Maps of Power

Subotić 1971

Properties

ID 116804
System Class Bibliography
Bibliography Book
Case Study Byzantino-Serbian Border Zones in Transition (1282–1355) , Historical Region of Macedonia TIB 16

Description

Gojko Subotić, Sveti Konstantin i Jelena u Ohridu (Beograd 1971).

Relations

Places (13)
Name Class Begin End Description
Beleastobon Place The church of Saint Constantine and Helena in Ohrid owned a piece of land beneath Beleastobon (ἕτερον χωράφιον κάτωθεν τοῦ Βελεαστόβου). The village Beleastobon (Velestovo) is registered in the Defter for Nahija Ohrid between the years 1536-1539 and under the year 1583.
Belgostes Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid owned several properties near Belgostes (Velgošti). The church had a vineyard beneath Belgostes. The vineyard was from the east adjacent to the property of the priest Paulos and from the west to the possession, which belonged to the Church of the Saint John the Theologian in Ohrid (καὶ ἔτερον ἀμπέλιον κάτωθεν τῆς Βελγόστης, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἱερέως Παύλου τοῦ νομιοδότου, ἐκ δυσμῶν πλησίον τοῦ ἁγίου Ἰωάννου τοῦ θεολόγου). The church owned also a garden near Belgostes. The garden bordered from the east side a road and was located in the vicinity of three properties (ἕτερον περιβόλιν εἰς τοὺς Βελλιγόστας, ἐξ ἀνατολῶν πλησίον τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν τοῦ Νικολήτζα καὶ τοῦ ἱερέως Θεοδώρου καὶ ἐκ βορρᾶ τῶν παίδων τοῦ Τζαούσι). A piece of land beneath Belgostes in the possession of the church was bound by a road in the east and by a path in the south (ἕτερον χωράφιον κάτωθεν τῆς Βελιγόστης, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ νότου πλησίον μονοπατίου). The church held in possesion also another piece of land under Belgostes (ἕτερον χωράφιον κάτωθεν τῆς Βελιγόστης). The village of Velgošti/Velgošta is registered in the Defter for the Kaza Ohrid between the years 1536 and 1539 and in the year 1583.
Dbortzoi Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid possessed two vineyards near Dbortzoi. One bordered from the east on the property of the sons of Januta and round the street. The other was located above the street (ἀμπέλιον εἰς τοῦς Δβόρτζους πλησίον ἐξ ἀναταλῶν τῶν παιδίων τοῦ Ηανοῦτα καὶ γύρωθεν πλησίον τῆς ὁδοῦ, ἕτερον ἀμπέλιον αὐτοῦ, ἄνωθεν τῆς ὁδοῦ).
Leaskobtzos Place The church of Saint Constantine and Helena in Ohrid owned a piece of land beneath Leaskobtzos. The property was bound by the estate of the church of Saint John the Theologian at Kaneo in Ohrid in the east and by a road in the west (ἕτερον χώράφιον κάτωθεν τοῦ Λεασκόβοτζου, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν Ίωάννου τοῦ θεολόγου τοῦ Κανεβοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν ἕως τῆς ὁδοῦ). The village of Leaskobtzos (Leskoec) is registered in the Defter for the Nahija Ohrid between the years 1536 and 1539 and under the year 1583.
Lokba Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid possessed an unused vineyard not far away from Lokba, which bordered from the east a road (ἔτερον χερσάμπελον εἰς τὴν Λόκβαν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς ὁδοῦ).
Lukotzerebe Place The church of Saint Constantine and Helena owned two properties near Lukotzerebe. One was a piece of land, which bordered the possession of the Priest Stephanos from the east and the land of Nikolaos Maminas from the west (χωράφιον εἰς τὴν Λουκοτζέρεβη, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ παππᾶ Στεφάνου καὶ ἐκ δυσμῶν πλησίον κὺρ Νικολάου τοῦ Μαμινοῦ). The second plot of land was in the vicinity of the public road from the east and the property, which belonged to the church of Saint Barbara in Ohrid from the west (ἔτερον χωράφιον εἰς τὴν αὐτὴν τὴν Λουκοτζέρεβιν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς δημοσίας ὁδοῦ, ἐκ δυσμῶν πλησίον τῆς ἁγίας Βαρβάρας). The village is mentioned in the fragmentary note on the back of the charter of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Church of the Holy Mother of God Peribleptos in Ōhrid from the 14th century (30 litrь voska i tarona što jestь u Lukočrěvě i te tamu u Trnově za adьrfato). The village is registered in the Defters for the Nahija Ohrid between the years 1536 and 1539 and under the year 1583 as Gorno Lokočeroj and Dolno Lokočeroj.
Parakastron Place The church of Saint Constantine and Helena in Ohrid owned four patches near the place Keramaria in Parakastron. This land was in the vicinity of the property of Nentzos from the east. It bordered the possessions of the archbishop from the west (ἕτερα ζαγόνια δʹ εἰς τὰ Κεραμαρία εἰς τὸ Παράκαστρον, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἕως τοῦ Νήντζου καὶ ἐκ δυσμῶν τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπισκοπῆς). The church was also in possession of two other patches of land in Parakastron. The land was bounded from the east by the road and from the west by the properties of the Church of the Virgin Peribleptos (ἕτερον χωράφιον δύο ζαγόνια εἰς τὸ Παράκαστρον, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶμ τῆς Περιβλέπτου).
Pestzoi Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid possessed a plot of vineyard near Pestzoi (Peštani). This land was from the east adjacent to the property of the priest Stephanos and from the west to the possession of the Church of the Virgin Hodegetria (ἔτι δὲ κομματια αμπελον· εις τοὺς Πέστζους πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ ἱἐρέος Στεφανοῦ ἐκ δυσμῶν της Ὁδηγήτριας). The village of Peštani is registered in the Defter for the Nahija Ohrid between the years 1536 and 1539 and in the year 1583.
Susitza Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid owned two pieces of land near a place called Susitza. This possession was in the vicinity of a road and of the property, which belonged to Theodoros Kubuklesios (ἕτερον χωράφιον εἰς τὴν Σούσιτζα, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν καὶ ἐκ δυσμῶν τῆς ὁδοῦ, ἕτερον χωράφιον εἰς τὴν Σούσητζαν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν ἕως τοῦ Θεοδώρου τοῦ Κουβουκλησίου). The place name Susitza (Sušica) appears in the Defter for the Sanjak Ohrid under the year 1583.
Tarnobo Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid possessed an unused vineyard, which was from the east side in the vicinity of the property of Phapias and bordered from the west side a road (ἔτερον χερσάμπελον τοποθεσίᾳ Ταρνόβῳ, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἕως τοῦ Φαπία καὶ ἐκ δυσμῶν πλησίον ἕως τῆς ὁδοῦ). The village is mentioned in the fragmentary note on the back of the charter of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Church of the Holy Mother of God Peribleptos in Ōhrid from 14th century (30 litrь voska i tarona što jestь u Lukočrěvě i te tamu u Trnově za adьrfato). Probably not identical with the village Trnova registered in the Defter for the Nahija Mokra under the year 1583.
Tzekobstina Place The Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid possessed a vineyard in Tzekobstina (Čekoština). The vineyard was from east adjacent to the property of Pantapa. From the west the vineyard bordered on the land of the daughters of Kutzkara (ἕτερον ἀμπέλιον εἰς τὴν Τζεκόβστιναν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ Παντάπα καὶ ἐκ δυσμῶν πλήσιον τῆς θυγατρὸς τοῦ Κουτζκάρα).
Ōhrid, Church of Mal Sveti Kliment Place Priest Stephanos Prophetes founded the Church of Mal Sveti Kliment in Ōhrid in the time of the μέγαλος ζούπανος of Ōhrid Andreas Gropa and the Archbishop Gregorios of Ōhrid according to the inscription from the year 1378 above the Southern entrance to the church.
Ōhrid, Church of Sveti Konstantin i Elena Place The Hieromonk Parthenios founded the Church of Sveti Konstatin i Elena in Ōhrid in the second half of the 14th century.
Sources (6)
Name Class Description
Greek Commemoration Prayer Inscription for Parthenios in the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid Source Parthenios is commemorated in the prayer inscription for the sake of his salvation on the east wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid near prothesis in the apse.
Greek Inscription in the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid concerning the Land and Movable Objects Inventory Source The greek inscription above the south entrance to the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid is an extract of the founder's charter. The inscription contains an inventory of moveable and immovable properties of the Church. It comes from the second half of 14th century.
Greek Ktitor Inscription in the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid Source The hieromonk Parthenios founded the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid. His endowment is described in the greek inscription above the south entrance of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid. The greek inscription concerning the Land and Movable Objects Inventory is below the ktitor inscription.
Greek Ktitor Inscription of the Church Mal Sveti Kliment in Ōhrid Source According to the inscription from the year 1378 above the south entrance to the Church the Priest Stephanos Prophetes founded the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid in the time of μέγαλος ζούπανος of Ōhrid Andreas Gropa and Gregorios, the Archbishop of Ōhrid.
Greek Note in the Tetraevangelion from Slanitza Source The Tetraevangelion from Slanitza, which was written in the 13th century, contains a later greek note from the year 1368. The note describes in detail the donation of the tetravevangelion by the Bishop of Slanitza Antonios to the Church of Holy Mother of God in Ohrid.
Ktitorial Composition of Pathenios, Maria and Michael in the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid with accompanying inscriptions Source The ktitorial composition of the donor Parthenios, his mother Maria and his deceased son Michael on the south wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid is accompanied with three greek commemorative inscriptions. The first one is a supplicant prayer for Maria, the mother of Parthenios (Δέησις τῆς δούλης τοῦ Θεοῦ Μαρίας πρεσβυτέρας, μήτηρ του κτήτορος τοῦ κὺρ Παρθενίου ἰἐρομοναχου). The second one is remembrance of the Michael, the deceased son of Parthenios (Ἐκοιμήθη ὁ δούλος τοῦ Θεοῦ Μιχαὴλ, ὁ ὑιὸς τοῦ Παρθενίου ἱερομοναχου καὶ κτήτορος). The third inscription commemorates Ioannes, the father of Parthenios (Μνήστητι Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ κεκοιμημένου δούλου σου τοῦ φυλεστάτου τοῦ ἱερέως Ιωἅννου, πατὴρ δὲ τοῦ κτήτορος, Παρθενίου ἱἐρομοναχου).
Actors (22)
Name Class Begin End Relation Type Description
Gregorios Person B: Erzbischof von Ochrid, 1364/65 - 1378; Hypertimos, seit 1369 od. früher.
Gropas Andreas Person Mentioned in different documents and relics from 1371 to 1379. According to the ktitor inscription in the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid from 1378 he was the μέγαλος ζούπανος of Ōhrid. The Historia della casa Musachia records, that Andreas Gropas was married with Kiranna, the daughter of Andreas II. Musachi (questo Signor Groppa predetto dʼOcrida hehbe per moglie la Signora Chiranna seconda figlia sua). The sepulchral inscription for Ostoja Rajaković from 1379 reports, that he was the father-in-law of Ostoja Rajaković (zetь župana Grōpe). ). His son-in-law was also Balša Balšić (Balsa suo genero). He had his own coins minted since 1371. So far 27 pieces of these coins have been preserved. One of the coins has the legend „po milosti Božiei velikь županь Gropa gospodinь Ohrid.‟ Six coins mention him as župan. His father-in-law and his son-in-law Balša helped him to liberate the city of Kastoria from the control of the king Markos/Marko Kraljević. According to the Historia della casa Musachia he ruled beside Ōhrid also in Debar (Signor Groppa Signor dʼOcrida overo Debria). Nikolaj D. Ovčarov proposed to read some monogramm attempts found in the Church of Sveta Sofija in Ōhrid as signatures of Andreas Gropa. This ascertainment could lead us to the assumption, that Andreas Gropas had his own chancery.
Iakobos Person Mentioned in a written record from 1368 in а Tetraevangelion dated to the 13th century, which is kept in the National Museum in Ohrid under the signature number 75. He was the Hegumen of the Saint Clement Monastery in Ōhrid, 1368. He erected the Church of the Holy Mother of God Bolnička at Ōhrid. He donated the tetraevangelion in the name of the deceased Bishop of Slanitza Antonios to the Church of the Holy Mother of God Bolnička at Ōhrid (τὸ τοιοῦτον θεῖον ἅγιον εὐαγγέλιον ἦν τοῦ πανιερωτάτου ἐπισκόπου Σλανίτζης ἤτοι Πέλλης κυροῦ Ἀντωνίου ὅστις ὅτε ἦλθεν καὶ ἶδε τὸν ναὸν τῆς ὑπεραγίας Θεοτόκου ὃν ἀνήγειρεν ἐκ βάθρων ὁ πανοσιώτατος καθηγούμενος τοῦ ἁγίου Κλήμεντος ἕταξε τοῦτο ἵνα ἀφιερῶσι τῷ τοιοῦτῳ θείῳ ναῷ, ἐπιδὴ καὶ ἐπίτροπον ἔταξε τοῦτον εἶναι αὐτοῦ ἔτι ζῶν. Ἐπεὶ δὲ οὐκ ἔφθασεν ἀφιερῶσαι τοῦτο ἔτι ζῶν καθὼς καὶ ἕταξεν, ἐσυνέβη δὲ αὐτὸν ἀποδοῦναι τὸ κοινὸν χρέος ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτοῦ, μετὰ τὴν τούτου κοίμησιν ἀφιέρωσε τοῦτο κατὰ τοὺς λόγους αὐτοῦ ὁ καθηγούμενος Ἰάκωβος...μήνι ἰαννουαρίῳ ἰνδικτιῶνος ϛʹ: † ἕτους ϛωοϛ †).
Ianutas Person R: His children possessed a property near the vineyard of the church of Saint Constantine and Helena in Ohrid (ἀμπέλιον εἰς τοῦς Δβόρτζους πλησίον ἐξ ἀναταλῶν τῶν παιδίων τοῦ Ηανοῦτα).
Ioannes (6) Person He lived in the second half of the 14th century and probably earlier. He was a priest. Above the portrait of his wife on the south wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid is a greek inscription, which commemorates the already deceased Ioannes (Μνήστητι Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ κεκοιμημένου δούλου σου τοῦ φυλεστάτου τοῦ ἱερέως Ιωἅννου, πατὴρ δὲ τοῦ κτήτορος, Παρθενίου ἱἐρομοναχου). He is probably identical with Ioannes, the husband of the nun Makaria. This Ioannes is mentioned in the inscription under the miniature of the evangelist John preserved in the so-called Dovolja Tetraevangelion [Belgrade, NBS, RS. 638] (Μνήσθητη Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου σου Ἰωάννου καὶ Μαρίας τῆς συμβίου αυτοὺ μετά δὲ τὼ ἀποκαρίνε ἀυτήν ἐπονομασθει Μακαρία και εὐχεσθε ὑπερ αὐτων εὑρουσι ελεως ἐν τῆ ἡμέρα τὴς κρίσεως).
Kubuklesios Theodoros Person He lived in the second half of the 14th century. His property was in the vicinity of a piece of the land near Susitza, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid (ἕτερον χωράφιον εἰς τὴν Σούσητζαν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν ἕως τοῦ Θεοδώρου τοῦ Κουβουκλησίου).
Kutzkaras Person R: His daughter owned a property near the vineyard in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid. The property bordered the vineyard from the west (ἕτερον ἀμπέλιον εἰς τὴν Τζεκόβστιναν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ Παντάπα καὶ ἐκ δυσμῶν πλήσιον τῆς θυγατρὸς τοῦ Κουτζκάρα).
Mamin Person He lived in the first half of the 14th century. His name appears for the first time in the first charter of the Serbian King Stefan Uroš IV. Dušan for the Treskavac Monastery in 1334/1335. He was probably the father or the grandfather of Nikolaos Maminos. He donated his property for the sake of salvation to the Monastery of Treskavac and his endowment was confirmed by the Serbian ruler Stefan Uroš IV Dušan in his tree charters for the Monastery of Treskavac (Tugere i druga stasь, što je priložilь Maminь za dušu si; Stasь tuždere Maminovu sь vsěmi pravinami; Tuždere druga stasь što dade Mamnь za dušu).
Maminos Nikolaos Person He was probably the son or the grandson of Mamin, who is mentioned in the first charter of Stefan Uroš IV Dušan for the Treskavac Monastery for the first time. His property was in the vicinity of a piece of land near Lukotzerebe, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid. His possession bordered the land of the church from the west (χωράφιον εἰς τὴν Λουκοτζέρεβη, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ παππᾶ Στεφάνου καὶ ἐκ δυσμῶν πλησίον κὺρ Νικολάου τοῦ Μαμινοῦ).
Maria (1) Person She lived in the second half of the 14th century. She was a presbyterissa. She, her son Parthenios and her deceased grandson Michael are portrayed on the south wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid with the accompanying inscription (Δέησις τῆς δούλης τοῦ Θεοῦ Μαρίας πρεσβυτέρας, μήτηρ του κτήτορος τοῦ κὺρ Παρθενίου ἰἐρομοναχου). Probably identical with the nun Makaria, called Maria before entering the monastery. Makaria is mentioned in the commemorative inscription under the miniature of the evangelist John preserved in the so-called Dovolja Tetraevangelion [Belgrade, NBS, RS. 638] (Μνήσθητη Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου σου Ἰωάννου καὶ Μαρίας τῆς συμβίου αυτοὺ μετά δὲ τὼ ἀποκαρίνε ἀυτήν ἐπονομασθει Μακαρία και εὐχεσθε ὑπερ αὐτων εὑρουσι ελεως ἐν τῆ ἡμέρα τὴς κρίσεως).
Michael (3) Person He lived in the second half of the 14th century. Michael is portrayed together with his father Parthenios and his grandmother Maria on the south wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid. Near the image of Michael there is a greek inscription, which is commemorating his death (Ἐκοιμήθη ὁ δούλος τοῦ Θεοῦ Μιχαὴλ, ὁ ὑιὸς τοῦ Παρθενίου ἱερομοναχου καὶ κτήτορος).
Nentzos Person He lived in the second half of the 14th century. His property was in the vicinity of 4 patches in Parakastron, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid. His land bordered the possession of the church from the east (ἕτερα ζαγόνια δʹ εἰς τὰ Κεραμαρία εἰς τὸ Παράκαστρον, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἕως τοῦ Νήντζου).
Nikolitzas Person Nikolitzas owned a property near the garden in Belgostes, which was in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid. The border with Nikolitzasʼ land was on the west side of the garden (ἕτερον περιβόλιν εἰς τοὺς Βελλιγόστας, ἐξ ἀνατολῶν πλησίον τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν τοῦ Νικολήτζα).
Pantapas Person L: Pantapas owned a property near the vineyard in Tzekobstina (Čekoština). The vineyard was in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid. This land was from east adjacent to the property of Pantapas (ἕτερον ἀμπέλιον εἰς τὴν Τζεκόβστιναν, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ Παντάπα).
Parthenios Person According to the inscription commemorating his portrayed mother he was a κῦρ. He was a hieromonk. His kinship and ktitorial activity can be reconstructed from several inscriptions found in the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid. According to the inscription above the south entrance to the church he was the ktitor of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid ( Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων θεμελίων καὶ ανιστορίθη ὁ θείος καὶ πάνσεπτος ναὸς οὑτως θεοστέπτων βασιλέων καὶ ισαποστόλον Κωνσταντίνου καὶ Ἐλένης δια σηνδρομῆς, κόπου καὶ ἐξόδου τοῦ τιμιωτάτου Παρθενίου ιἔρομονάχου). Parthenios is commemorated in the prayer inscription for the sake of his salvation on the east wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid near prothesis in the apse (Μνήσθητι Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ Παρθενίου ιἐρομονᾶχου καὶ κτητορος). He, his mother Maria and his deceased son Michael are portrayed on the south wall of the Church of Saint Constantine and Helena in Ōhrid with accompanying inscriptions.
Paulos Person He was νουμ(ι)οδότης/νομ(ι)οδότης (a distributor of alms). He carried out the profession of a priest near Ochrid in the second half of 14th century. He owned a property near the vineyard in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena. The vineyard was located beneath the village Belgostes. His property bordered the vineyard from the east (καὶ ἔτερον ἀμπέλιον κάτωθεν τῆς Βελγόστης, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἱερέως Παύλου τοῦ νομιοδότου).
Phapias Person His property was in the vicinity of an unused vineyard near Tarnobo, which was in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid (ἔτερον χερσάμπελον τοποθεσίᾳ Ταρνόβῳ, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν ἕως τοῦ Φαπία).
Prophetes Stephanos Person Mentioned in the greek inscription above the south entrance to the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid from 1378. He was a priest. He founded the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid in the time of μέγαλος ζούπανος of Ōhrid Andreas Gropa and Gregorios, the Archbishop of Ōhrid.
Stephanos Person O: Priest near Ochrid in the second half of 14th century L: His land was adjacent from the east to the plot of the vineyard near Πέστζοι (Peštani) in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid (ἔτι δὲ κομματια αμπελον· εις τοὺς Πέτζους πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ ἱἐρέος Στεφανοῦ ἐκ δυσμῶν της Ὁδηγήτριας).
Stephanos Person Priest near Ochrid. His property was in the vicinity of the small piece of land in Lukotzerebe, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena (χωράφιον εἰς τὴν Λουκοτζέρεβη, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ παππᾶ Στεφάνου). He was identified as the ktetor of the Church of Saint Clement (Mali Sv. Kliment) in Ohrid in 1378. Most authors, however, reject this suggestion.
Theodoros Person He was a priest near Ohrid in the second half of the 14th century. His property was in the vicinity of the garden, which was in the possession of the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid. The border to his land was on the western side of the garden (ἕτερον περιβόλιν εἰς τοὺς Βελλιγόστας, ἐξ ἀνατολῶν πλησίον τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν τοῦ Νικολήτζα καὶ τοῦ ἱερέως Θεοδώρου).
Tzauses Person He lived in the first half of the 14th century. He had children. His children owned a property in the vicinity of the garden near Belgostes, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena in Ohrid (ἕτερον περιβόλιν εἰς τοὺς Βελλιγόστας, ἐξ ἀνατολῶν πλησίον τῆς ὁδοῦ καὶ ἐκ δυσμῶν τοῦ Νικολήτζα καὶ τοῦ ἱερέως Θεοδώρου καὶ ἐκ βορρᾶ τῶν παίδων τοῦ Τζαούσι). Tzauses could be his name, but also a dignity, which he held.