Name |
Class |
Begin |
End |
Relation Type |
Description |
(Paskačić) Vladko
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan concerning the Church of Saint Nicholas in Psača from 1354/1355 and in the inscription accompanying his painted portrait in the Church of Saint Nicholas in Psača. The portrait of Vlatko was painted probably between 1365 and 1371. He appears as prěvьzljubljenʼny i pravověrnii vlastelinь carstva mi in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. The inscription describes him as sevastokratorь vse srьpьske zemlie vladko. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan gave in 1354/1355 permission to his nobleman Vladko (Paskačić) to donate the Church of Saint Nicholas in Psača, which Vladko erected on the inherited property of his father Paskačь, together with the appertaining metochion to the Hilandar Monastery (I vьspomenu carstvu mi prěvьzljubljenʼny i pravověrnii vlastelinь carstva mi Vladko ō crьkvy svetago Nikoly jaže jestь sьzdalь na svoōi baštině Pʼsači a sь blagoslovljenijemь carstva mi...i poljubi prěd carstvomʼ mi i priloži svoju baštinu crьkvь svetago Nikoli na Psači prěsvetěi Bogorodici hilandarьskoi sь vsěmь metehōmь). The painted portrait of Vladko is preserved on the southern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača. The fresco displays him with his whole family. The representation of Vladko and his father Paskać, who are hoisting the model of the church to the icon of Saint Nicholas, can be described as an act of the joint ktetorship.
|
(Povika?) Radoslav’
|
Person
|
|
|
|
Identical with Radoslav Chlapen (Radoslabos Chlapenos)?. The old editor of the charter read the passage in the manuscript, which described his occupation, as Tornik and explained the word as his family name. He appears in the sources from 1355 to 1368. The charter refers to him as κῦρ. He was the Governor of Prizren, 1355?, Governor of Serres and čelnik (κεφαλῆς κῦρ τζελνίκου τοῦ Ῥαδοσθλάβου), 1365-1368. He was a relative and an oikeios of the Serbian Empress Jelena (Helene), presumably her son-in-law (τοῦ οἰκείου τε τῆ κραταιᾶ καὶ ἁγία ἡμῶν κυρία καὶ δεσποίνη καὶ γαμβροῦ ταύτης). According to the hypothesis of Konstantin Jireček Radoslav was the brother of čelnik Miloš and logotet Gjurgь from the Povika family. His name was interpolated in the falsified chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan from 1355, which confirmed the Monastery of Saint Petar Koriški as a metochion for the Hilandar Monastery. It can be inferred from context of the charter that he was at that time Governor of Prizren. He was an assessor in the court summoned by Sabas, the Metropolitan of Serres. The court decided the dispute over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George in favor of the Esphigmenu Monastery against the Kastamonitu Monastery. He signed in August 1365 the charter issued on this occasion in Slavonic (Kefalja Radoslav’). He wrote to the Ragusan republic and confirmed that the belongings of the deceased logotet Gjurgь were rightly bequeathed to his second brother Miloš. He issued the respective document „in domo suo in civitate Serrarum“ on the 15th May 1368.
|
(Vlatković) Ugl(j)eša
|
Person
|
|
|
|
It is estimated that he was born around 1359. His last appeareance in the source is in 1423. He held the title of kesarь (kesarь Ugleša gospodarь Serblemь i Podunaju i vsěhь zapadnihь stranь). He was the son of Vladko (synь sevastokratōrovь Ugleša) and Vladislava. His son Stěfanь was buried in the Monastery of the Holy Virgin in Ljubostinja. An inscription in the naos of the church, which was made between 1402 and 1405, is commemorating his son Stěfanь (A se leži Stěfanь kesara Ugleše). It is likely that the Serbian Emperor Stefan Uroš V. bestowed upon him the title of kesarь. Ugl(j)e)ša was apperently in a subordinate position to Konstantin Dragaš before 1395. After 1395 he became a vasall of the Ottoman sultan. Miloš Blagojević believes that Ugl(j)eša participated in the battle of Ankara in 1402. His role in the battle of Gračanica is described by Konstantin Kostenečki, who wrote the biography of the Despot Stefan Lazarević. He left the Ottomans in the beginning of the battle and defected to the army of Stefan Lazarević. On the side of despot he reconquested the region of Vranje, Inogošt and Preševo, which he inherited from his father (Běše že togda i kesarь Ugleša sь ismaility i tь mnogo služenije sьtvori sь sьlanijemь kь blagočьstivomu izь sihь sьvěty i kovy vьzvěštaje, taže po malě i samь priběgь podь krilě despotu Stefanu i zemlju svoju otьčьskuju Vranju i Inogoštu i Prěševo prějetь i udrьža). He fought in 1410 together with Stefan Lazarević in the battle of Kosmidion, where the Ottoman Prince Musa was defeated. The Byzantines escorted the army of Stefan Lazarević and Ugl(j)eša on their ships back to their homeland via Wallachia. His domains were attacked by the force of Musa in 1412. Musa plundered Vranje and endangered Novo Brdo. He donated in 1423 the Church of Saint Nicholas in Vranja with the village Vranje, all rights, boundaries, watermills, fields and meadows, the church of Saint Nicholas in Lučani with all rights and boundaries and the village Trnovac with all boundaries and rights to the Hilandar Monastery (blagověrni kjesarь Uglješa, imeja želanije i usrьdije i ljubovь kь prěčistyje vladyčice našei Bogomateri iže vь Svetěi Gorě Athona, carskije ōbiteli, domu prěčistyje vladyčice naše Bogorodice velikyje lavri Hiladara, dahь bo i prьvo crьkvu Svetago Nikolu u Vraniju tako i selomь Vranemь sь vsě pravinami sela togo, sь vsemi megjami i vodenicami, i s’ nivami i s livadami, i iněmь sь vsěmь. I crьkvu u Lučanehь Svetago Nikolu sь vsěmi pravinami i megjami sela togo. I selo Trьnovcь, sь vsěmi sinori i megjami i pravinami sela togo). The painted portrait of Ugl(j)eša as a child is preserved on the southern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača. He is depicted in the front of his grandparents Paskačь and Ozra.
|
Amerales
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. He appears as a ὁ πανευγενέστατος Ἀμηράλις ὑιος αὐτοῦ in the inscription next to his portrait. He was the son of the kaisar Nobakos and Kale. His sister was Maria. His father kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. He and his sister are painted to the left of the virgin, who is the central figure of the ktitorial composition. He is portrayed as a small boy.
|
Andrěašь
|
Person
|
|
|
|
He died between 1394 and 1399. He was killed in the battle of Rovine on 17th May 1395 according to the Dečanski letopis (Va lěto 6902 razbi mirčje voevoda vlaški pajazita na rovinahь i tu pogibie marko kraljevičь i kōnstantïnь, i andrea, i koimenь, oktōbrïa 10 gь). One of the first preserved epic poems about the brothers Marko and Andrijaš from 1556 relates about the murder of Andrěašь by his brother Markos. He appears as kralevikь in the inscription on the edge of the vault of the Saint Andreas Church by the river Treska. He was the son of the Serbian King Demetrios Blukasinos and Lena. His siblings were Markos, Dmitьrь, Ivanišь and Olivera. He is attested along with his mother Lena and his brother Marko in the charter of the Serbian King Demetrios Blukasinos for the Ragusan Republic, which was issued on 5th April 1370 (i po vʼse dni veselešti mi se vь zemʼli kraljevstva mi sь prěvьzljubljenʼnomь kraljestva mi kralicomь kyra Lěnom i sь prěvьzʼljubʼljenʼnimi synovi kraljevstva mi Markomь i Anьdrějašemь). After the death of his father in 1371 he remained at the court of his mother Lena. He minted his own coins with the legend blagověrni andreaš. Grubadin, the kefalija of Porěčie district, send him a message about the disobedience of his garrison force (Gospodinu mi Andrejašu ōd Grubadina tvoegō kefalije...tuži mi se ōt [tvoih?] junakь neposluha). Andrěašь appears in the ktitorial inscription above the south door in the interior of the Church of the so-called Marko’ Monastery (Saint Demetrius Monastery in Sušice near Skopje), which was completed in 1376/1377 (Izvōlenïemь ōtca i voplьšenïem sina i sьšestviemь svetago duha ōbnovi se i popisa si svety i božestavni hramь svetago velikōmučenika Hristova pobědōnosca i myrotočьca Dimitrija sь usrьdïemь i potštanïemь blagověrnago kralja Vlkašina sь blagověrniei kralice Eleny i sь prěvazljublenym eju i prьvorodnimь sinomь blagověrnimь kraljemь Markomь i Andreašemь i Ivanïšemь i Dimïtrom vь lěto ·ѕ·ō·p·e· si že monastirь nače se zdati lěto ·ѕ·ō·n·g· vь dni blagověrnago cara Stefana i hristoljubivago kralja Vlьkašina a sьvrši se vь dьni blagověrnago i hristoljubivago kralja Marka). He together with his mother Lena was the ktitor of the Saint Andreas Monastery by the river Treska. In 1388/1389 he endowed the monastery with villages near the field and beyond the hill: The ktitorial inscription above the entrance on the western wall of the naos gives account about the villages Bukurci and Poviьlno, which were exchanged for the villages Momkovo and Ivanje from the endowment of the Saint Demetrius Monastery near the village Sušica (the so-called Marko’s Monastery) (trudomь i podvigom hristoljubivago raba božija andrěaša sina ftorago blagověrnago kralě Vlьkašina i kralice Eleni monahini Elisaveti i eliko vьzmožno bistь dahomь i priložihomь svetěi crьkьvi sela u poli i u zabrьdi sь metohomь i pravinami jaže pisana sutь izvěstně o vsemь jaže o nihь v vrevi vь hrisovulě. I si dvě selě tamo Bukurci i Povilьno vь zaměnenie crьkьvi sušičkoi z govoromь i dahomь za Momkovo i za Ivane poneže tako priležno bistь ōboimь crьkьvamь imeti tako sija sela bezьsьmušena vь utvrьždenie lěto ·ѕ·ō·č·z· indiktiōn). The list of villages granted to the Saint Andreas Monastery by the river Treska by Andrěašь appears in another inscription on the edge of the vault of the Saint Andreas Church by the river Treska (trudomь i podvigomь raba božia kralevikь andreaša se že priloženie svetě crьkьvi hrisovulě sьvoiomь.....selo Šišoevci i metohь jego sь obě straně rěke i orašie i lovišta. Selo Dučinci s metohomь starimь i lovišta i Kačěpuri s metohomь. Selo Ivane i Lozno s metohomь. Selo Dlьbočica i Uzdolie s metochomь. Selo Lukovica i Krušica s metohomь....Zaselie sa vьsěmi pravinami selь tehь lovišta i planine). He together with his brother Markos marched with the troops of the Ottoman Sultan Murad I against the army of the Serbian Prince Lazaros (Lazar Hrebeljanović) and Bulkos (Vuk Branković) according to the Tronoški rodoslov from the 18th century (Amuratь že ōbrativь voinstvō skoe na deržavu lazarevu, predvodimь markomь i andreemь). He probably left Macedonia with his brother Dmitьrь following the meeting at Serres in winter 1393/1394, because they refused to serve the Ottoman Sultan Bayezid I. He and his brother Dmitьrь came in summer 1394 to Dubrovnik. They received on 10th August 1394 374 perper and 6 grossi from the treasury of their father, which was deposited at the place of the nobleman Pavle Barabić (Paulus de Baraba). The last part of the treasury was reserved for their brother King Markos (denarii quondam regis Volchassini....due partes Andree et Dymitrio, filiis et heredibus condam regis Volcasini, mandato prescripti domini rectoris perperos trecentos septuaginta quatuor et grossos sex, tertia parte dictorum yperperorum reservata pro Marcho rege). Dmitьrь and Andreas were pleasently surprised by the large amount of money, that was paid to them by the Ragusan republic. They migrated afterwards in Hungary according to a later charter of the Ragusan republic to the duke Sandal Hranjić from 1423, where they found their livelihood (trovaron pane).
|
Asan Alexios
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charters issued by the Metropolitans of Serres from August 1365 and August 1375. κῦρ, οἰκεῖος and δοῦλος of the Serbian Empress Jelena (Helene). δοῦλος of the Byzantine Emperor Ioannes V Paleologos. He was the cousin of the Serbian Empress Jelena (Helene). He was an assessor in the court summoned by Sabas, the Metropolitan of Serres. The court decided the dispute over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George in favor of the Esphigmenu Monastery against the Kastamonitu Monastery. He signed in August 1365 the charter issued on this occasion (Ὁ δοῦλος καὶ ἐξάδελφος τῆς κραταιᾶς καὶ ἁγίας ἡμῶν κυρίας καὶ δεσποίνης Ἀλέξιος Ὁ ἈΣΑΝ). He was the member of the judicial panel summoned by Theodoros, the Metropolitan of Serres. The judicial panel confirmed the claim of the convent of Alopu on Mount Athos on the land Klopotitza. He authenticated the document, which was issued for this reason, by his own signature (Ὁ δοῦλος τοῦ κραταιοῦ καὶ ἁγίου ἡμῶν αὐθέντου καὶ βασιλέως Ἀλέξιος ὁ Ἀσάν).
|
Barbarei Ivanь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Bobinь Draguš(t)inь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He sold together with Kalojanь a garden to Vasilije Budovikь. Vasilije Budovikь donated this property to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Vasilije Budovikь vrьtь na onoi straně što jestь kupilь odь Kalojanja kamatnika, i odь Dragušina Bobina, I vin utu priloži Vasilije odь vrьta dva děla što e kupilь odь Radoslava Far’gana)
|
Boichnas
|
Person
|
|
|
|
It it doubtful, that he is the same person as „lo jupan Voichna“, who appears in the charter of Vladislav, the son of the former Serbian King Dragutin, adressed to Ragusan authorities from the 25th October 1323. The confirmed terminus ante quem of his decease is September 1370/August 1371 (Prišьdšu že mi vь hramě prěsvetije Bogorodice Hilan’darě, i viděvь grobь gospodina mi i roditelja svetopočiv’šega kesara). It is possible that he was already death in 1369, because the Serbian Despot Ioannes Unklesis (Jovan Unglješa) approved in this year the donation of the Church of the Saint Archangels Michael and Gabriel above Gabrovo granted by Kaisar Boichnas (Voihna) for the monk and spiritual father Daniil (Kako pride kь carьstvu mi čьstni starьcь duhovьnikь kyrь Daniil…Mihaila i Gabrila više Gabrova, i prinese mi zapisanie gospodina….roditelě mi kesara, i viděhь pročtohь čto jestь zapisalь i….kesarь Voihna, i ini hristoljubivi crьkvi onoizi ljud…..zemle: bystь hotěnije carьstvu mi kudě godě mu se što nahodi……hru….ljud…..vinogradь, perivolja, ili i mlinь, ima hotěnije carьstvo mi kako da je……vь věkomь, i da jestь pace svobodna, nikiimь nepotьknovlenno….). He appears as vlastelinь, surodnikь carьstva mi bratučedь Voih’na in the charter of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Hilandar Monastery from 1348. He is mentioned as kaisar/kesar in 1351 (Voicha chiessar) and 1355 (Voichna chiesar) in two forged documents of the Serbian Emperors for the town Kotor translated into old Italian. Attested as kaisar and kesarь from 1357 to 1371 (Βοΐχνας ὁ Καῖσαρ). He was the governor of the town Drama in 1357 according to the Byzantine historian Ioannes Kantakuzenos (ὁ δὲ τῆς πόλεως, ἧς ἦρχεν, ἀποδημῶν, Δράμα δὲ ἦν). Sima Ćirković suggests that he held unter his control a much bigger region corresponding with the ruling area of his son-in-law, the Serbian Despot Ioannes Unklesis (Jovan Unglješa). In a later charter of Iakobos Kutaches Philanthropenos Tarchaneiotes from 1405 he is erroneously described as κράλης. His daughter was Euphemia (Jefimija/Elena). He was the father-in-law of the Serbian Despot Ioannes Unklesis (Jovan Unglješa). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed in 1348 at the intervention of his nobleman and most probably also relative Voih’na the previous donation of the village Potolino in the valley of the river Struma to the Hilandar Monastery (I tu vьspomenu carstvu mi vlastelinь, surodnikь carьstva mi bratučedь Voih’na, ō izvěstneišemь po utvrьždeni sela Potolina, iže bě priložilo i po prěžde carьstvō mi Hilan’daru...I po blagosrьdnomu moljeniju i blagoutrobiju kь v’semь svetimь i božьstvnimь crьkvamь bratučeda mi Voih’ne, darova carьtvō mi vь postrum’skomь prědělě: Seloō Potolinovo sь zasel’ci i periōromь, s megjami i sь dohoci sь v’semi pravinami sela togoō). After the death of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan he was a prominent figure in the circle of the Dušan’s widow Jelena (Helene). He encouraged Mathaios Kantakuzenos at first to invade the territory of Eastern Macedonia. He then betrayted him and joined the army of Serbian Emperor Stefan Uroš V. He defeated Mathaios Kantakuzenos at Philippoi in Macedonia in 1357. Mathaios Kantakuzenos was imprisoned by him. He handed over Mathaios Kantakuzenos in summer 1357 to the Byzantine Emperor Ioannes V Palaiologos for a ransom. The Serbian Despot Ioannes Unklesis (Jovan Unglješa) confirmed in 1358 an endowment of his mother-in-law, the wife of Boichnas, for the Kutlumus Monastery (ὅπερ ἐπροσίλοσεν ἡ ἁγία μου κυρία ἡ Κεσάρισα πρὸς αὐτὴν τὴν μονὴν ἐν τι τοποθεσία τὴ ἐπικεκλημένι ἡ Προυνέα χάριν ψυχηκὴς δωρεὰς αὐτῆς ζευγαρίων τεσσάρον... ἐγὼ Οὔγλεσις μέγας βοεβόδας ἀπὸ τὴς αὐτοῦ ἐλεημοσίνης τοὺ αὐθέντου ἡμῶν τοὺ πανευτυχεστάτου δεσπότου καὶ τοὺ ἀδελφοὺ αὐτοὺ τοὺ [...τ...]ου μου στέργο καὶ βεβεῶ τὰ τιαύτα χωράφια εἰς τὴν Προυνέαν γὴν ζευγαρίων τεσάρον ὅπος νέμωσην οἱ τιαύτοι μοναχοὶ τὴς θείας βασιλεικῆς μονῆς τοὺ Κουτλουμούσι ἀκολείτος). The Metropolitan of Drama in 1359 gave his consent to return the metochia of Theotokos Koriliotissa and Hagioi Anargyroi to the Batopedi Monastery after the involvment of Boichnas and his wife. Boichnas and his wife endowed the Batopedi Monastery with the church of Saint Photeine. Boichnas was buried in the Hilandar Monastery at Mount Athos.
|
Boroslavь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Charter of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska from 1375/1376. He was the lord of the village Něžičino (Boroslavь gospodar Nežičʼki). Boroslavь was in conflict with the Hilandar Monastery because of the boundary between the villages Boruevo, apparently a property of the Hilandar Monastery, and Něžičino, where he resided. A commision, consisting of Čelnik Terijan, Stanko, the Pristav of the governor (kefalija) of Strumica and four Elders, was summoned before 1375/1376 by the Serbian Despot Konstantin Dragaš and determinated the boundary between both possessions (da ukažu zemli meždu Boruevom i meždu Něžičinom, i o čim' se svagja Hilandarь i Boroslavь gospodar Nežič'ki).
|
Bratōslavь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian King Vlьkašinь (Demetrios Vlukasinos) from 5th April 1370. He was the Logotet of the Serbian King Vlьkašinь (Demetrios Vlukasinos). The Serbian King Vlьkašinь (Demetrios Vlukasinos) entrusted Bratōslavь with the task to write the charter, in which he confirmed the old charters of the Serbian rulers issued for the Republic of Ragusa. Bratōslavь accomplished the task at Brod in the region of Poreč (Povělenijem gospodina kralja logōfetь Bratōslavь prěruči pisati i tōmu milostnikь. U Pōreči na Brōdu).
|
Budovikь Vasilije
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He bought a garden from the usurer Kalojanь and Dragušinь Bobinь. He also acquired two parts of the garden from Radoslavь Far’ganь. He donated these properties to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Vasilije Budovikь vrьtь na onoi straně što jestь kupilь odь Kalojanja kamatnika, i odь Dragušina Bobina, I vin utu priloži Vasilije odь vrьta dva děla što e kupilь odь Radoslava Far’gana). One of his possessions neighboured the garden of Miho, which was bought by the Duke Dmitrь (I kupi voevoda odь Miha gradinu na onoi straně konь Budovikja za ·v· perperě veneticě).
|
Bulkos
|
Person
|
|
|
|
He was born around 1345. He died on the 6th October 1397 in the Ottoman prison. His body was transferred by his brother Nikolaos Radochnas (Monk Gerasim) to the Mount Athos. He appears as a gospodinь in the slavic sources and as a dominus in the latin sources. He administered the region of Kastoria and Ōhrid according the Byzantine historians Ducas and Laonikos Chalkokondyles (ἐπὶ δὲ τῇ ἑτέρᾳ Βοῦλκον τὸν τοῦ Πράγκου τοῦ Μλαδένεω υἱόν, Καστορίας τε καὶ Ὀχρίδος τῆς ἐν Μακεδονίᾳ ἡγεμόνος; καὶ τὴν ἄλλην τὴν εἶχε δοσμένη τοῦ ἀφεντὸς τοῦ Μπούλκου ὁποὺ ὥριζε τὴν Καστορία καὶ τὴν Ὄχριδα). Laonikos Chalkokondyles calls him wrongly Ἐλεάζαρος and relates about the lands by the Danube as his dwelling place (τὰ μέντοι περὶ τὸν Ἴστρον Βούλκῳ τῷ Ἐλεαζάρῳ τοῦ Πράγκου ἐπέτρεψε). He controlled the larger part of today’s Kosovo. His dominion reached the eastern parts of Raška, the Polimlje in Montenegro and since 1376/1377 Skopje in the east. After the death of Đurađ I Balšić (13th January 1378) he seized the town of Prizren, Peć and the area of Metohija. He minted his own coins and issued charters. He was the son of Prankos Mladenes (ja Grьgurь i bratь mi Vlьkь, synove velikago sevastokratora Bran’ka gospodina že gradu Ohridu). He had two brothers (Nikolaos Radochnas, Grьgurь) and a sister (Theodora). He was married Mara, the daughter of the Serbian Prince Lazar Hrebeljanović, since 1371. They had together three sons (Georgios Bulkos [Đurađ Branković] - ἦν γὰρ Γεώργιος, υἱὸς Βούλκου καὶ γαμβρὸς Λαζάρου, Prankos Bunko [Lazar Branković], Grьgurь [† 1408]). He and his brother Grьgurь gave Nikolaos Radochnas in 1365 the permission to donate the patrimonial church of Saint Archangel with three villages Trstenik, Bežanići, Tušilo and the selište Hudine to the Hilandar Monastery. He added between 1372 and 1396 the villages Banica, Vrьbovьcь, Štučince, Mučivarě near Trьstenik to the endowment of his brother for the Hilandar Monastery (Po sem’ že jaa blagočьsitivi Vlьkь, synь velikago sevastokratora Branьka raspaljaemь božьstvnyim želanïem velikuju věru i ljubovь iměje kь svetěi matery Hrista moego, priložihь domu ei čьstiomu monastiru bišerečen’nye lavry Hilandaru sela priležeštaa Trьsteniku: Banicu, Vrьbovьcь, Štučince, Mučivarě, sь vsěmi megjami i pravinami i sь ōttěsy selь těhь). He was a benefactor of the Kutlumus Monastery on the Mount Athos since 1370. He granted between 1376 and 1377 at the request of the Monk Gerasim, his brother, the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje with all possessions to the Hilandar Monastery (Azь, rabь Hristu Vlьkь, vьspominaju vь sьvědenije vsemь, kako pride brat mi Gerasimь poslanijemь monastirьskimь Svetije Gori Athōna, Svetije Bogorodice Hilandarьskije igumnōmь i vsega sьbora hilandarьskoga, i prosiše mi keliju u Skopju, ponježe ne imahu priběžišta ni kelije u Skopiju. I videvь nihь usrьdije i prošenije, i dah monastirь Svetago Geōrьgija s metohōmь i sь seli i sь vsemi pravinami gde se nahodi metohь Svetago Geōrgija ili u gradu ili na dvoru što jestь Svetago Geōrgija, vse priložihь Hilandaru). He is mentioned as a addressee of the embassy sent by the Ragusan republic in 1380 regarding the release of two citizens of Dubrovnik. He confirmed on the 20th January 1387 the privileges and rights of the Ragusan republic concerning the representation of the citizens of town Dubrovnik in the court assembly. He asked in August 1388 the representatives of the Ragusan republic to clear the old debt and to pay the new Tribute of Ston to the Monks in Jerusalem. He participated in the battle of Kosovo along with his father-in-law Lazar and the Bosnian King Tvrtko I. in 1389. The folk epic poetry portrays him in a bad light as a traitor. The fact is that he withdrew his troops from the battlefield. Between 1389 and 1396 he confirmed the privileges of the Ragusan republic. The Ottomans captured in 1391/1392 Skopje. Bulkos was forced by them to become their vassal. He exempted the Hilandar Monastery from paying the tax to the Ottomans on 21th November 1392. The Venetian republic granted him on 9th April 1394 the citizenship. His Čelnik Smilь deposited gold and silver for Bulkos at Dubrovnik in January 1395. He was captured and imprisoned by the Ottomans not long after the battle of Nicopolis. He is portrayed on the western facade of the chapel of Saint George in the Church of the Holy Mother of God Peribleptos at Ōhrid. There is an inscription next to his image (VELIK...GNБ VLБKБ SNБ SEVASTOKRATORA BRANKA). He commisioned a slavic translation of the chronicle of Georgios Monachos (Hamartolos) in 1387 (Pisa se povelěnyjemь gospodina Vlьka).
|
Chlapenos Radoslabos
|
Person
|
|
|
|
Identical with Radoslav’ (Povikь?)? It is doubtful, that he is the same person as the župan Hlapen, who governed Konavle and the region of Trebinje. He died before 1385. He was a commandant of the Serbian military troops in Macedonia, 1350. He controlled a large area in Macedonia in the border region, 1357–1362. He was a relative of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. He married Eirene Prelumpissa in 1358 (ὅθεν καὶ γυναῖκα λαμβάνει τὴν τοῦ Πρελούμπου ἐκείνου γαμετήν). He was the father of Helena. According to a manuscript note she was married to Marko Mrnjavčević (vь dьni blagověrnago kralja Mar’ka, jegda ōdade Thodoru Grьgurovu ženu Hlapenu, a uze ženu svoju prьvověn’čan’nu Jelenu, Hlapenovu dьštere). His second daughter was the wife of Nikolaos Baldubinos Pagases [Νικόλαος Βαλδουβῖνος Παγάσης/Nikola Bagaš] (ἀπὸ τοῦ πενθεροῦ μου Ῥαδοσλάβου τοῦ Χλαπένου). The third daughter called Maria Angelina Radosthlaba married Alexios Angelos Philantropenos. Mauro Orbini, a Ragusan chronicler from 16th century, who used older sources, mentions also a son of him called Stefan-Dukas (I maschi si chiamauno Duca & Stefano). He defected in 1350 along with Tolisthlabos from the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan to the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos (ἧκον δὲ καὶ αὐτόμολοι δύο ἐξ αὐτῶν· ὧν ἅτερος τῶν μάλιστα ἦν ἐπιφανῶν, κατὰ γένος προσήκων Κράλῃ, Χλάπαινος ὠνομασμένος, στρατιάν τε ἔχων ὑφ’ ἑαυτὸν οὐκ εὐκαταφρόνητον καὶ πολλὴν περιουσίαν· ὁ λοιπὸς δὲ οὐ τῶν πάνυ περιδόξων ἦν, πλὴν κἀκεῖνος ἀρχάς τε πόλεων ἐγκεχειρισμένος καὶ στρατοπέδων ἡγεμονίας, ὄνομα Τολίσθλαβος). After a while he switched sides again and joined most likely the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. He captured Beroia before 1359, probably in 1351 (Οὗτος τοίνυν ὁ Χλάπενος, εἷς ὢν τῶν Σερβικῶν σατραπῶν καὶ τινα φρούρια ἐκ τῶν Ῥωμαï κῶν ὁρίων εἰληφώς, ἀλλὰ δὴ καὶ τὴν μεγαλόδοξον πόλιν Βέῤῥοιαν, μεγάλως ἐπὶ τοὶς κατορθώμασιν ἐσέμνυνεν). He witnessed the apparently falsified charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš V in 1355 for the inhabitants of the town of Kotor (Radosav Chlapene). He acted as a protector of the inheritance right of his wife and his stepson Toma Preljubović (Θωμᾶς Πρέλουμπος). Therefore he seized the Thessalian town Damasis in 1359/1360 (Τῇ Βλαχίᾳ δὲ φθάσας μετὰ τῶν στρατευμάτων καὶ φρούριον ἓν πολιορκία εἰληφώς, Δάμασιν καλούμενον, εἰς συμβάσεις μετὰ τοῦ βασιλέως Συμεὼν χωροῦσι, καὶ τὸ φρούριον τούτῳ παραχωρεῖ). He gave up the town of Damasis to Simeon Uroš (Συμεὼν Παλαιολόγος) on condition of arranging the marriage between Maria Angelina Komnene Palaiologina, the daughter of Simeon, and Toma Preljubović (Θωμᾶς Πρέλουμπος). He founded the Mesonesiotissa Monastery near Kastoria (καὶ ἂν κατὰ διαδοχὴν καὶ κληρονομίαν ἔλαβον ἀπὸ τοῦ πενθεροῦ μου Ῥαδοσλάβου τοῦ Χλαπένου σεβασμίαν καὶ ἱερὰν μονὴν, τὴν παρ’ ἐκείνου ἀνεγερθεῖσαν ἐκ βάθρων αὐτῶν τῇ ὑπερευλογημένῃ ἡμῶν δεσποίνῃ καὶ θεομήτορι, τὴν οὕτω πως καλουμένην Μεσονησιώτισσαν). Apparently his ring was found on a medieval necropolis of the Vodoča Monastery near Strumica. It bears an invocation (Izvolite raba Božija Hlapena).
|
Dabiživь (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the testament of Pavle Barabić (Paulus de Baraba), the Ragusan patrician, from the 7th April 1374 and in the verdict of the Ragusan rector and the minor council in the case between the Ragusan republic and the heirs of Pavle Barabić from 27th July 1394. He was the Protovestijar (Dabisiuo prothovestiario uxoris et heredum regis Volcassini) and Logotet (cum logofeto, misso per consortem condam dicti domini regis et per heredes suos) of Helena, the Serbian queen and widow of the Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos). The Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos) deposited 295 litras of pure silver before his death in Ragusa at the place of the nobleman Pavle Barabić (Paulus de Baraba). The executors contacted after the demise of Pavle Barabić Dabiživь in order to control the treasury and accounts of the king. He became 30 ducats for his expenses.
|
Dmitrь (3)
|
Person
|
|
|
|
Probably identical with the duke Dmitrь. He is attested for the first time as milostnikь (guarantee of the legal procedure) in the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery concerning the Monastery of Saint Archangel Michael in Lesnovo from 15th August 1381. He is also mentioned in the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from the year 1388 and the confirmation charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Church of Ascension in the Štip from 26th March 1388, which has been preserved in the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. The expression „istini i vьsesrьdьčni surodnikь i brat gospodstva mi vojevoda Dmitrь“ used in both charters was perceived by Matanov as a description of blood relationship between Konstantin Dragaš and Dmitrь. Matanov assumes that Dmitrь was the son of Dejan (Dragaš) and Konstantin was his brother. Dmirь got three villages (Kozjak, Rurak and Krivi Dol) as his inherited property from the Serbian Despot Konstantin Dragaš for his loyal service (I sela iže jestь iznašьlь brat gospodstva mi vojevoda Dmitrь, iže mu jestь darovalo gospodstvo mi za jegovo pravověrno porabotanie). Dmitrь bought before 1388 an estate in the town of Štip and erected the Church of Ascension on this place (I město ježe jestь iznašьlь bratь gospodstva mi Dmitrь vojevoda i kupilь u Štipu gradu sь v’sěmi pravinami města togo, ideže i sьzidalь otь osnovania crьkvь Vьznesenia Gospoda Boga i spasa naša Iisusa Hrista). Dmitrь endowed the Church of Ascension in Štip with the three villages and other properties and asked the Serbian Despot Konstantin Dragaš to legalise his donation. The Serbian Despot confirmed his endowment in front of witnesses. Probably in the same year Dmitrь petitioned the Serbian Despot again. He donated the Church of Ascencion in Štip with the possessions and rights to the Hilandar Monastery. Konstantin Dragaš allowed and confirmed the transaction of Dmitrь in a separate charter). Mentioned in the supplicant inscription on the facade above the southern door of the Church of the Presentation of the Virgin in Kučevište. The inscription can be dated between 1331 and 1334. His parents were Dejanь and Vladislava. His brother was Iō(v)anь. He appears in the supplicant inscription on the facade above the southern door of the church of the Presentation of the Virgin in Kučevište (Primi gdi moleniie rabe svoie Vladislave i čěda eie Iōvana i Dmitra bg da ihь pomene v carstva svoemь).
|
Dragoslavь (1)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski for the Bishopric of Prizren from 1326. He was a Despot. Probably relative of Theodora, the first wife of the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski. The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski commissioned Dragoslavь together with Arsenij, the Bishop of Prizren, to inspect the disputed fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Trěboš in Polog, which were previously in possession of the Bishopric of Prizren. Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ after the report of Despot Dragoslav and Bishop Arsenij (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo).
|
Dragoslavь 2
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He was the nobleman of the Serbian Despot Konstantin Dragaš (vlastele moi). He and Iakovьcь held the Church of the Holy Mother of God in Drenovo. The Serbian Despot Konstantin Dragaš donated their church with other villages, settlement sites, hamlet and rights after 1376/1377 to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos (I vynu ja Kostandinь priložihь crьkovь Materь Božiju u Drenově, što su drьžali vlastele moi Iakovьcь i Dragoslavь sь sely: selo Drenovo, i selo Rolovo, i Svety Nikola selište sь vsěmi pravinami selь těhь, i ina sela: selo Pululovo, selo Halapatovo, i selište Gjurgevo sь zaselcy).
|
Draguš
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He erected the Church of Saint Nicholas (I u těhzi metohiahь što su crьkve baštin᾿ske, i to priložismo: Svety Nikola Draguševь, Svetyi Nikola Kolešinь), which was donated by the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš to the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos after 1376/1377.
|
Eudaimonoioannes, Demetrios Komnenos
|
Person
|
|
|
|
Attested in the sources between 1360 and 1366. He appears as κῦρ, δοῦλος and οἰκεῖος of the Serbian Empress Jelena (Helene), δοῦλος of of the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) in the sources. He held the office of governor of Serres 1360. He repeatedly judged in a court as καθολικὸς κριτής between 1365 – 1366 in Serres. He was a member of ecclesiastical court, which was summoned by Iakobos, the Metropolitan of Serres (ἐξελέγημεν ἡμεῖς οἵ τε οἰκεῖοι τῇ κραταιᾷ καὶ ἁγίᾳ ἠμῶν κυρίᾳ καὶ δεσποίνῃ, ὅ τε μέγας παππίας Δούκας ὁ Νεστόγγος, Κομνηνὸς ὁ Εὐδαιμονοϊωάννης). He signed also the document issued by Iakobos in November 1360 concerning the metochion Saint Nicholas in Kamenikaia (ὁ δοῦλος τῆς κραταιᾶς καὶ ἁγίας ἠμῶν κυρίας καὶ δεσποίνης κεφαλὴ Σερρῶν Κομνηνὸς ὁ Εὐδαιμονοϊωάννης). He participated in the decision over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George (τῶν εὐγενεστάτων καὶ καθολικῶν κριτῶν, ... κῦρ Δημητρίου Κομνενοῦ τοῦ Εὐδαιμονοϊωάννου). He with other members of the court ruled in favor of the Esphigmenu Monastery against the Kastamonitu Monastery. He signed the decision document issued by Sabas, the Metropolitan of Serres, in August 1365 (Ὁ δοῦλος τῆς κραταιᾶς καὶ ἁγίας ἡμῶν κυρίας καὶ δεσποίνης καθολικός κριτὴς Δημήτριος Κομνηνός ὁ ΕΥΔΑΙΜΟΝΟΙΩΑΝΝΗΣ). He attended the trial between Hilandar Monastery and Georgios Isaris (τοὺς καθολικοὺς κριτάς, τὸν ἐπὶ τοῦ κάστρου κῦριν Ὀρέστην καὶ τὸν κυρὸν Δημήτριον Κομνηνὸν τὸν Εὐδαιμονοϊωάννην). He together with other members of the court ruled in favor of the Hilandar Monastery and signed the charter issued on this occasion (ὁ δοῦλος τοῦ ἁγίου μου αὐθέντου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου, Δημήτριος Κομνηνὸς ὀ Εὐδαιμονοϊωάννης).
|
Euphemia
|
Person
|
|
|
|
Died after 1404/1405. She appears as καισαρίσις Σερβίας, βασιλείσης Σερβίας and despotica kyra Eupraxia in the sources. She became a nun after the death of her husband Ioannes Unklesis (26. 9. 1371). She wrote poems. Her father was kaisar Boichnas (Vojihna). She was married to Ioannes Unklesis. Her son was Uglješa. Euphemia composed a lament over the premature death of her son. Between 1368 and 1371 was the lament over Uglješa (Despotović) inscribed under the patronage of Euphemia on the silver revetment, which connected the two icons of Uglješa (Despotović) and made a diptych. Euphemia donated the diptych icon to the Hilandar Monastery for the salvation of the soul of her son. It is suggested that she commisioned in 1371 the double sided icon with the Virgin Kataphyge and the Vision of Ezechiel, the so-called Poganovo icon. After the death of her husband she lived at the court of the Serbian Prince Lazaros (Lazar). When Milica became widow after the Kosovo battle in 1389 both took monastic wows. Euphemia and Milica were initially at Županja Monastery near Kruševac. They lived later at Ljubostinja Monastery. Euphemia accompanied the princess Milica on her diplomatic mission to Bayezid I., who was at Serres. Her epitaphios is preserved in the collection of the Putna Monastery (Μνήσθητοι, κ(ύρι)ε, τὰς ψυχὰς τῶν δούλων σου καισαρίσις Σερβίας ’Εφημίας μοναχῆς σὺν θυγατρὶ βασιλείσης Σερβίας Εὐπραξίας μοναχῆς). She wrote a prayer for Lord Jesus Christ influenced by the work of Saint Symeon the New Theologian. She mentioned also her father kaisar Boichnas (Voihna), who was buried at Hilandar, in the prayer. Her prayer was embroidered on a curtain (katapetasma) made of silk and gold for the altar door. It was decorated with the figure of Christ as a priest flanked by Saint John Chrysostom, Saint Basil and two archangels. Euphemia donated the curtain in 1398/1399 to the Hilandar Monastery. In 1402 Euphemia composed a laud for the Prince Lazaros (Lazar). Her text was embroidered on the shroud for the head of Prince Lazaros (Lazar). The Relic is preserved in the Museum of the Serbian Orthodox Church in Belgrade. The Serbian Despot Stefan Lazarević granted the village Jabučje to Euphemia (Eupraxia). She bequeathed the village Jabučje to the Hilandar Monastery and the Despot Stefan Lazarević confirmed her endowment in the charter from 1404/1405.
|
F(P)ar’ganь Radoslavь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He sold two parts of his garden to Vasilije Budovikь. Vasilije Budovikь donated this property to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Vasilije Budovikь vrьtь na onoi straně što jestь kupilь odь Kalojanja kamatnika, i odь Dragušina Bobina, I vin utu priloži Vasilije odь vrьta dva děla što e kupilь odь Radoslava Far’gana).
|
Georgios (7)
|
Person
|
|
|
|
He appears ὁ ὀικεῖος αὐτῇ κύριος Γεώργιος ὁ λογοθέτης in the prostagma charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Saint Anastasia Monastery near Zichna from February 1352. He was the logothetь of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan, 1349–1355. He worked also as a logothetь for the Serbian Empress Jelena (Helena), the wife of Stefan Uroš IV Dušan and the mother of Serbian Emperor Stefan Uroš V. (siju knigu dade Gjurgь logothetь gospožde carice presvetěi bogorodici Gory Sinaiskyje, bog da go prostit). According to the hypothesis of Konstantin Jireček he was the brother of Radoslav’, the Governor of Serres, and čelnik Miloš from the Povika family. In 1361 the Ragusan republic sequestrated the deposited money of Georgios for the purpose of war (Prima pars est, de accipiendo de manibus Milçe de Lebro denarios Jurech Logofeti, et ponere ipsos in manibus comunis pro serviçiis guerre). On 27th February 1367 Georgios sent his will from his residence in Thessalonike to the Ragusan republic. His decision was to sell his property and belongings in Ragusa administrated by Milac Lebrović and Lovro Razumenović. He donated according to the testament the earned sum and also other gifts, including notary’s books, to his relative Živko Dlьžić (prědal dobitьkь i rěznicu moju vašimь Dubrovčanomь, na ime Milcu Dumonikju i Lavretevi Razumenikju, a bě i vsi znate a ōdь vasь ne se utajalo. Da znate vlastele, moja bratija, ere sьmь bilь dlьžьnь ō-davno za mnogo godištь za potrebe, koe ni je iznosilь Živko, sinь Radoslava Dlьžica, vašь Dubrovčaninь, za mnogo mu sьmь drьžnь bilь do denesь, ere ni jestь rodinь krьvьno, a i da znate, vlastele, ere mu prodahь i darovahь vesь moi dobětьkь i riznicu, što mi je u Dubrovnici, no je na Milci Dumoniki i na Lavrete Razumenoviku, i kuke i vinograde, inonikatske knige da e volьnь Živko uprašati i prodati i knigami inonikatskimi i kaželeriskimi, kleti se i dušiti se na moju dušu, kakono ja samь Gjuregь logofetь, i da slobodi, kogo mu se vidi, kano ja samь Gjuregь logofetь. a sezi mu prodahь i darovahь u Sulune na ·kz· dьnь febrara měseca). His brother Radoslav’, the Governor of Serres, wrote to the Ragusan republic and confirmed that the belongings of the deceased logotet Georgios (Gjurgь) were rightly bequeathed to his second brother Miloš. He issued the respective document „in domo suo in civitate Serrarum“ on the 15th May 1368.
|
Gropas Andreas
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in different documents and relics from 1371 to 1379. According to the ktitor inscription in the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid from 1378 he was the μέγαλος ζούπανος of Ōhrid. The Historia della casa Musachia records, that Andreas Gropas was married with Kiranna, the daughter of Andreas II. Musachi (questo Signor Groppa predetto dʼOcrida hehbe per moglie la Signora Chiranna seconda figlia sua). The sepulchral inscription for Ostoja Rajaković from 1379 reports, that he was the father-in-law of Ostoja Rajaković (zetь župana Grōpe). ). His son-in-law was also Balša Balšić (Balsa suo genero). He had his own coins minted since 1371. So far 27 pieces of these coins have been preserved. One of the coins has the legend „po milosti Božiei velikь županь Gropa gospodinь Ohrid.‟ Six coins mention him as župan. His father-in-law and his son-in-law Balša helped him to liberate the city of Kastoria from the control of the king Markos/Marko Kraljević. According to the Historia della casa Musachia he ruled beside Ōhrid also in Debar (Signor Groppa Signor dʼOcrida overo Debria). Nikolaj D. Ovčarov proposed to read some monogramm attempts found in the Church of Sveta Sofija in Ōhrid as signatures of Andreas Gropa. This ascertainment could lead us to the assumption, that Andreas Gropas had his own chancery.
|
Grubadinь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in two notes writtten in the manuscript of collected liturgical and other texts, which has been preserved in the Chludov collection of the manuscripts at the State Historical Museum in Moscow under the signature 237. Most of the Bulgarian scholars date the manuscript at about the period of 1340–1350. He probably held the position of the governor of the Porěčie district (kefalije, kepalija). He appears as a scribe of the manuscript in the prayer inscription on the folio 57v (A se Grubadinь grešni pisa kepalija u kuli Zagradskoi, i ašte kto pročte sija slovca, molju vi, bratije, rьcete bogь da prosti grešnago Grubadina, a vasь bogь). Most of the Bulgarian scholars suggested, that Grubadin wrote the manuscript in the Parorie region. On the contrary Serbian scholars assumed, that the place of the origin of the manuscript was Zagrad in the Porěčie district. The other marginal note from Grubadinь relates about the message to his lord Andrejaš, probably the son of the Serbian King Demetrios Blukasinos, about the disobedience of his garrison force (Gospodinu mi Andrejašu ōd Grubadina tvoegō kefalije...tuži mi se ōt [tvoih?] junakь neposluha).
|
Grьgurь
|
Person
|
|
|
|
The identification with Grьgurь Branković and kaisar Grьgurь (Gurguras) is doubtful. Mentioned in the colophone of the Apostol manuscript from 1365–1371, which has been preserved in the Titov collection (Nr. 3365) of the National library of Russia. He administrated the region of Polog at the time when the Priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript (Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’).
|
Hajko
|
Person
|
|
|
|
He lived before 1368/1369. His father was Germanь. He had a wife. He was the father of Pribilь and Prijezda. He was buried in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze. According to the inscription on the wall above the western entrance in the Monastery of the Holy Transfiguration of Christ (Holy Saviour/Sveti Spas) in Zrze from 1368/1369 did Pribil, Prijezda and their mother sponsor 30 perperь for the decoration in the front part of the church. The intented purpose of their donation was the salvation of the Hariton’s soul (Vь lěto: ѕ: tisuštno: io: i sotno i o: i z: popisa se crьkva: spasova: prědne: za: l: perperь: s trudomь: i s otkupomь haikověhь: syinov: pribila i prijezdu: i matere nih: a za: dušu blagoprestavšago se: haritona: a velьčьko ime: haiko: počivšago: o hramu spasově: i i tko pročitaete: recate věčna emu pametь).
|
Hartōfilakovikь Dmitrь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 1378/79, through which the Serbian Empress Jevdokija and her son Konstantin Dragaš donated the Church of the Presentation of the Holy Mother of God in the village of Arhiljevica together with its possessions to the Hilandar Monastery on the Holy Mount Athos. It seems, that his father was a hartofilaks. The Serbian Empress Jevdokija and her son Konstantin Dragaš ordered in 1378/1379 Dmitrь Hartōfilakovikь to compose their charter in the town of Strumica (Povelěnijemь gospogje prěvisokje carice kyra Evdokije gospodina Kostandina ja Hartōfilakovikь Dmitrь pisahь u gradu Strumici).
|
Iakovьcь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He was the nobleman of the Serbian Despot Konstantin Dragaš (vlastele moi). He and Dragoslavь held the Church of the Holy Mother of God in Drenovo. The Serbian Despot Konstantin Dragaš donated their church with other villages, settlement sites, hamlet and rights after 1376/1377 to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos (I vynu ja Kostandinь priložihь crьkovь Materь Božiju u Drenově, što su drьžali vlastele moi Iakovьcь i Dragoslavь sь sely: selo Drenovo, i selo Rolovo, i Svety Nikola selište sь vsěmi pravinami selь těhь, i ina sela: selo Pululovo, selo Halapatovo, i selište Gjurgevo sь zaselcy).
|
Isaris Georgios
|
Person
|
|
|
|
Deceased by April 1374. He appears as κῦρ, οἰκεῖος of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan and the Byzantine Emperor Ioannes V. Palaiologos in the sources. He was in charge of Megas Drungarios τοῦ στόλου, 1344. Eparchos, 1348–1350. Megas Primikerios, 1366. Megas Konostaulos, 1367–1374. He was married to Xene Isarina. He had two sons (Michael Angelos Isaris and Theodoros Komnenos Isaris). His son-in-law was Georgios Stanisas. He was a wealthy landowner, who possessed several estates around Thessalonica. He was probably the student of Georgios Akindynos. He also corresponded with him. He was a supporter of the anti-Palamite party. When he turned his coat, he was criticized by Georgios Akindynos as a traitor. He was among the witnesses to the charter of protovestiarites Ioannes Dukas from September 1344, who rejected the claim of the revenue office on the part of the place Diabolokampos, a property of the Docheiariu Monastery. He joined in summer 1345 the proponents of the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos. He was nearly killed during the revolt of the Zealots. He met Gregorios Palamas on Moun Athos between September 1347 and September 1348. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated in April 1348 the dependant peasants in the area of Hermelia, which belonged to Georgios Isaris. The Byzantine Emperor Ioannes V. Palaiologos gave in December 1350 several landed estates to Demetrios Kokalas in addition to his oikonomia. He mandated Georgios Isaris with Manuel Chageres to execute the task. He had a 11 years lasting quarrel with the Hilandar Monastery. He required the sum, which Georgios Stanisas, his son-in-law, paid in order to obtain adelphata. When Stanisas died, Isaris tried to get the money of his son-in-law back. He did not even hesitate to forge documents related to the affair. He was a friend of Makarios Chumnos and probably sponsored his foundation of Nea Moni in Thessalonica.
|
Kale (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. She appears as a πανευγενεστάτη κεσαρισα κυρία Καλῆ in the inscription next to her portray. She was a κεσαρισα.She was married to Nobakos. Her children were Amirales and Maria. Her husband kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. She and her husband are painted to the right of the virgin. She is portrayed as a young woman.
|
Kalojanь (4)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was a moneylender (kamatnik). He sold together with Dragušinь Bobinь a garden to Vasilije Budovikь. Vasilije Budovikь donated this property to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Vasilije Budovikь vrьtь na onoi straně što jestь kupilь odь Kalojanja kamatnika, i odь Dragušina Bobina, I vin utu priloži Vasilije odь vrьta dva děla što e kupilь odь Radoslava Far’gana).
|
Kalugerovikь Gorgь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His property neighboured the arable land Momčilo Kasteljanovikь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja).
|
Kardames
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the decision of the court summoned by Sabas, the Metropolitan of Serres, from August 1365. The charter refers to him as κῦρ. He was a Megas Tzausios, 1365. He was a member of the senate of Serres. He participated in the decision over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George. He with other members of the court ruled in favor of the Esphigmenu Monastery against the Kastamonitu Monastery (καὶ ἑτέρων τῶν τῆς συγκλήτου, τοῦ τε μεγάλου τζαουσίου κῦρ τοῦ Καρδάμη).
|
Kasteljanovikь Momčilo
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He sold an arable land near the town of Štip to the Duke Dmitrь. The record about the contract has been preserved in the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš from 26th March 1388. The contract was authenticated by 15 witnesses. The immunity clause, which is also preserved in the charter, prohibits anyone from violation under the fine of 80 Venetian perperь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Kjuranikь Moiša
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Koleša
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He was probably the founder of the Church of Saint Nicholas in Kolešino (I u těhzi metohiahь što su crьkve baštin᾿ske, i to priložismo: Svety Nikola Draguševь, Svetyi Nikola Kolešinь). The Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš donated his church to the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos after 1376/1377.
|
Koo (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He held the title knez. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Koreses Dukas
|
Person
|
|
|
|
Active in the vicinity of Serres between 1341 and 1375. He was οἰκεῖος and δοῦλος of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan, 1355. He was in the commision, which was entrusted by Iakobos, the Metropolitan of Serres, to delimit the metochion of the Philotheu Monastery in Kremna and Tzainu (ὁ οἰκεῖος τῶ κραταιῶ καὶ ἁγίῳ ᾑμων αὐθέντη καὶ βασιλεῖ Δοῦκας ὁ Κορέσης εἰδέναι ἀκριβὼς τὰ σύνορα καὶ προνόμια τῆς ἁπάσης αὐτῶν γῆς). He signed the document, which was issued by Iakobos in December 1355 (Ὁ δοῦλος τοῦ κραταιοῦ καὶ ἁγίου ἡμῶν αὐθέντου καὶ βασιλέως Δούκας ὁ Κορέσης). He appears in another document of Iakobos, the Metropolitan of Serres, for the Hilandar Monastery from November 1360. Several local nobleman, among them also Duka Koreses, who lived in the vicinity of the metochion Saint Nicholas in Kamenikaia, took in possesion some of its estates. Iakobos returned the unjustly annexed lands to the Hilandar Monastery (καὶ πρῶτον μὲν εὕρομεν ὅτι ἀπὸ τούτων ὑφείλετο ὁ Δούκας ὁ Κορέσης καὶ κατεῖχε, προβαλλόμενος ἐξ ἀγορᾶς τοῦτο κεκτῆσθαι). Dukas Koreses was more than thirty years in dispute with the Alopu Monastery on Mount Athos over a land in Klopotitza. The judicial panel summoned by Theodoros, the Metropolitan of Serres, confirmed in August 1375 the claim of the convent of Alopu on Mount Athos on the land Klopotitza. The decision was realised only after the end of the Serbian rule, since Duka Koreses was courtier and supporter of the Serbian rulers.
|
Kosanь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Vukašin (Demetrios Blukasinos) from January 1366, in which the Serbian King confirmed the donation of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. He composed the charter, which was issued by the Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos) in January 1366 (Poveleniemь gospodina kralja ja Kosanь pisahь).
|
Kseno
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He erected the Church of the Immaculate Mother of God, which was donated by the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš to the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos after 1376/1377 (I u těhzi metohiahь što su crьkve baštin᾿ske, i to priložismo: Svety Nikola Draguševь, Svetyi Nikola Kolešinь, Sveta Petka Prodanova, i Prečistaja Ksenova).
|
Kïriakь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He was a knjez. He probably founded the Church of Saint Stephen in the town of Strumica. The Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš donated the church with a land, a vineyard, people and the knjez Kïriakь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos (I vynu priložismo u Strumici Svetago Stefana, crьkovь Kïriaka knjeza sь ljudmi, sь vinogrady, zemljomь).
|
Leo
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He appears as kyr in the charter. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Lělotevь Dobromirь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His brother was Dobroslavь. He together with his brother sold a garden to the Duke Dmitrь for 5 Venetian perper (I kupi vrьtь otь Dobroslava Lěloteva i otь brata mu za ·e· perperь veneticěhь). He or his brother donated a garden near the garden of Semanь to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Lělotevikь gradinu podь manastyremь konь gradine što kupi vojevoda odь Semana).
|
Lělotevь Dobroslavь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His brother was Dobromirь. He together with his brother sold a garden to the Duke Dmitrь for 5 Venetian perper (I kupi vrьtь otь Dobroslava Lěloteva i otь brata mu za ·e· perperь veneticěhь). He or his brother donated a garden near the garden of Semanь to the Church of Ascension in the town of Štip (Priloži Lělotevikь gradinu podь manastyremь konь gradine što kupi vojevoda odь Semana).
|
Maria (3)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. She appears as a πανευγενεστάτη κυρία Μαρια θυγάτηρ αυτου in the inscription next to her portrait. She was the daughter of the kaisar Nobakos and Kale. Her brother was Amerales. Her father kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. She and her brother are painted to the left of the virgin, who is the central figure of the ktitorial composition. She is portrayed as a young woman.
|
Melikь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) from January 1366, in which the Serbian Despot confirmed the donation of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. He was a dijak. He composed the charter, which was issued by the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) in January 1366 (I sii hrisovōlь zapisa se I utvrьdi u Skopli grade. Pisa se si hrisōvōlь mnoju dïakōmь Melikemь povelěnijemь gospodina despota Iōanna Ugleše).
|
Miho (5)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His mother was probably Tiha. He sold a garden to the Duke Dmitrь for two Venentian perpers (I kupi voevoda odь Miha gradinu na onoi straně konь Budovikja za ·v· perperě veneticě). He and his mother Tiha donated 12 vretenь of arable land near the town Štip above the fortress called Stražište to the Church of Ascension in the town of Štip (I Tiha, protopopa Rusina sestra synomь si Mihomь po svomu hotěniju a ne po silě priložiše Spasu nivu više grada na Stražištu megju oba puta do puta velikago koi grede od grada i do puta maloga koi grede otь Idiohoria i do mogile koja je megju oba puta na zglaviju i do Grьbasovehь do samogo dola, vse što se nahodi tu nihь, ·vi· vretenь).
|
Milošь (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Vukašin (Demetrios Blukasinos) from January 1366, in which the Serbian King confirmed the donation of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos.He was the Governor of the town Prilep (kefalia prilěpьski). He was the guarantee of the legal accuracy of the charter, which was issued by the Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos) in January 1366 (A tomu milostnikь Milošь kefalia prilěpьski).
|
Mladenes Prankos
|
Person
|
|
|
|
Died probably before 11th March 1365. The chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš V from 11th March 1365 refers to him as Sebastokrator (Romanь, synь sěvastokratora Bran’ka). He held the position of a Governor of Ōhrid between 1355 – 1365 (ἐπὶ δὲ τῇ ἑτέρᾳ Βοῦλκον τὸν τοῦ Πράγκου τοῦ Μλαδένεω υἱόν, Καστορίας τε καὶ Ὀχρίδος τῆς ἐν Μακεδονίᾳ ἡγεμόνος). His father was Mladen. His sister was Radoslava. He had three sons (Vuk Branković [Bulkos], Radonja [Nikolaos Radochnas], Grgur) and a daughter (Teodora). A psalter, which is now in the collection of the manuscripts in the library of the Romanian Academy of Sciences (Nr. 205), was written in 1346 by a certain Iōanь Bogoslav at the place called Borьčь (Borča) and designed for Branko Mladenović (Prankos Mladenes) (Izvolenijemь božijemь i vьplьštenijemь svetago duha i roždenijemь syna sii psaltirь napisa se pomoštiju božijeju i prěčistyje jego matere vь lěto .ѕōndʹ., jenьdikьto .g., sь potьštanijemь priležnymь i vsesrьdьčnymь jaže u ustavu božьstvьnyhь pisanii, napisa si psaltirь Branьko Mladěnovikь a rukoju mnogogrěšnaago, zavitaago vь sujetii žitiistěmь raba božija Iōana, a zavomь Bogoslava, vь měste rekoměmь Borьčь, vь dьni blagověrьnaago i bogočьtivaago i samodrьžьca vsěhь srьbьskyhь zemlь i pomorьskyhь kralja Stefana i syna mu kralja Uroša, vь to vrěme prěje gospodinь kralь Stěfanь gradь Kosturь, gradь Bělgradь, gradь Kaminu). Two pieces of embroidery, one of which is kept in the Hermitage and the other in the British Museum, belonged to Branko (Prankos Mladenes). The name of the owner and the motif of a lion near the name imply that it was once worn by Branko. His son Radonja/Roman (Nikolaos Radochnas) donated the patrimonial church of Saint Archangel with three villages Trstenik, Bežanići, Tušilo and the selište Hudine, which was granted by the Serbian Emperor to his father Branko, to the Hilandar Monastery. The Serbian Emperor Stefan Uroš V confirmed the endowment of Radonja/Roman (Nikolaos Radochnas) on 11th March 1365 in a chrysobull charter (I kako prihodi kь carьstvu mi v’sečьstni starьcь Svetije Gori Athona, Romanь, synь sěvastokratora Bran’ka, i uspomenu carьstvu mi kako se jestь zgovorilь svoimь bratōmь Grьguromь i Vlьkōmь, i kako da prilože ōdь svoje baštine crьkvi svetoi Bogorodici hilandarskoi, i za uspomenutije v’sčьsthenoga star’ca Romana svoōm bratiōmь darova mu carьstvo mi crьkovь baštinu a svetago arьhangela s trьmi seli: s Trьstěnikomь i z Běžaniki i s Tušilōmь i selištemь, što jestь dalo bilo carьstvo mi sěvastokratoru Bran’ku s Hudinami ō česa jestь žitěje u Bugare poběglь, a pod crьkovь svetu Bogorodicu hilandar’sku).
|
Momenikь Dragikь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Muzgovikь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He sold a garden to the Duke Dmitrь for 5 Venetian perper (I gradinu kupi odь Muzgovikja za ·e· perperь veneticěhь). Duke Dmitrь donated the former garden of Muzgovikь to the Church of Ascension in the town of Štip.
|
Nestongos Dukas
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the sources between 1352 and 1360. He was designated as κὺρ. He appears as οἰκεῖος of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in the confirmation charter for the Monastery of Saint Anastasia near Zichna. The sources refer to him also as δοῦλος of the Serbian Empress Jelena (Helene). He held the office of Logothetes, since 1352; then of Governor of Serres (Nestegus capitaneus Seren.; Nestegus Zephalia Seren.), 1354 and finally of Megas Papias, 1360. His wife was Eudokia Nestongissa. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed in the year 1352 that the village Ostrina belonged to the Monastery of Saint Anastasia near Zichna. He ordered Georgios Dukas Nestongos (οἰκεῖος ὁ αὐτῆ κὺρ Γεώργιος ὁ λογοθέτης) to look after the inviolability of the rights of the monastery. He (Ὀ λογοθέτης Γεώργιος Δούκας ὁ Νεστόγγος) together with his wife (Σίγνον Ευδοκίας Παλαιολογίνης τῆς Νεστογγόνισας) possessed an orchard near Serres, which was partly a dowry and partly acquired by the couple. They donated it in 1353 to Monastery of Saint John Prodromos near Serres, which owned mills in the vicinity of the orchard, for exchange of life annuity payed to them by the monastery. He together with judge Božidar and Damjan from Kotor was sent by the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in 1354 to the papal court in Avignon. He participated in the decision of the ecclesiastical court, which was summoned by Iakobos, the Metropolitan of Serres, concerning the metochion Saint Nicholas in Kamenikaia. He signed also the document issued by Iakobos in November 1360 (ὁ δοῦλος τῆς κραταιᾶς καὶ ἁγίας ἡμῶν κυρίας καὶ δεσποίνης Δούκας ὁ Νεστόγγος ὁ μέγας παπίας).
|
Nobakos
|
Person
|
|
|
|
Probably identical with Novakь Mrasorovikь. In January 1366 ugodni vlastelin Novakь Mrasorovikь addressed the request to the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) and also the Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos) to approve his donation of the village Koprivljane to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. Both of them confirmed the endowment of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos in a separate chrysobull charter. Nobakos is mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. He appears as πανευτυχέστατος in the dedicatory inscription. He was kaisar. He was married to Kale. He had a son Amirales and a daughter named Maria. He sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369. The dedicatory inscription on the western wall relates about the ktetor Nobakos, who built the church from the ground, which is apparently not true, because Mpoeikos together with Eudokia and her son sponsored already in 1344/1345 the first painted decoration of the church (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. Nobakos is portrayed with a halo.
|
Oliverь (2)
|
Person
|
|
|
|
He is probaly identical with Oliverъ from Prilep, who was the scribe of the Menaion for July and August, which has been preserved in the collection of manuscripts at the Dečani Monastery (Nr. 32). Mentioned in the fragmentary written entry. The record appears in the Festal Menaion for the Months September-December (Nr. 913), which is kept in the National library of Serbia. He was probably the Kefalija in the region of Pelagonia during the reign of Markos (Marko Kraljević). This hypothesis is based on two other fragmentary preserved written records in the same manuscript (ōt kefalie ōlivera gnь /snь/…mitropolitu pelagoniskamu [ōt] … gospodinu mi kralju Marku).
|
Orestes
|
Person
|
|
|
|
The last mention of his name in the sources is from 1366. He appears in the charters as κῦρ or δοῦλος of the Serbian Empress Jelena (Helene) and of the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis). He repeatedly judged in a court as καθολικὸς κριτής between 1365 – 1366 in Serres. He held the office of ἐπὶ τοῦ στρατοῦ in Serres (1365 – 1366) and ἐπὶ τοῦ κάστρου in Serres (eventually from 1350 to 1366). He erected the tower at Serres in 1350 at the behest of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan (Πύργος Στεφάνου βασιλέως ὅν ἔκτισεν Ὁρέστης Αὐγούστου Δʹ Ινδικτιωνος Γ ΩΝΗ). He participated in the decision over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George (τῶν εὐγενεστάτων καὶ καθολικῶν κριτῶν, τοῦ τε κῦρ Ὀρέστου τοῦ ἐπὶ τοῦ στρατοῦ). He corroborated the document issued by Sabas, the Metropolitan of Serres, by his own signature in August 1365 (ὁ δοῦλος τῆς κραταιᾶς καὶ ἁγίας ἠμῶν κυρίας καὶ δεσποίνης καθολικὸς κριτής, Ὀρέστης † Ὁ ἘΠΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ). He attended the trial between Hilandar Monastery and Georgios Isaris (τοὺς καθολικοὺς κριτάς, τὸν ἐπὶ τοῦ κάστρου κῦριν Ὀρέστην). He together with other members of the court ruled in favor of the Hilandar Monastery and signed the charter issued on this occasion (ὁ δοῦλος τοῦ ἁγίου μου αὐθέντου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου καθολικὸς κριτής, Ὀρέστης † ὁ ἐπὶ τοῦ στρατοῦ).
|
Pavlь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He donated 10 vrěten of arable land above the garden of Rašudinь to the Church of Ascension in the town of Štip (I Pavlь priloži Spasu po svomь hotěni a ne po silě nadь Rašudinь perivolь, a megja doseže do gvoska Staja i do Zlatoustoběhь i do Sirmana, a nive te je ·i· vrětena).
|
Pediasimos Niketas
|
Person
|
|
|
|
Attested in the sources from 1366 to 1369. The sources refer to him as a κῦρ, δοῦλος and οἰκεῖος of the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis). The sources describe him as θαυμαστός, σοφός, σοφώτατος and φιλαλήθης. He judged in a court as καθολικὸς κριτής in 1366 at Serres. He was an ὄτροκος (enforcement officer). He was a Greek (ἄνδρα Ῥωμαίον). He attended the trial between thr Hilandar Monastery and Georgios Isaris (ἀλλὰ δὴ καὶ τὸν σοφώτατον κυρὸν Νικήταν τὸν Πεδιάσημον). He together with other members of the court ruled in favor of the Hilandar Monastery and signed the charter, which was issued in October 1366 (ὁ δοῦλος τοῦ ἁγίου μου αὐθέντου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Νικήτας † ὁ Πεδιάσημος). He was sent by the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) to the Metropolitan of Thessalonica in order to secure the testimonies of competent witnesses in the case of the questionable land, which belonged to the Sarabare Monastery (ἀπέσταλκεν αὕτη τὸν οἰκεῖον τῆ βασιλεία μου κὺρ Νικὴτα τὸν Πεδιάσιμον ὡς φιλαλήθη εἰς τὴν Θεσσαλονίκην). Niketas completed the task and reported to the despot that the land was an eternal property of the Zographu Monastery (Ταῦτα ἐπανελθόντος εἰς τὴν βασιλείαν μου τοῦ οἰκείου ταύτη κὺρ Νικήτα τοῦ Πεδιασίμου καὶ ἀναγγείλαντος ταύτη, διορίζεται ἡ βασιλεία μου διὰ τοῦ παρόντος δικαιωτηρίου αὐτῆς ὁρισμοῦ, χρυσοβούλλου δύναμιν ἔχοντος, ἔχειν τὴν τοῦ Ζωγράφου σεβασμίαν μονὴν πᾶσαν τὴν ἐν τῶ Ἱερισσῶ γῆν). He delivered the horismos, which was issued by the despot in February 1369 on this occasion, to the monks of the Zographou Monastery (καὶ ὁ παρὼν ὁρισμὸς τὴς βασιλείας μου, χρυσοβούλλου δύναμιν ἔχων, ἀποσταλέντος παρὰ ταύτης σὺν αὐτῶ, ὡς ὀτρόκου, τοῦ ῥηθέντος οἰκείου τῆ βασιλεία μου κὺρ Νικήτα τοῦ Πεδιασίμου, ἐφ ὧ παραδοῦναι τὴν ῥεθεῖσαν γῆν τῆς νῦν ἐν Ἱερισσῶ πρὸς τοὺς Ζωγραφίτας).
|
Proběštitōvikь Ivanko
|
Person
|
|
|
|
Recipient of the charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan's Charter on 28th May 1350. He was a nobleman of the Despot Jovan Oliver (᾿Ιωάννης Λίβερος) [I blagoizvoli carьstvō mi zapisati vlasteličikju despotovu Ivanku Proběštitōvikju]. He had children. Ivanko Proběštitōvikь was a nobleman, whose centre of interest was the town of Štip. Before 1350 he bought a land in the town Štip, where he erected the Church of Saint John the Baptist. Furthermore he acquired some vineyards and vineyard land outside and inside of the town from the locals in Štip. He enlarged his endowment by a garden, a field and another vineyard. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed, that the Church of Saint John the Baptist, his vineyards, his lands and his several subjects are part of the patrimony of Ivanko Proběštitōvikь and his family. His children swore, that after the death of their father, they will donate the church with all its property to the Hilandar Monastery (što si jestь kupilь zmelju u Štipu u gradu i sьzdalь na nōi crьkvь svetago Iōana Krьstitelja i ješte što si jestь kupilь izvьnь grada zemlju i vinograde vinugracku zemlju ōdь graždanь, takožde i vrьtь što si jestь kupilь i nivie i ešte što si kje prikupiti ili zemlju ili vinograde i što si jestь priložilь svoe si ōtroke sušte crьkvi svetomu Iōanu Krьstitelju. A ime těmь ōtrokōm Gjurь Dankovikь i Manoō vlahь i Ginь Arbanasinь i Stanь Gudoe i Vlьčina i Dragoslavь vlahь, Radovanь Golěmčikь. Dragoslavь Srьblinь z bratōmь. Tozi mu vse malo golěmo zapisue carьstvo mi u baštinu više pisano. Kako e i nimь zapisalo carьstvo mi takožde zapisue carьstvo mi Ivanku i negově děci do věka nepokolěbimo nikimь ōnuzi crьkvь koju si jestь sьzdalь svetago Iōana i sь kupenicami i sь ōtroki da si ima i drьži Ivanko i negova děca do věka vь vsako utvrьždenie i dostojanie carьsko i svobodu čistu…A po smerti Ivanove negovi deca vse to daruvaše monastiru Hilandaru so hrisovulomь simь i monastirь vsja da oblada vo spomenь imь).
|
Prodanь (1)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He erected the Church of Saint Petka (I u těhzi metohiahь što su crьkve baštin᾿ske, i to priložismo: Svety Nikola Draguševь, Svetyi Nikola Kolešinь, Sveta Petka Prodanova), which was donated by the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš to the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos after 1376/1377.
|
Radišikь Voin
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Charter of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska from 1375/1376. He was involved in a land dispute with the Hilandar Monastery. The property in question was in Pačkovo. The Serbian Despot Konstantin Dragaš summoned a commision consisting of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, Grigorije, the Bishop of Banьska, Dabiživ Spandulj, the governor (kefalija) of Strumica, and Terijan, the čelnik, which deliminated the boundaries of the monastic land.
|
Radovanь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the inscription for Voihna from 1362/1374 and in the colophone of the manuscript of Lětovnik from 1386, which is now in the Synodal library manuscript collection (Nr. 148) in the State Historical Museum. He appers as a blagočьštivь i hristoljubivь gospodinь in the colophone. Voihna worked for him as a courtier before 1362/1374 († a se ležitь rabь boži Voihna dvoraninь Radovanovь mladь prěstavi se k.e. dьnь i bogь da prosti). He was the sponsor of the slavic version of the chronicle of Georgios Monachos (the so-called Lětovnikь). He commisioned in 1386 Rōmanь and Vasïlь, the scribes and monks from the Hilandar Monastery, to copy the manuscript. Rōmanь and Vasïlь wrote a colophone, where they anticipate Radovanь enjoying the lecture of the book in his house (I ispisa se sija kniga, lětopisьcь, vь Svetěi Gōrě, vь ōbytěli svetyje i carьskyje i čьstnije lavry prěsvetije bogorodice Hilandara blagočьštivomu i hristoljubivomu gospodinu Radovanu, ponježe vьshotě iměti siju knigu vь domu svojemь, i naslaždati se pročitanijem ōt njeje minuvšïih drevnïih car ōt Adama daže do potopa, i ōt potopa do Hrista, po Hristě blagočьstivyih carь i svetyih i duhovnosnïih mužïi daaže do carьstva Konstantina Irïnina syna. I togda igumьnьstvujuštu vь tomžde monastyri Hïlandari mitropolitu carьskago grada sěra kyr Savě, i pri njem ispisa se povelěnijem i potьštanijemь jaže ō njei ljubve radi gospodina Radovana čьstnomu starcu kyr Ïōasafu rukama mnogogrěšnih i směrennyhь taha monahь Rōmana i Vasïlïa).
|
Radulinь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His property was near the arable land Momčilo Kasteljanovikь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja).
|
Rajaković Ostoja
|
Person
|
|
|
|
He was a surodnikь of Markos/Marko Kraljević. The only information about the career of Ostoja Rajaković is known from the sepulchral inscription above the painted portrait composition in the arcosolium of the narthex in the Church of the Holy Mother of God Peribleptos in Ōhrid (Prěstavi se rabь bžii Ōstoja Rajaković po guslomь Ugarčikь. i surodnikь kralja Marka. zetь župana Grōpe. Lěto 1379 msca oktōmbria. i. ind. 3. Vasь že mlju bratija moja ljubimaja pročitajušte prostite raba, jako vy možete byti kako ja. a ja kako vy nikoliže). The hypothesis about his origin in Hercegovina from the family of Ugarčići is higly probable, although even the fact, that he was a Greek, cannot be excluded. With regard to the employed word gusle the presumption of Friedrich Ress is, that Ostoja Rajaković was a gusle player in the circle of Markos/Marko Kraljević. His opinion was not accepted in the literature.
|
Raul, Alexios Dukas
|
Person
|
|
|
|
The identification with Raul (Trapp 2002, #24096) and Dux Alexios Raul (Trapp 2002, #93047) is doubtful. Mentioned in the sources from 1337/1352 to 1366. He appears as δοῦλος of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in the sources. He was the Megas Domestikos of Serbia, 1352 – 1366. He held the office of the governor (κεφαλή) of Zichnai, 1355. He was the father-in-law of Angelos (῎Αγγελος). He had a daughter. συμπένθερος of Stephanos Kalothetos (Κ Στέφανος Καλόθετος. θεῖος of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan. He donated a land to the Asomatos metochion, which belonged to the Monastery of Saint John Prodromos near Serres. The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed the gift of Alexios to the monastery in a prostagma charter from September 1352. He was in the commision, which was entrusted by Iakobos, the Metropolitan of Serres, to delimit the metochion of the Philotheu Monastery in Kremna and Tzainu. He signed the document, which was issued by Iakobos in December 1355 (Ὁ δοῦλος καὶ θεῖος τοῦ κραταιοῦ καὶ ἁγιου ἡμῶν αὐθέντου καὶ βασιλέως Ἀλέξιος Δούκας Ῥαοῦλ † Ὁ ΜΕΓΑΣ ΔΟΜΕΣΤΙΚΟΣ). He had a long-term dispute with Stephanos Kalothetos, who was the father of Angelos. When Angelos died, Alexios asked Kalothetos to fulfil his obligations promised at the time of wedding. Kalothetos involved the monks of the Batopedi Monastery in the case by storing the valuable things in their monastery. The Serbian Empress Jelena (Helene) issued an horismos that allowed Alexios to demand the valuable things or an equivalent amount of money from Kalothetos. Since Kalothetos did not pay the entire sum, Alexios attacked the estates of the Batopedi Monastery. The monks had to pay the rest of the sum to Alexios. The conflict of all participants in the case was definitively brought to an end by the decision of the general judge of the Romans Theophylaktos Dermokaites.
|
Repošь Milovacь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь, popь Ivanko, popь Kiro, popь Gusto, popь Stanko, popь Dragoslavь, popь Todorь, popь Bogoslavь, Miloradь Repošь, čel’nike Stanislava synь, Koo knezь, i Moiša i Juranikь, Piuleo, i Ivanь Barbaei i Dragikь Momenikь).
|
Režanovь Niko
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His property was in the vicinity of the arable land, which was granted by the nun Martha to the Church of Ascension in the town of Štip (I kalogerica Martha priloži Spasu na onoi straně nivu ·ѕ· vrětenь konь Nika Režanova).
|
Roban
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He erected the Church of the Forerunner (Saint John Baptist), which was donated by the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš to the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos after 1376/1377 (I u těhzi metohiahь što su crьkve baštin᾿ske, i to priložismo: Svety Nikola Draguševь, Svetyi Nikola Kolešinь, Sveta Petka Prodanova, i Prečistaja Ksenova, Arhaggelь i Svety Georgie u Gabrově sь vsěmь metohomь, i Predteča Robanovь).
|
Rusinь (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. He was a protopope. His sister was Tiha. He was among the 15 witnesses, who authenticated the transaction between Momčilo Kasteljanovikь and the Duke Dmitrь (I ošte kupi voevoda Dmitrь nivu na onoi straně prěmo Spasu, odь Momčila Kasteljanovikja za ·d· perpere venetike sь eksodomь, i megja nivě toi do Radulina i do Gorga Kalugerovikja, i dolu do samoga dola, i takoi kupi po hotěniju nihь a ne po silě, da si drьži crьkovь Spasь svobodno kako vsako pravo kupljenno i baštin’no, jako da ne meteha Momčilo ni njegovь koi ljubo rodimь. Tko li se takovyi nagje otь togai rodstva i poište vyše pisanoje, da plati vladuštomu ·p· perperь veneticěhь. A tomui svědoci: protopopa Rusinь). His sister Tiha with her son donated 12 vretenь of arable land above the town Štip in the place called Stražište to the Church of Ascension in the town of Štip (I Tiha, protopopa Rusina sestra synomь si Mihomь po svomu hotěniju a ne po silě priložiše Spasu nivu više grada na Stražištu megju oba puta do puta velikago koi grede od grada i do puta maloga koi grede otь Idiohoria i do mogile koja je megju oba puta na zglaviju i do Grьbasovehь do samogo dola, vse što se nahodi tu nihь, ·vi· vretenь).
|
Schules Michael
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the decision of the court summoned by Sabas, the Metropolitan of Serres, from August 1365. He appears as κῦρ in the charter. He was a member of the senate of Serres. He participated in the decision over a plot of land in the village Zetinon (Zintzu) and a Church of Saint George. He with other members of the court ruled in favor of the Esphigmenu Monastery against the Kastamonitu Monastery (καὶ ἑτέρων τῶν τῆς συγκλήτου, ..., καὶ κῦρ Μιχαὴλ τοῦ Σχουλῆ).
|
Semanь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His property was in the vicinity of the garden, which one of the Lělotev brothers donated to the Church of Ascension in the town of Štip. He sold his garden to the Duke Dmitrь (Priloži Lělotevikь gradinu podь manastyremь konь gradine što kupi vojevoda odь Semana).
|
Spandulj Dabiživь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Charter of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska and in charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos after 1376/1377. He was vlastelin of the Serbian Despot Konstantin Dragaš (u vlastelina moego Dabiživa). He was Governer of Strumica (pristavь kjepalije Strumičkoga Dabiživa Stanko; i kjepaliju Strumičkoga Dabiživa Spandulja). His pristav was in the commision together with Danilь, Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska, which settled in 1375/1376 at the behest of the Serbian Despot Konstantin Dragaš the land dispute between the Hilandar Monastery and the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos and between the Hilandar Monastery and Boroslav, the lord of the village Něžičino. He was the arbitrator together with Danilь, Bishop of Vodoča and Strumica, Grigorije, the Bishop of Banьska, and the čelnik Terij(z)an in the dispute between the Hilandar Monastery and a certain Voin Radišikь. The Serbian Despot Konstantin Dragaš took away his village Zlešovo and donated it after 1376/1377 to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos (I selo Zlešovo što uzehь u vlastelina moego Dabiživa).
|
Stanislavь (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery on the Holy Mount Athos from the 1th June 1377. He was a nobleman in the service of the Hilandar Monastery (vlastelinь doma prěsvetije Bogorodice Hilanʼdarʼskije). He was čelnik in Štip (čelʼnikь iže u Štipu Stanislavь). He had a son, who is mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip (čelʼnike Stanislava synь). He erected the Church of Sveti Vlasija (Saint Blaise) on his inherited property in the area possessed by the Hilandar Monastery. He donated the church to the Hilandar Monastery and requested the Serbian Despot Konstantin Dragaš to confirm his endowment. The Serbian Despot Konstantin Dragaš issued on this ground the charter for the Hilandar Monastery (i vьspomenu carьstvu mi kako jestь sьzidalь crьkvь na svojei baštině vь oblastь domu prěsvetije Bogorodice Hilanʼdarʼskije, svetago sveštenʼnomučenika Vlasija, mole carьstvo ni i trěbuje potvrьždenije carьstva mi jakože biti toi svetoi i božьstvʼnoi crьkvi vь vsaku svobodu podь oblastiju doma prěsvetije Bogorodice Hilanʼdarʼskije i ježe carьstvu ni pravověrʼnoje jego porabotanije. Prošenije jego isplьnihomь, jako da si jestь svetaa i božьstvьnaa crьkvь sveti sveštenʼnomučenikь Hristovь Vlasije vь oblasti domu prěsvetije Bogorodice Hilanʼdarʼskije neotjemljemь nikimь do věka, i sь ljudmi što si imaa u gradu).
|
Stanko (1)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Charter of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska. He was the Pristav of Dabiživ Spandulj, the Kefalija of Strumica (pristavь kjepalije Strumičkoga Dabiživa Stanko). He was in the commision together with Danilь, Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska, which settled in 1375/1376 at the behest of the Serbian Despot Konstantin Dragaš the land dispute between the Hilandar Monastery and the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos and between the Hilandar Monastery and Boroslav, the lord of the village Něžičino.
|
Terijan
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the Charter of Danilь, the Bishop of Vodoča and Strumica, and Grigorije, the Bishop of Banьska from 1375/1376. He was a čelnik in the service of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš (Terizana; a prěd nimi čelnikь Terijanь). He was in the commision together with Danilь, Bishop of Vodoča and Strumica, Grigorije, the Bishop of Banьska, and Dabiživ Spandulj, the governor (kefalija) of Strumica, which settled in 1375/1376 at the behest of the Serbian Despot Konstantin Dragaš the land dispute between the Hilandar Monastery and a a certain Voin Radišikь. He was the leading official in the arbitration-committee, which specified the boundary between the land of Boroslav, the lord of the village Něžičino, and the possessions of the Hilandar Monastery.
|
Theodora (5)
|
Person
|
|
|
|
She died after October 1402. The sources refer to her as domina, gospogja. She was the daughter of Dejanь (Dragaš) and Theodora-Jevdokija. Her siblings were Ioannes Dragases (Jovan Dragaš) and Konstantinos Dragases (Konstantin Dragaš). Her first husband was Žarko, the nobleman, who ruled over Zeta (Sarcus, baro domini regis Raxie, qui dominator in partibus Çente et Lodrini et illius Maritime) and threatened the town and market of Saint Sergius on the left bank of the river Bojana (A za Žarka, što vi jestь uzelь ně znalo carьstvo mi ni mi ste kazali da pošlěte mi dobre ljudi da pozovu Žarka prědь carьstvo mi da vi ga da carьstvo mi, da vi plati vse samosedmo. I tamo smь poslalь vlasteličikja carьstva mi Vlьkšu u Sveti Srьgь da stoi i da vi čuva i bljude ōd vsake zabave i ōt Žarka ōd vsega i š nimь da ste pozvali Žarka prědь carьstvo mi). From the marriage with Žarko she had the son Mrkša Žarković (Merchxa Xarchouich, Μύρξας, Μῆρξος, Μίρτζας, Μέρξας) and probably a daughter, who was married (offere brigantinum nostrum armatum Merchxe expensis nostris communis pro mittendo sororem suam ad maritum). The later historian from Dubrovnik Mauro Orbini narrates the story about the battle between Lazar Hrebeljanović and Nikola Altomanović in 1372, in which also Žarko, who was fighting on the side of Lazar, lost his life. Her second husband was Đurađ I Balšić. She bore him a son (Konstantin) and three daughters (Goislava, who became the wife of the nobleman from Hum Radić Sanković, Jevdokija [Εὐδοκία] who married the Despot of Epiros Esaù de Buondelmonti and Jelena Balšić). Orbini, who was well informed about her first marriage with Žarko and also the second marriage with Đurađ I Balšić, describes her as wise and beautiful (Teodora, che fù moglie di Zarco Meressich, & sorella di Dragas, & Constantino, figliuoli di Deano, donna saggia, e bella). On the 15th February 1379 she was already a widow (Balša i gospogja Thōdora, žjena brata mōga). In 1395 she was probably in Dagno near Skadar (Skutari), where she resided at the court of her son Konstantin and often took the place of Konstantin in the correspondence with the Ragusan Republic. Theodora dwelt two months in Ragusa with her son Mrkša and his wife, where they received the honorary citizenship. She then returned back to Valona on 2nd October 1397 on a Ragusan ship with the gift of 100 perpers from the Ragusans (Merxcha et domina Theodora, similiter domina uxor dicti Merchxe et domina...eius socrus). After her son Konstantin was executed in 1402, she was sent with Jelena, the widow of Konstantin, to Venice, where they lived in conditions of extreme poverty.
|
Tiha
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. Her son was Miho. Her brother was the protopope Rusinь. She and her son Miho donated 12 vretenь of arable land near the town Štip above the fortress called Stražište to the Church of Ascension in the town of Štip (I Tiha, protopopa Rusina sestra synomь si Mihomь po svomu hotěniju a ne po silě priložiše Spasu nivu više grada na Stražištu megju oba puta do puta velikago koi grede od grada i do puta maloga koi grede otь Idiohoria i do mogile koja je megju oba puta na zglaviju i do Grьbasovehь do samogo dola, vse što se nahodi tu nihь, ·vi· vretenь).
|
Todorь (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš for the Monastery Hagios Panteleemon on Holy Mount Athos, which was issued after 1376/1377. He was the nobleman of the Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš (otь vlastelina našego Todora). The Serbian Despot Jovan Dragaš and his brother Konstantin Dragaš took away the village Sušica and Tornjevo from their nobleman Todorь. They donated the villages after 1376/1377 to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos (I selo Sušica, i selo Tornjevo, što uzesmo otь vlastelina našego Todora).
|
Vlьčina
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter from 26th March 1388, in which the Serbian Despot Konstantin Dragaš confirmed the endowment of the Duke Dmitrь for the Church of Ascension in the town of Štip. His garden was in the vicinity of the garden of Radomirь Bolikь (I sь one strane kupi vojevoda odь Radomirova perivolja što se nahodi i sь nameti i sь kipuriami do Vlьčinine gradine).
|
Ōduevikь Theōdorь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) for the Monastery of Kutlumus from April 1369. The Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) donated the village Neōhorь on the plain of Mavrovo with all boundaries and rights to the Monastery of Kutlumus. The monastery obtained all estates, which were in possession of Theōdorь Ōduevikь (selo u poli Mavrovьskom imenem Neōhorь sь vsemi megami i s pravinami sela togai, sь vsemь što e drьžalь Theōdorь Ōduevikь pri carstvě mi).
|
Žegrь 2
|
Person
|
|
|
|
Identical with Žegrь Radomirь and Žegrь 1? Mentioned in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski for the Bishopric of Prizren from 1326. He built some houses on the fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Trěboš in Polog, which were in possession of the Bishopric of Prizren.The representatives of the eparchy complained to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin about the forceful act of the people of Polog and Žegrь. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin together with the Bishops Damjan and Ilija took the fields from Žegrь and they set his houses on fire. The church fields were still in dispute in the times of reign of the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski. The Serbian ruler engaged the royal court and sent his royal representatives personally to the area. Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ after the inspection of Despot Dragoslav and Bishop Arsenij (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo). He is also mentioned in the Pomenik of the Church of Holy Mother of God Ljeviška in Prizren.
|
Žut’kō
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) from January 1366, in which the Serbian Despot confirmed the donation of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. He was probably a duke [the reading of Novaković (vojevoda) and Solovjev (voivoda)]. He was the guarantee of the legal accuracy of the charter, which was issued by the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) in January 1366.
|