь and his family. His children swore, that after the death of their father, they will donate the church with all its property to the Hilandar Monastery (što si jestь kupilь zmelju u Štipu u gradu i sьzdalь na nōi crьkvь svetago Iōana Krьstitelja i ješte što si jestь kupilь izvьnь grada zemlju i vinograde vinugracku zemlju ōdь graždanь, takožde i vrьtь što si jestь kupilь i nivie i ešte što si kje prikupiti ili zemlju ili vinograde i što si jestь priložilь svoe si ōtroke sušte crьkvi svetomu Iōanu Krьstitelju. A ime těmь ōtrokōm Gjurь Dankovikь i Manoō vlahь i Ginь Arbanasinь i Stanь Gudoe i Vlьčina i Dragoslavь vlahь, Radovanь Golěmčikь. Dragoslavь Srьblinь z bratōmь. Tozi mu vse malo golěmo zapisue carьstvo mi u baštinu više pisano. Kako e i nimь zapisalo carьstvo mi takožde zapisue carьstvo mi Ivanku i negově děci do věka nepokolěbimo nikimь ōnuzi crьkvь koju si jestь sьzdalь svetago Iōana i sь kupenicami i sь ōtroki da si ima i drьži Ivanko i negova děca do věka vь vsako utvrьždenie i dostojanie carьsko i svobodu čistu…A po smerti Ivanove negovi deca vse to daruvaše monastiru Hilandaru so hrisovulomь simь i monastirь vsja da oblada vo spomenь imь).