Name |
Class |
Begin |
End |
Description |
Banic
|
Place
|
|
|
According to the The Land Inventory Brebion a certain Manoilo from Banic donated a field under Čerěnce, not far away from the field of lady Zoia, to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo (Niva pod Čerěn᾿cemь blizь kira Zoine nive, koju dade kir Manoilo ōtь Banicь, na 13 zametь).
|
Banica
|
Place
|
|
|
The Bulgarian Tsar Constantine I Asen donated the village of Banica with its vineyards and mills to the Monastery of St George-Gorg (Selo Banici sь nivijemь sъ vinōgrad(i), sъ žrьn’kami, i sь vsěmi pravinami). This village is also attested by the Archbishop Demetrios Chomatenos of Ohrid as Βάνιστα.
|
Banica, Mills
|
Place
|
|
|
The Bulgarian Tsar Constantine I Asen donated a mill in or near the village of Banica to the Monastery of St George-Gorg (Selo Banici sь nivijemь sъ vinōgrad(i), sъ žrьn’kami, i sь vsěmi pravinami).
|
Banica, Vineyards
|
Place
|
|
|
The Bulgarian Tsar Constantine I Asen donated vineyards in or near the village of Banica to the Monastery of St George-Gorg (Selo Banici sь nivijemь sъ vinōgrad(i), sъ žrьn’kami, i sь vsěmi pravinami).
|
Bivolь Brodь
|
Place
|
|
|
The locality of Bivol Brod is attested in two sources. In the second charter for the Monastery of Treskavec, where the donation of village Krpeno is described, Bivol Brod is also mentioned. The site lay on the imperial road (basilike hodos) from Polatic (Treskavec 2, 121, art. 59: Selo vь Poloze Krьpeno, metohь Svety Nikola, što priloži svety kralь, sь nivijemь, sь vinogrady...i do careva druma koi ide ōdь Polaticь na Bivol Brodь). In the General Charter for the Monastery of Hilandar the site Bivol Brod is named in connection with the delimitation of the village Mlačice (Opšta hilandarska gramota, 439: (Mlačice sь zemlomь, što je dalь svety kralь; a megja zemli toi ōdь Nikiforca kako grede putь na ōpogorь prězь livadu u Kraljevu Pekь I u Bivolь Brodь).
|
Brodec
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion an Oikonomos of the Monastery Mathei had bought an estate in Brodec from Mišat, who came from the village Mel (Land Inventory Brebion p. 296, art. 67: I dva komata nive što kupi ikonomь Mathei u Mišata ōd Mela, za 12 perper, jedna na Brodci, i do popa Vlada nive i do puti). Brodec is mentioned also in the charter for the Monastery of the Holy Archangels in Prizren, where the donation of the village Selce is described. The site lays on a confluence of two rivers (Sv. Arhangeli Mihail i Gavril 110, 984-993 [135-137]: selo u Polozě Selce, ... i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem..). Brodec finally appears together with Drěnovec, Sedlarevo and Izbice as donations of the Serbian Tsar Stefan Uroš IV Dušan to the Monastery of Hilandar (Opšta hilandarska gramota, 440: Selo Drěnovьcь, Broděc, Sedlarevo i sь Izbicami).
|
Brodь (2)
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, the settlement site of Brodь with the river and the hunting ground exclusively to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. Only the monastery had the right to allow others to exploit this river region (Selište Brodь sь rěkomь I lovištemь da ne meteha niktore tьk’mo Bogorodica Htětovьska jako utiče u Veliku, nik’to da ne vlage ni vadity ni mlina postavity, tьkmo komu crьkvь podastь ili zaměni).
|
Brvěnica
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion a certain Budislav donated a field in Dubrava under the so-called Brvenički canal to the the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (Niva u Dubravь pod izvodomь brьvěnič᾿kimь što dade Budislavь za grobь).
|
Carev Studenc
|
Place
|
|
|
The site Carev Studenc appears twice in the Land Inventory Brebion. According to the Land Inventory Brebion the Abbot Isaja bought a field called Kraimirovo selište near Carev Studenc from the daughter of Kraimir, Kjura, her sister Jera and their children Vitomir, Lei, Milj and Roman (298, art. 78: Niva u Careva Studenca, Kraimirovo selište, što kupi igumьnь Isaije u Kjure, Kraimirove čtjere, I u sestre jei Jere, I u nih dětei, u Vitomira I u Leia I u Milja I u Romana, za 20 kьbьlь žita u gladno vrěme, i priuzesmo měhь sirenija I polutьkь slanine. A tomu svědoci: Strězo, Vlad, Lěto, Kosta, pop Ljujev zetь, Janicь iz Velgoš). The Land Inventory Brebion contains also evidence on the acquisition of a field and a meadow above Carev Studenc. The property was bought by the monastery from Kalojan and Grozej (285, art. 12: Niva nad Carevěm Studen᾿cemь, kupljen᾿na ōtь Kalojana i ōtь Grozěja i s livadom na 30 zametь) [Our reasoning is based on the premise that the toponym “Car” (i.e. Tsar, Emperor) bears witness to imperial presence at the respective place. The toponym “Car” obviously indicates, apart from a possible physical presence of the Serbian Emperor, also a possibility of a causal link with the Byzantine Emperor or the Bulgarian Tsar].
|
Drěnovecь
|
Place
|
|
|
The Land Inventory Brebion contains evidence on the acquisition of a field called Ilovica underneath Drěnovec and underneath the road. The property was bought by the bishop Ignatij from Pardo Kosta (Niva Ilovica pod Drěnovcemь pod putemь, što kupi Ignatije piskopь u Parda Koste za 18 perper; Land Inventory Brebion p. 293, art. 51). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Drěnovec together with Brodec, Sedlarevo and Izbice to the Monastery of Hilandar (Selo Drěnovьcь, Brodьcь, Sedlarevo i sь Izbicami; Stefan Uroš IV Dušan's General Charter for the Monastery of Hilandar; Opšta hilandarska gramota, 440).
|
Dub velii
|
Place
|
|
|
The site Dub velii appears three times in the Land Inventory Brebion. The inventory gives an account of a field and a meadow, which were donated to the Monastery of the Holy Virgin of Htětovo by the king. In the border delimitation of this propriety Dub velii is mentioned (288, art. 32: I pole što priloži gospodinь kralь tako i sь livadomь ōtь staroga broda želinьskoga na Dubь Velii, i do staroga puty na Dubьcь do prěčnoga puti). The inventory records the field L᾿žovica, which was bought by the monastery and which was located above Dub velii (288, art. 39: Niva nadь Dubomь Velimь, Lьžovica, na 20 zametь što kupismo za vola i za 5 perper). According to the Land Inventory Brebion a certain Nikolic and his brother Hranislav donated a field in Dub velii near Mlačice to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave and for the perpetuation of their memory (298, art. 81: Niva u Duba velijego poredь Mlačicь što dade Nikolicь i brat mu Hranislavь za grobь i za pomenь, 6 zametь).
|
Gari (1)
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Gari with all boundaries and rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. The monastery received also a summer pasture and the church of Saint John Chrysostom with all rights (selo Gari sь vsěmi megjami i pravinami, i s planinomь i crьkvь svetago Iōana Zlatoustago sь vsěmi pravinami). The Emperor Stefan Uroš IV. Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyard and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren. In the delimitation of Selce also the village of Gari is mentioned (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [also Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь).
|
Gjurgjevište
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed the donation of his father Stefan Uroš II. Milutin. King Milutin’s charter was approved by the testimony of Archbishop Sava and later Archbishop Nikodim. Milutin granted the property of a priest near Gjurgjevište with people, which lived there, to the Bishopric of Prizren (I stasь popovska u Gjurjevištih i s ljudmi koi sěde na njei, što jestь pridalь roditelь kraljevьstva mi sь arhiepiskopomь Savomь i sь arhiepiskopomь svetymь Nikodimomь, da su crьkovny).
|
Gostivar
|
Place
|
|
|
In the list of 14 abbots of the Serbian church the Abbot Danil from the Monastery of Gostivar occupies the eleventh place (gostivarskii Danilь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Štenče together with all rights and boundaries to the Monastery of the Holy Virgin of Htětovo. The boundaries in the charter are called after the sites Modriče and Gostivar (Štenče selo sь vsěmi pravinami i s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje, pravo nizь děl prěz Veliku, na Dubь jedini, na Lisiče Jazbine, pravo naa Mogilice, na cěstu u Crьveni Brěg, a ōt Crьvenoga Brěga pravo na Glogovnikь).
|
Hraštany
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated a vineyard near Hraštany to the Monastery of Treskavec (Lucinь vinogradь podь Hraštany i sь brьdomь). According to the Land Inventory Brebion a certain Vlksan donated an estate from his field, which was underneath the road called after the village Hraštany, to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Drugi komatь nive Vlьksanove pod putemь hraštanьskymь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Hraštany together with all boundaries, rights and mills to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Selo Hraštany sь vsěmi megjami i pravinami i sь mliny). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyard and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren. In the delimitation of Selce the village of Hraštany is also mentioned (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [also Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Htětovo, Hraštany and Mlačice with the land, which was added to the belongings of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo by the time while he was a king, to the Monastery of Hilandar (Selo Htětovo i Hraštani, Mlačice i sь zemlōmь što priložihь).
|
Htětovo
|
Place
|
|
|
The Monastery of the Holy Virgin in Htětovo appears for the first time in the document collection of the Archbishop of Ohrid Demetrios Chomatenos. One monk from the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo Gerasimos claimed damages for the properties, which were illegally extorted from his relative by the Priest Moschos (Ὁ γὰρ ἀπὸ τοῦ Ἄνω Πολόγου ὁρμώμενος καὶ ἐν τῇ σεβασμίᾳ μονῇ τῆς ὑπεραγίας δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου τῇ ἐν Κτεατόβῃ ἀσκούμενος μοναχὸς Γεράσιμος).The Bulgarian Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice together with vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg. In the boundary description of the village Rěčice also the furrow named after the village of Htětovo is mentioned (ta nizь Velikja do Htětovьskja brazdja). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the possession of the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg. The wording of the passage concerning the boundary description is practically the same as in the chrysobull charter of Constantine I Asen (i nizь Veliku rěku do htětovьske brazde). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated the church of the priest Mihalicь in Htětovo to the monastery of Treskavec (crьkovь koju sьhtisa popь Mihalicь vь Htětově na Krьpenьscě městě). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the Monastery of the Holy Virgin of Htětovo with villages to the Monastery of Hilandar (U Polozě crьkovь Mati božija Htětovska i sь seli). The same emperor donated the village of Htětovo, Hraštany and Mlačice with the land, which was added to the belongings of the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo by him by the time while he was a king, to the Monastery of Hilandar (Selo Htětovo i Hraštani, Mlačice i sь zemlōmь što priložihь).
|
Hvališe
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, a field near Hvališe, which was bestowed to the monastery by Varnava for the sake of salvation, and the seventh part of Hvališe, which was a donation of Varnava for the sake of salvation as well, to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (U Hvališi nivije, zadušnьnina Varnavina, i ōtь Hvališe sedma čestь što dade Varnava za dušju). The Land Inventory of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo contains evidence on the village Hvališe and its seventh part, which Varnava gave to the monastery for the sake of his salvation (287, art. 21: ōtь Hvališe 7 čestь, što dade Varnava za dušu). The canal and the road of Hvališe are then mentioned only with connection to the road called after the village Leška (287, art. 27: Niva pod lěš᾿kimь putem᾿ nizь izvodь hvališ᾿ki prodana ōd Parda i ōd Theōdora šure mu, polovina prodana, a polovina harizana; 289, art. 41: Niva Pardova podь lěškimь putemь kako se staje hvališki putь i lěš᾿ki i do megje hvališ᾿ke, što kupismo i što jestь dano crьkvi za dušu Theōdorovu i Aleksinu).
|
Izbice
|
Place
|
|
|
The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village Sedlarevo with Izbice to the Monastery of Hilandar (Selo Drěnovьcь, Brodьcь, Sedlarevo i sь Izbicami).
|
Jad(o)varce
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the church of St. Nikola near Jadvarce with the priest Draj, his family, place, boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (U Jadvar᾿cěhь crьkovь Svety Nikolaje, što priloži kraljevьstvo mi Svetoi Bogorodici Htětovskoi, popa Draju sь rodomь i sь městomь, sь megami i sь vsěmi pravinami). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the church of St. Nikola near Jadvarce, previously bestowed to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo, to the Monastery of Hilandar (I vь Jadovarcehь crьkovь Svety Nikolaje, što priloži carьstvo mi Bogorodici Htětovskoi popa Draju i sь rodōmь i sь městomь i sь megjami i sь vsěmi pravinami).
|
Krajmirovo selište
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion the Abbot Isaja bought a field called Kraimirovo selište near Carev Studenc from the daughter of Kraimir, Kjura, her sister Jera and their children Vitomir, Lei, Milj and Roman (Niva u Careva Studenca, Kraimirovo selište, što kupi igumьnь Isaije u Kjure, Kraimirove čtjere, I u sestre jei Jere, I u nih dětei, u Vitomira I u Leia I u Milja I u Romana, za 20 kьbьlь žita u gladno vrěme, i priuzesmo měhь sirenija I polutьkь slanine. A tomu svědoci: Strězo, Vlad, Lěto, Kosta, pop Ljujev zetь, Janicь iz Velgoš; The Land Inventory Brebion 298, art. 78).
|
Krьpeno
|
Place
|
|
|
In the year 1334/35 King Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Krpeno to the Treskavec Monastery (U Polozě metohь Krьpenь sь voděničьjemь i sь vinogradi i sь nivijemь i sь planinami i sь vьsěmi pravinami jego, što priloži svetopočivšii kralь za dušu si). King Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Krьpeno in the Region of Polog together with the Metochion of Saint Nicholas, meadows, fields, vineyards and all people (Selo vь Poloze Krьpeno, metohь Svety Nikola, što priloži svety kralь, sь nivijemь, sь vinogrady, sь ljudmi, sь voděnicijemь i sь rěku; brazda kirь Manoilova; brazda Desilova; livada na Starymь Kladenьci; niva Nikiforovecь ōdь Carego Kladenьca do togo potoka i do togo i do careva druma ko ide ōdь Polaticь na Bivolь Brodь; Lucinь vinogradь podь Hraštany i sь brьdomь; crьkovь koju sьhtisa popь Mihalicь vь Htětově na Krьpenьscě městě). The exact position is unknown. In the year 1344/45 King Stefan Uroš IV Dušan confirmed the donation of the village of Krьpeno with the Church of Saint Nicholas, vineyards and watermills to the Treskavec Monastery (Selo u Polozě Krpeno i crьkvь Svetyi Nikolae s niviemь, s vinogradi, s voděničiemь i sь brьdomь). King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Krpen with all boundaries and rights to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo (Selo Krьpena sь vsěmi megami i pravinami). King Stefan Uroš IV Dušan granted together with his son, the young king (mlad kralь) Uroš, the village of Krpen with the domain of Pribec (Pribac), the church of Saint George and the family, retinue, people settled here by Pribec (Pribac), town (place), water-mills, gardens, hay harvests, meadows, hill (mountain), boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (I selo Krьpena, što priloži kraljevьstvo mi S(ve)toi B(ogorodi)ci Htětovьskoi, Pribca sь crьkoviju Svetymь Geōrgyjemь i sь rod(o)m i sь dvorani, s ljudmi što je priselilь Pribcь, sь městom i s vodenicami, sь ōgradijemь, sь sěnokosy, s livadami, sь brьdomь, sь vsěmi megami i pravinami).
|
Krьpeno, Church of Sveti Georgij
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan granted together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Krьpeno with the domain of Pribac, the church of Sveti Georgij and the family, retinue, people settled here by Pribac, place, water-mills, gardens, hay harvests, meadows, hill, boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (I selo Krьpena, što priloži kraljevьstvo mi Svetoi Bogorodici Htětovьskoi, Pribca sь crьkoviju Svetymь Geōrgyjemь i sь rodom i sь dvorani, s ljudmi što je priselilь Pribʼcь, sь městom i s vodenicami, sь ōgradijemь, sь sěnokosy, s livadami, sь brьdomь, sь vsěmi megami i pravinami).
|
Leška
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, a piece of land above Mlačice delimited from the hiding place to the road named after the site Leška, Krušice and the river of Htětovo to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Nad Mlačicami ōtь Zakutija do lěškoga puti, i do Krušice, i do rěke Htětove). The road from Leška is mentioned several times in the Land Inventory Brebion (286, art. 18: Niva tu nad brazdom, i do lěška puti u Jablan᾿ce ō desnu stranu careva puti, što kupi piskopь Ignati za Budimirova konja, što běše dalь za dušu ōtь Polelějevěhь synovь i ōd Raduna i ōd Gjuroja; 286, art. 19: I proti toi nivě ōd lěve strane puty do Strězova polja i do lěš᾿ka puty, kuplen᾿no ōtь Gjuroja i ōtь svesti mu Radoslave, što imь jestь těhь děl polovina ōtь surod᾿nikь za 27 perperь kьda běše igumьnь Nikodimь; 287, art. 21: Pole, što dade gospodinь kralь ōtь starogo broad želinьskoga kako zahodi putь ōtь Htětove, i gore do lěškoga puti, što zahodi kь rěcě; 287, art. 23: Niva pod lěš᾿kimь putemь, i nizь drugi putь kako ide ōtь zgora, što dade Branilo ōtь Želina za dušu, do kuplenice Stan᾿kove i do Kjurine; 287, 26: Niva megju Dvěma Mogilicama dana ōd Galina za dušu, ōd tьsta Pardova, jako brazda zahodi ōd vrьbe i do lěška puti i do rěke; 287, art. 27: Niva pod lěš᾿kimь putem᾿ nizь izvodь hvališ᾿ki prodana ōd Parda i ōd Theōdora šure mu, polovina prodana, a polovina harizana; 289, art. 41: Niva Pardova podь lěškimь putemь kako se staje hvališki putь i lěš᾿ki i do megje hvališ᾿ke, što kupismo i što jestь dano crьkvi za dušu Theōdorovu i Aleksinu; 295, art. 60: Niva što kupismo u Strěza ōd lěš᾿ka puti nizь putь htětovьsky u kneževu nivu, na 6 zametь; 296, art. 66: Azь Voih᾿na, Polelějevь unukь, prodah nivu Materi Božijei Htětovьskoi pod lěškimь putemь, što su prěžde moi roditeli prodali do Strězove zemle, za 15 perper; 296–297, art. 68: Niva koju kupi ikonomь Neōfitь u Kumana, Kjurohnina syna, i u pašenoga mu Dragoslava, i u šuren mu u Dragije, i u Rajana za 8 perperь, do lěška puti i nizь nikiforovьski putь iz dola, i uz Rebra i do crьkvna stlьpa).
|
Lešok, Church of the Holy Mother of God
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski donated the Church of the Holy Mother of God located in Lower Polog near Lešok and and three estates of the priest not far away, which were known as bishop’s court since time immemorial, to the bishopric of Prizren (I tako i u Dolnijemь Polozě u Lěšcě crkьvь svetyje bogorodice i pri njei tri stasi popovske što se zove dvorь piskopovь ōtь věka, da jestь svobodno ōt vsěhь rabotь kraljevьstva mi i podanьkь, kako je i ōtь isprьva bylo).
|
Lisec
|
Place
|
|
|
Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg. In the delimitation of the village the Krajište of Lisec is mentioned (na izvorь Palčiškja rěkja, i nizь rěkja do Katafigь, ta vъzь brьdo na kraište kako slazi secь vьs kraište Lisečkō, niz gvozdъ na studenčec). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice with all boundaries, where also the Krajište of Lisec is mentioned (na izvorь Pačiške rěke, i nizь rěku do Katafigja, tere uzь brьdo na kraište Lisьčьko, pravo nizь gvozdъ na studьncь).
|
Ljašcje
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated everything, which belonged to Borko in Ljašcě, to the Monastery of Gračanica. This property was given to the monastery as an exchange of belongings between Gračanica and the Bishopric of Debar (I u Ljašcě vse što se nadi Borkovo).
|
Lěskovljani
|
Place
|
|
|
Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice together with vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg. The site of Lěskovljani is attested as a boundary marker. (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ carjemь Svetōmu Geōrgiju sъ vinogradi, sь nivijemъ, i sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami…a sinorь selu tōmu:…o na Točilь koi laz…ad…Lěskovijane…vьz brьdō do gor… [ta pravo na Točilь, koi lazi nadь Lěskovijane, tere vьz brьdō do gora]). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice with boundaries including the site of Lěskovljani to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo vь ōblasti Položьkoi Rěčice sь Popovlïani, …A mege rěčicke počinajutь ōt…i ōt tudu parvo na Točilь koi slazi nad Leskovijani tere uz brьdo dogvozda). According to the Nomic charter preserved in the Land Inventory-Brebion one of the group of people gathered at the Monastery of Holy Virgin in Htětovo and consulted in the dispute over the possession rights of the hill Pleš, was Theodor, who came from Lěskovljani (Theodor ōdь Lěskovljanь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Lěskovljani with all boundaries and rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Selo Lěskovljani sь vsěmi megami i pravinami). The Land Inventory Brebion contains evidence about a field and an estate underneath Lěskovljani, which belonged to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (293, art. 50: Niva pod Lěskovljani nizь brazdu pod putem...i pod Lěskovljani komatь niz brazdu). According to the Land Inventory Brebion a certain Obradь donated a part of a vineyard near Lěskovljani to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (298, art. 83: i komat vinograda u Lěskovljanehь, i dvě črьnici, i pod Vrьbomь niva na 6 zametь, što dade Obradь za grobь). On 10 August 1354 the Emperor Stefan Uroš IV Dušan issued together with his son King Uroš the charter for the Monastery of Hilandar, in which he confirmed the donation of the village of Lěskovljani with all boundaries and rights by the lady Višeslava and her sons Bogdan and Bogoje to the Monastery of Hilandar (…što jestь priložila gospožda carьstva mi Višeslave hramu Prěsvetije Bogorodice Hilandrskije, selo Lěskovlěne s megomь, s periōromь i vsěmi pravinami sela toga, po htěniju gospožde Višeslave i sinovь jeje Bogdana i Bogoja, a ni po jednoi silě ni po nevoli…i zapisah mi selo Lěskovlěne s megami, s utesi, s periōromь i sь vsěmi pravinami sela toga, da jestь crьkьve Svetije Bogorodice Hilandarьskije do dьni i do věka…).
|
Lěskovljani, Vineyard
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion a certain Obradь donated a part of a vineyard near Lěskovljani to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (298, art. 83: i komat vinograda u Lěskovljanehь, i dvě črьnici, i pod Vrьbomь niva na 6 zametь, što dade Obradь za grobь).
|
Melь
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion a certain Dminko from Mel donated a field to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the sake of his salvation (288, art. 37: Niva što je dalь Dmin᾿ko ōd Mela za dušu, 30 dьninь, nizь prěčni putь). The same charter mentions an Oikonomos of the monastery Mathei, who had bought an estate near Nikiforovec from Mišat, who came from the village Mel (296, art. 67: I dva komata nive što kupi ikonomь Mathei u Mišata ōd Mela, za 12 perper, jedna…, a druga u Nikiforovci do Budriga i do puti prěmo Klenu i do Gumništ). It contains also evidence about Dmitr Čalapija, who was in charge of the village Mel, and his donation of a watermill to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (298-299, art. 84: Azь grěšni rabь Hristovь Dmitrь Čalapija božiomь i po milosti gospodina kralja, priluči mi se ōbladati selom Melomь, i imah plisijastь blizь domu Matere Božije Htetovьskyje voděnicu, što běše učinilь Nikola Pravьcь i Dragoslavь a na toi na dělě moje oblasti, i azь pomenuhь žitije prěžde nas byvših i davših milostije božьstvьnymь crьkvamь, tožde slovoi azь vьspomenuvь priložih Materi Božijei darь voděnicu Pravčevu i Balovu).
|
Mlačice
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Mlačice with all boundaries, rights and mills to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. A field near Mlačice was also added to the belongings of the monastery by the king (Selo Mlačice sь vsěmi megjami i pravinami i sь mliny, i polje što priloži kraljevstvo mi poredь Mlačicь ōtь staroga broda želinьskogo sь livadami, kako ischodi potokь ōtь Htětovštice i gdě utěče u Veliku). According to the Land Inventory Brebion a certain Varnava donated a field called Monohorav above Mlačice to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (I nad Mlačicami Monohoravь, što jestь dalь Var᾿nava, ōtь zakutija do lěška puty i do Krušice i do rěke Htětove). According to the Land Inventory Brebion a certain Nikolic and his brother Hranislav donated a field in Dub velii near Mlačice to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave and for the perpetuation of their memory (Niva u Duba velijego poredь Mlačicь što dade Nikolicь i brat mu Hranislavь za grobь i za pomenь, 6 zametь). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Mlačice with the land, which was previously given to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo by the King (Milutin?, see Petrovski 144–145), to the Monastery of Hilandar (Mlačice sь zemlomь, što je dalь svety kralь; a megja zemli toi ōdь Nikiforca kako grede putь na ōpogorь prězь livadu u Kraljevu Pekь i u Bivolь Brod). The same emperor donated the village of Htětovo, Hraštany and Mlačice with the land, which was added to the belongings of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo during his reign as king, to the Monastery of Hilandar (Selo Htětovo i Hraštani, Mlačice i sь zemlōmь što priložihь).
|
Mlačice, Mills
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Mlačice with all boundaries, rights and mills to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. A field near Mlačice was also added to the belongings of the monastery by the king (Selo Mlačice sь vsěmi megjami i pravinami i sь mliny, i polje što priloži kraljevstvo mi poredь Mlačicь ōtь staroga broda želinьskogo sь livadami, kako ischodi potokь ōtь Htětovštice i gdě utěče u Veliku).
|
Modriče
|
Place
|
|
|
In the list of 14 abbots of the Serbian church the Abbot Vartolomej from the Monastery in Modriče occupies the ninth place (modričskii vrьdoloměi). According to the Nomic charter preserved in the Land Inventory Brebion one witness in the dispute over the possession rights of the hill Pleš, whose name was Kalinik, came from Modriče (kir Kalinikь ōd Modriče). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Štenče together with all rights and boundaries to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. The boundaries in the charter are called after the sites Modriče and Gostivar (Štenče selo sь vsěmi pravinami i s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje, pravo nizь děl prěz Veliku, na Dubь jedini, na Lisiče Jazbine, pravo naa Mogilice, na cěstu u Crьveni Brěg, a ōt Crьvenoga Brěga pravo na Glogovnikь).
|
Modriče, Monastery
|
Place
|
|
|
In the list of 14 abbots of the Serbian church the Abbot Vartolomej from the Monastery in Modriče occupies the ninth place (modričskii vrьdoloměi). Tomoski assumed, that the village of Modriče is identical with nowadays Pirok in Polog.
|
Mogilica (3)
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Štenče together with all rights and boundaries to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo. Here, Mogilica is attested as a boundary marker (Štenče selo sь vsěmi pravinami i s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje, pravo nizь děl prěz Veliku, na Dubь jedini, na Lisiče Jazbine, pravo naa Mogilice, na cěstu u Crьveni Brěg, a ōt Crьvenoga Brěga pravo na Glogovnikь). According to the Land Inventory Brebion Mogilica was used as boundary marker in the description of a field Monohor, which was bought by the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo and then exchanged for a vineyard in Globice (284, art. 7: Niva Monohorь što kupihomь i měnismo u Globice za vinogradь, ōd Mogilice do puty krьpenьska, i dolu do prěčnogo puti). The same charter contains evidence on the donation of a field underneath Mogilica by Theodor Sulima for the right to have a grave for kir Nikifor (Niva pod Mogylicomь, po putem, dana ōtь kir Theōdora Sulime za kir Nikifora grobь, do kir Mihaleve mege).
|
Nerašta
|
Place
|
|
|
The Byzantine Co-Emperor Michael IX Palaiologos donated in ca. 1299/1300 the village of Nerašta to the Monastery of Saint Nikita (χωρίον διακείμενον περὶ τὸν Πόλογον καὶ ἐπιλεγόμενον Νεράσταν). In a charter of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos - at the instigation of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin - in ca. 1299/1300 (or 1308?) for the tower of Hrusija of the Monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos the donation of the respective village is confirmed (I u Polozě selo Nerašta s pravinami jegō).
|
Nikiforovec
|
Place
|
|
|
Nikiforovec is mentioned several times in the Land Inventory Brebion. A certain Vladimir donated a field in Nikiforovec to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (288, art. 31: Niva u Nikiforovci što dade Vladimirь za grobь, nizь Sopotnikovu nivu I do Kraseve ōd Želina). The Land Inventory Brebion contains also evidence on a field not far from Nikiforovec above Sredorek, which was bought by the monastery from Gjuroj for a horse (288, art. 38: Niva u Nikiforovci nad Srědorěkomь kuplena ōtь Gjuroja za konь). The grandson of Krasev, a certain Dmitr from Želino, donated the field Trstěnica in Nikiforovec with the meadow near to the field Vladimir to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right have a grave and for his tonsure as monk (293, art. 53: Niva Trьstěnica u Nikiforov᾿ci i s livadomь blizь Vladimirove nive, što jestь dalь Krasevь unukь, Dmitrь ōtь Želina, za grobь i za postrigь). A certain Strezo donated his field to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo, and the Land Inventory Brebion gives a careful delimitation of its boundaries (295, art. 59: Niva što priloži Strězo u Nikiforov᾿ci ōd Topila do Klěna I do Sopotnikove nive I do popa Vladove kuplenice, i uz livadu crьkvu i do kneževe nive). The Land Inventory Brebion contains evidence on the acquisition of a field in Nikiforovec, which was bought from Theodor and his daughter Jelena to some extent by the abbot (hegumen) Theoktist and the rest by the bishop Ignatij (296, art. 64: Niva u Nikiforovci, uzь crьkvnu nivu što kupi igumьnь Theōktistь u Theōdore i u čtere Jelene za 10 perperь, a dokupi piskopь Ignatije i zapisa). According to the Brebion an Oikonomos of the Monastery Mathei had bought an estate near Nikiforovec from Mišat, who came from the village of Mel (296, art. 67: I dva komata nive što kupi ikonomь Mathei u Mišata ōd Mela, za 12 perper, jedna…, a druga u Nikiforovci do Budriga i do puti prěmo Klenu i do Gumništ). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Mlačice to the Monastery of Hilandar. The General Charter describes the boundaries of the village of Mlačice with its land and mentions Nikiforec (Mlačice sь zemlomь, što je dalь svety kralь; a megja zemli toi ōdь Nikiforca kako grede putь na ōpogorь prězь livadu u Kraljevu Pekь i u Bivolь Brodь).
|
Odri
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Odri in Polog with the church of Sveti Dmitrij, people, summer pasture, all boundaries and rights to the Monastery of Gračanica. These properties were given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (I Bane u Suhogrьlě koi běhu takožde upisani vь ōtčině mi hrisovulě, i vzehь i dahь Svetomu Nikolě jepiskuplii dьbrьskoi, a za ne dahь zaměnu Svety Bogorodici gradčanьskoi u Polozě Ōdri crьkьovь Svetago Dmitrija sь ljudmi i sь planinomь, i sь vse mi megjami pravi mi koako si je imalo se to ōd iskoni).
|
Odri, Church of Sveti Dmitrij
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Odri in Polog with the church of Sveti Dmitrij, people, summer pasture, all boundaries and rights to the Monastery of Gračanica. These properties were given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (I Bane u Suhogrьlě koi běhu takožde upisani vь ōtčině mi hrisovulě, i vzehь i dahь Svetomu Nikolě jepiskuplii dьbrьskoi, a za ne dahь zaměnu Svety Bogorodici gradčanьskoi u Polozě Ōdri crьkьovь Svetago Dmitrija sь ljudmi i sь planinomь, i sь vse mi megjami pravi mi koako si je imalo se to ōd iskoni).
|
Odri, Summer Pasture
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Odri in Polog with the church of Svety Dmitrij, people, summer pasture, all boundaries and rights to the Monastery of Gračanica. These properties were given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (I Bane u Suhogrьlě koi běhu takožde upisani vь ōtčině mi hrisovulě, i vzehь i dahь Svetomu Nikolě jepiskuplii dьbrьskoi, a za ne dahь zaměnu Svety Bogorodici gradčanьskoi u Polozě Ōdri crьkьovь Svetago Dmitrija sь ljudmi i sь planinomь, i sь vse mi megjami pravi mi koako si je imalo se to ōd iskoni).
|
Podbrězi
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the place of Borko near Podbrezi with a court and people to the Monastery of Gračanica. This property was given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (i Borkovo město, što se nahodi u Podьbrězěhь i dvor).
|
Polaticь
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated some fields near Polaticь to the Monastery in Treskavec (Niva sumegnja do Radoslava i Hitreša kьblomь .m. plisijastь Spanьdunь i do Hitreša i do selišta Polaticь/Niva pod Polaticь kьblomь .l. plisijastь Spanьdunь i do hraštanьskego putě i do Stana Vlьkana). Polaticь is mentioned a second time during a boundary description of a meadow (niva Nikiforovecь ōdь Carego Kladenьca do togo potoka i do togo i do careva druma ko ide ōdь Polaticь na Bivolь Brodь; Lucinь vinogradь podь Hraštany i sь brьdomь). In the year 1344/45 Polaticь was mentioned by King Stefan Uroš IV Dušan in the boundary description of Krьpeno (do careva druma koi ide ōtь Polaticь na Veliku).
|
Polog
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan issued a charter for Dubrovnik regarding Ston in Polog (A tu imь m(i)lostь učini kraljevstvo mi u Polozie vь lětoь z ō l g měseca ženvara k i v danь. A tui běhu: sveōsvešni jepiskupь prizrěnski Arsenie, kaznacь Balьdovinь, voevoda Gradisavь, županь Vratkō, knezь Grьgurь Kurjakovićь, stavilacь Miloš, vo(e)voda Deganь Manijaakь, Gradisavь Sušenica, Nikola Bučga, arhidjak Marinь Baraninь).
|
Polog
|
Place
|
|
|
The Byzantine historian Anna Komnene relates that the Norman general Raoul of Pontoise conquered Skopje and Peter of Aulps took probably Lower und Upper Polog in 1082 (ἔνθέν τοι καὶ τοὺς μὲν δύο Πολόβους εὐθὺς ὁ Πέτρος τοῦ Ἀλίφα κατέσχε, τὰ δὲ Σκόπια ὁ προρρηθεὶς Πουντέσης). She reports also that Peter von Aulps was able to defend both Polog territories, despite the fact that the Bohemond's payment of soldier’s pay was delayed and the commanders received offers from the Byzantine Emperor Alexios I Komnenos (καὶ τὸν τοὺς Πολόβους φυλάσσοντα Πέτρον τοῦ Ἀλίφα). As a result of Kastoria's capitulation, even Peter of Aulps, was left alone and could not hold the two Polog areas for long. He offered his services to the Byzantine Emperor Alexios I Komnenos and the Byzantines became rulers of the two Polog areas again. The whole region of Polog is mentioned in a letter of Archbishop Theophylaktos of Ohrid to the governor of Dyrrhachion Ioannes Komnenos, probably written in 1090. The archbishop complains to the governor about the situation of the clergy in Polog. The Byzantine Emperor previously issued a document granting the clerics of the city of Ōhrid and its surroundings freedom from all tax burdens except the ζευγολόγιον (tax imposed on the draught cattle). According to Theophylaktos the imperial officials ignored the decree. He therefore asked the governor to write a pittakion to confirm the tax exemption. He also asked him to renew the required payments of the ἀερικόν and the ὀτρωτζίνα. The second epistle, probably written by the Archbishop between the years 1092-1097, shows that even after the governor issued his pittakion, the clerics of Polog were still forced to perform various duties and taxes. The Serbian Grand Prince (Veliki Župan) Vukan devastated in 1092 the area in the vicinity of Skopje and even conquered Polog (κᾷθ’ οὕτως τεθαρρηκὼς ὁ Βολκάνος ὡς μή τινος τοῦ ἀντικαθισταμένου περιλειφθέντος ἐληίζετο τὰς παρακειμένας πόλεις καὶ χώρας, καὶ τῶν Σκοπίων τὴν ἔξω χώραν τελείως ἠρίπωσε, τὸ δέ τι καὶ κατέκαυσεν. οὐ μέχρι δὲ τούτου, ἀλλὰ καὶ τὸν Πόλοβον καταλαβὼν καὶ ἄχρι Βρανέας φθάσας καὶ δῃώσας ἅπαντα πολλὴν τὲ λείαν ἐκεῖθεν ἀφελόμενος εἰς τὴν οἰκείαν ὑπέστρεψε χώραν). The Arab geographer al-Idrisi mentions in 1153/1154 a city bearing the name of Būluġū in a description of the route from Dyrrhachion to the city of Chrysopolis in his work ῾Kitab al-Rujar. According to al-Idrisi, it was two days' journey from Ōhrid. It was on a large mountain and was said to have been beautiful. According to al-Idrisi, between Būluġū and the city of Skopje, which was located north-east of Būluġū, the traveller had to reckon with a distance of a day's journey. Although Būluġū has often been identified with some towns in Polog, the sparse data for exact localization do not suffice and it seems that al-Idrisi describes rather an administrative unit. The Serbian Grand Prince Stefan Nemanja, actually a loyal vassal of the Byzantine Empire since his deditio in 1172, risked an uprising in 1183 and was able to invade the city of Sofia/Serdica and devastate the surrounding territory with the help of the Hungarian King Béla III. Then he went alone, only with his forces and destroyed the strongholds in Velbužd, Žitomisk, Skopje, Lěšok in the lower Polog and the town of Gradac (Prišьdь bo prěpodobʼni sevty Symeōn sь ugьrьskymь kralemь i donde grada do Srědʼca rekomago i vь sʼkrušenije postavi jego i vь ōpustěnije konьčʼnoje. Vьzvraštьšou že se rizě ugьrьskomu vь svoje njemu vladičьstvo, ōn že svety ōtvraštь se ōt nego ide sь siloju svojeju na gradь Pernikь i tьь skrušivь svojeju i vь ōpustěnije i i gradь Stobь i gradь Zemlьnь i gradь Velьbluždь i gradь Žitomitьskь i gradь Skьplь i gradь Lěšьskь u Dolnemь Polozě i gradь Gradьcь). According to the Vita of him, which was written by his son Stefan the First-Crowned, Stefan Nemanja fully included not only the Lower Polog with Lěšok and Gradac, but also the Upper Polog with border areas in his dominion (Priloži že kь zemli ōtčьstvija svoigo ōblastь nyševьskuju do konca, Lypljanь že i Moravu i glagoljemy Vrani, prizrěnsku že ōblastь i Pologa ōba do konca sь megami svoimi). The area of Polog appears again several times in the document corpus of Demetrios Chomatenos. These charters give account about the situation in this administrative entity shortly after the successful conquest of Macedonia up to the city of Skopje in 1217–1219 by the Epirote ruler Theodoros I Komnenos Dukas. The widow Maria from Polog addressed the archbishop's synod due to an inheritance matter (Παρέστη ἡ ἀπὸ τοῦ Πολόγου ὁρμωμένη χήρα γυνή, ἧς τοὔνομα Μαρία). The monk Gerasimos from the Monastery of the Holy Theotokos in Htětovo and the priest Dobros, both from the village of Banista in the Upper Polog, argued over a property that was illegally confiscated in the past (Ὁ γὰρ ἀπὸ τοῦ Ἄνω Πολόγου ὁρμώμενος καὶ ἐν τῇ σεβασμίᾳ μονῇ τῆς ὑπεραγίας δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου τῇ ἐν Κτεατόβῃ ἀσκούμενος μοναχὸς Γεράσιμος μετὰ τοῦ παρ’ αὐτοῦ ἐναγομένου καὶ ἐκεῖθεν ὁρμωμένου καὶ ἐν τῷ χωρίῳ Βανίστῃ οἰκοῦντος Δόβρου ἱερέως τῷ παναγιωτάτῳ ἡμῶν δεσπότῃ, τῷ ἀρχιεπισκόπῳ πάσης Βουλγαρίας, παραστάς, κατὰ τοῦ τοιούτου ἱερέως ἐνῆγε λέγων). In this context, Polog is described as χώρα. The term was used to denote the administrative unit or even a province at the time. In a bizarre divorce trial, Georgios' former wife is briefly mentioned. Georgios wanted to live with her again. Her name was Omprada and she was the daughter of a certain Radoslav from Lower Polog (Λαβὼν γυναῖκα νομίμως ἐκ πρώτου συνοικεσίου τὴν θυγατέρα τοῦ Ῥαδοσλάβου τοῦ οἰκοῦντος ἐν τῷ Κάτω Πολόγῳ, τὴν καλουμένην Ὀμπράδα). The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen, who reigned between the years 1257-1277, confirmed in the fragmentary preserved chrysobull charter the previous possessions of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje, which was erected by the Byzantine emperor Romanos III. Argyros. Beside the area around Skopje and Prilep, the document also explicitly mentions the dominion (oblast) of Polog. A list of donated villages in this territory follows, which included the village of Rěčice, the so-called Krajište of Lisec, the village of Lěskovljani and also the furrow near Htětovo. Then the possessions of the monastery in Upper Polog are mentioned. Unfortunately, the name of the first village has not survived, but it possessed vineyards and mills. Two other villages, Tōčilь and the village of Banica with vineyards and mills, are easily readable (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje svetoïmь Romanomъ carjemь Svetōmu Geōrgiju sъ vinogradi, sь nivijemъ, i sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami, i da ne meteha nikoi kefalija, nikōtori vladalecь carьstva mi ni vladalʼci gospodstvujaštih po carьstvu mi, da ne ima vьlěsti vь seko Rěčici, ni sjaditi, ni svjazati, ni globja vьzjati, nikōi dohodokь vьzjati, vsakoi dohōdokь i birokь zakōnʼnoii da si vʼzima crьkva· A sinor selu tōmu: ōt izvora Rěčickjaja rěkja na desnō vьzdolь..nizь brьdo na Ōslьnikь, ta na Ivanovь dolь, ta pō rovčišta, ta meždu Prěslopь a meždu Ōgraždenikь prěz brьdo na na izvorь Palʼčiškja rěkja, i nizь rěkja do Katafigь, ta vъzь brьdo na kraište kako slazi Lisecь vьs kraište Lisečkō, niz gvozdъ na studenʼčec, ta na Glьbokoi dolь, i ōt Glьboka dola.....a ōt sěverьnja...strana prězь ljagь prěko Velikja rěkja, ta nizь Velikja do Htětovьskja brazdja..... .......o na Točilь koi laz....ad...Lěskovijane......vьz brьdō do gor.... desno ..... pjatemь.. Suhja.. planinja..št.nizь gvozdь na Rěčičkja rěkja do izvora jeja, i tō vse paričkō městō. I vь Gornemь Polozě selo...nivijemь sь vinogradi, sь žrъnьkami, sь vsěmi pravinami ih. Selo Tōčilъ i planina rekōma sъ vseja pravinoja. Selo Banici sъ nivijemъ sъ vinōgradi , s žrъnkami, i sъ vsěmi pravinami). Immediately after the ruler of Nicaea, Michael Palaiologos, was elevated to the rank of Despot, he sent his brother Ioannes with a small army, which was reinforced after the Battle of Pelagonia in 1259, to reconquer the territories of Macedonia. The Byzantine historian Georgios Pachymeres describes that Ioannes also captured fortresses in Polog. Ioannes achieved this success more with his diplomatic skills than militarily, because he fought only occasionally (Τοῖς δὲ δυτικοῖς καὶ προσετετήκει· ὅθεν καὶ τὸν οἰκεῖον ἀδελφὸν Ἰωάννην, μέγαν ἔτι δομέστικον ὄντα, συνάμα πλείσταις δυνάμεσι πέμπει, ὅς, τοῖς δυτικοῖς ἐπιστάς, φοβερὸν ἔδοξε πνέειν ἐκείνοις, ἅμα μὲν τῷ θερμῷ τῆς νεότητος, ἅμα δὲ καὶ τῷ περὶ ἐκεῖνον στρατεύματι κουφιζόμενος. Καὶ ἀπτέρῳ τάχει αἱρεῖ μὲν τὸ περὶ τὰ Κάνινα φρούριον, αἱρεῖ δὲ καὶ τὸ περὶ τὰ Βελλάγραδα καὶ Πόλογον καὶ Κολώνειαν, χειροῦται δὲ καὶ Καστορίαν καὶ Πελαγονίαν καὶ Δεύρας, Τζέρνικόν τε καὶ Διάβολιν καὶ τὴν Πρίλαπον, Βοδεεινά τε καὶ Βόστρον, ἔλλιμνον νῆσον, Πέτραν, Πρέσπαν τε καὶ Στερίδολα καὶ Ἀχρίδαν καὶ τὰ Ἰλλυριῶν ὀχυρώματα, καὶ ἕως Δυρραχίου φθάνει τὸ δόρυ κινῶν· προσβάλλει δὲ καὶ Πάτρᾳ καὶ Τρίκκῃ. Καὶ τὰ κύκλῳ κατὰ συνθήκας κρατήσας, καὶ ἀμαχεὶ τὰ πλεῖστα, εἰς φόβον μέγαν καθίστησι τὸν δεσπότην καὶ ἐν στενῷ κομιδῇ. Τότε καὶ ἐγγίονος ἀξιῶν τύχης αὐτὸν πρὸς αὐτὸν καὶ ὁ κρατῶν, πέμψας τὰ σύμβολα, σεβαστοκράτορα καθιστᾷ). The sources give almost no information about the Byzantine administration of Polog, except for the later Byzantine Emperor and historian Ioannes Kantakuzenos. He gives a longer account on Theodoros Synadenos, who was born around 1280. He mentions also his father, the Megas Stratopedarches Ioannes Synadenos, who administered Polog as Toparch. However, Ioannes Kantakuzenos localized Polog in the macro-region of Dalmatia, because he probably confused the broader regional designation Illyrikon with Dalmatia (ὁ δέ γε πατὴρ τοῦ πρὸς ἑσπέραν κατὰ τὴν Δαλματίαν λεγομένου Πολόγου τοπάρχης ἦν. ὁ δέ γε πατὴρ τοῦ πρὸς ἑσπέραν κατὰ τὴν Δαλματίαν λεγομένου Πολόγου τοπάρχης ἦν· ἣν δὴ τοπαρχίαν σὺν ἑαυτῷ τῷ πρώτῳ τῶν βασιλέων προσαγαγὼν Παλαιολόγῳ τῷ Μιχαὴλ καὶ ὑποχείριον ἀποδείξας αὐτῷ, τιμῶν τε ἠξιώθη μεγάλων παρὰ Ῥωμαίοις καὶ γάμου κοινωνίας ἐπιφανοῦς, τῇ βασιλέως ἀνεψιᾷ συναφθείς). Probably in 1268 or 1269 an embassy to the Serbs, consisting of the Metropolitan of Traianupolis Ioannes Kondumnes, the Patriarch of Constantinople Joseph I and the Chartophylax of Hagia Sophia Ioannes Bekkos, failed to arrange a marriage between Anna, the daughter of the Byzantine Emperor Michael VIII. Palaiologos and Milutin, the second son of the Serbian King. Georgios Pachymeres relates that the embassy also passed through Polog and gives his explanation of the Slavic name to his audience (Τῇ Πολόγῳ δὲ παραγγειλάντων, ἣν δὴ ἄλσος Θεοῦ ἐκεῖνοι κατὰ γλῶσσαν εἴπειαν). Polog was withdrawn from the sovereign authority of the Byzantine Empire in 1282/1283 during the reign of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Prьvěje prijetь oba Pologa sь gradovy ihь i sь oblastiju, i gradь slavьnyi Skopije, po sihь že Ovьče Polje i Zletovu i Pijanьc. Takovyje vьse zemlje prijetь vь prьvoje prišьstvije jego, i priloži ihь kь drьžavě otьčьstvija svojego). In 1300, Polog is mentioned for the first time as Župa in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George Gorg near Skopje. The word župa is attested in connection with the village of Rěčice. Firstly, the Serbian King Stefan Uroš II. Milutin, as the issuer, refers to the older privileges for the monastery, including the charter of the Bulgarian Tsar Konstantin I Asen, which he confirms and therefore repeats the phrase vь ōblasti položьkoi. Only later, when he comes to the privileges of the village of Rěčice, the Serbian King mentions Župa. He freed the village of Rěčice from all works, taxes and duties, which the villagers were obliged to pay to the Governor of the Polog Župa (Selo vь ōblasti položьkoi Rěčice s popovlïani, iže jestь priložilь svety Romanь carь, prьvi ktitorь. I vidě kraljevstvo mi jako podano jestь svetymь Romanomь caremь, i svetimь kyrь-Aleksiemь caremь, i zapisano i utvrьždeno kyrь-Manoilemь caremь, kyrь-Asanōmь caremь i svetimi pravověrnimi cari i krali višepisanimi, i osvoboždeno ōtь vsěhь rabotь carьskihь i ōtь vsěhь podanьkь malihь i velikihь. Po tomužde ōbrazu i kraljevstvo mi ōsvobodi selo Rěčice ōt vsěhь rabotь carьskihь i ōt vsěhь podanьkь malihь i velikyhь. I komu se dastь župa Položʼka na državu milostiju kralievstva mi, Rěčicamь da ne ima zapovědati ni na iednu rabotu, ni na voinsku poiti, grada ne zidati ni bljusti, vinograda ne kopati, ni glasa nositi, ni provoda, ni ponosa. I do nema ulěsti u selo to Rěčice nikoi vladalcь kralievьstva mi, ni vladacь drьžeščago župu tu, ni uzeti kojega dohodka ni mala ni velika: ni sevastь, ni prahtorь, ni knezь, ni vinarь, ni pozobь, ni konjuhь, ni piscь, ni gerakarь, ni pьsь hraniti, ni desetka pčelna, ni ōvčega, ni žitnoga, ni vinnoga, ni travnine, ni torovnine, ni komota, ni mitate, ni košarьštine, ni pisa, ni dimnine, ni voloberʼštine platiti, ni priselice, ni nametkь žitni ni vinni, ni člověka garepsati, ni konja, ni vola, ni ōsla, ni carinu da dajutь, ni suditi člověku Svetago Geōrgija posilijemь, ni potku da uzima na njemь, ni ruku ni ōdboi, ni koju globu, ili potku, ili ruku, i vsaky birьkь zakonny da uzima crьkьvь. Sije zapisanije i utvrьždenije ōbrěte kraljevstvo mi vь hrisovulehь svetihь pravověrnih carьь i kralʼь, takožde i kraljevstvo mi po tomužde ōbrazu potvrьdihь zapisanija i hrisovule, da si drьži selo Rěčice s vinogradi, s perivoli, s nivijemь, s mlini, sь sěnokosi, sь zaběli, i sь planinomь, i sь vsěmi pravinami sela togo). The Byzantine Emperor Michael IX Palaiologos confirmed at the request of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin the possessions of the monastery of Saint Nicetas near Skopje in a chrysobull charter. The document must have been created after 1299, because the emperor addressed Stefan Uroš II Milutin as his brother and brother-in-law. The monastery owned in the region of Polog the village of Nerašta with all rights and a place called Radějevo with vineyards, mills and the courtyard, which at that time was in the hands of a certain Vratislav (ὡσαύτως δέδωκε καὶ χωρίον διακείμενον περὶ τὸν Πόλογον καὶ ἐπιλεγόμενον Νεράσταν μετὰ πάντων τῶν δικαίων αὐτοῦ, ἔτι δὲ καὶ τόπον καλούμενον τοῦ Ῥαδέα μετὰ τῶν ἐν αὐτῶ ἀμπελίων καὶ μυλοστασίων καὶ αὐλῆς, ἅπερ κατεῖχε τίς ὁ Βρατίσθλαβος). The Byzantine emperor Andronikos II Palaiologos issued in 1308 at the request of the Serbian king Stefan Uroš II Milutin a charter, in which he approved the endowment of the monastery of Saint Nicetas near Skopje to the Hrusija tower at the Hilandar monastery. The Greek original has not been preserved, only a Church Slavonic translation of the authentic document is known. The village of Nerašta and a place called Radějevo in the region Polog are attested there again (I u Polozě selo Nerašta s pravinami jegō. I drugo město narečeno Radějevo s vinogradi i s voděničijemь i s dvoromь, ježe jestь drьžalь někto Bratislavь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed probably in 1303 or 1304 the possessions of the Hrusija tower at the Hilandar monastery. The authentic document is lost, the text has been preserved in four transcripts. One of the transcripts (AHS 144/146), certainly transcribed in the king’ chancery between 1310 and 1340, describes the southward expansion of the Serbian king. Polog is mentioned there as a strana (area) (I pospěšьstvovanijemь svetyju mi gdnu Simeōna i Savy, prějeh po měju Skopsku stranu i Ōvčepolsku i Položsku i Dьbrьsku i pročeje ine strane. I potomь byhь zetь blagověrnomu i samodržavnomu caru grьčьskomu kur Androniku Paleōlogu, i da mi ōnuzi zemlju u prikiju). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated in 1321 the village of Odri in Polog with the church of Sveti Dmitrij, people, summer pasture, all boundaries and rights, the place of Borko near Podbrezi with a court, people and also everything, which belonged to Borko in Ljašcje to the Monastery of Gračanica. These properties in Polog were given to the monastery within the scope of an exchange of property between Gračanica and the Bishopric of Debar (I Bane u Suhogrьlě koi běhu takožde upisani vь ōtčině mi hrisovulě, i vzehь i dahь Svetomu Nikolě jepiskuplii dьbrьskoi, a za ne dahь zaměnu Svety Bogorodici gradčanьskoi u Polozě Ōdri crьkьovь Svetago Dmitrija sь ljudmi i sь planinomь, i sь vse mi megjami pravi mi koako si je imalo se to ōd iskoni). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed between May 1324 and August 1331 the donation of his father Stefan Uroš II Milutin. The latter granted the church of Sveti Vrač(i) (the Saint Cosmas and Damian) near Potoča, located in Upper Polog, with vineyards, fields, bought estates, smallholdings given for the sake of salvation and retinue to the Bishopric of Prizren (U Gornemь Polozě crkьvь Svetyju Vračju u Potočahь, što jestь pridalь roditeь kraljevьstva mi, i s vinogradi, i s nivijemь, i s kupljenicami i zadušninami i z dvorani). Milutin granted also the property of a priest near Gjurgjevište with people, which lived there, to the Bishopric of Prizren (I stasь popovska u Gjurjevištih i s ljudmi koi sěde na njei, što jestь pridalь roditelь kraljevьstva mi sь arhiepiskopomь Savomь i sь arhiepiskopomь svetymь Nikodimomь, da su crьkovny). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski donated the Church of the Holy Mother of God located in Lower Polog near Lešok and and three estates of the priest not far away, which were known as bishop’s court since time immemorial, to the bishopric of Prizren (I tako i u Dolnijemь Polozě u Lěšcě crkьvь svetyje bogorodice i pri njei tri stasi popovske što se zove dvorь piskopovь ōtь věka, da jestь svobodno ōt vsěhь rabotь kraljevьstva mi i podanьkь, kako je i ōtь isprьva bylo). The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed the possession of fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Treboš, which had previously been taken by the people of Polog, to the Bishopric of Prizren. His father, King Milutin, together with the Bishops Damjan and Ilija took the fields from Žegr and they set his houses on fire. But the situation was resolved in its entirety only in the time of King Stefan Uroš III Dečanski. Stefan Uroš III Dečanski engaged the royal court and sent his royal representatives (Despot Dragoslav and Bishop Arsenij) personally to this area. After their inspection the Serbian King Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan issued on 22 January 1333 a charter for Dubrovnik in the region of Polog (A tu imь milostь učini kraljevstvo mi u Polozie vь lětoь 6833 měseca ženvara 22 danь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed in 1334/1335 the donation of his grandfather to the Treskavec Monastery regarding the village Krьpenь in the Region of Polog probably with the Metochion of Saint Nicholas, vineyards, field, summer pastures and all rights (U Polozě metohь Krьpenь sь voděničjemь i sь vinogradi i sь nivijemь i sь planinami i sь vsěmi pravinami jego, što priloži svetopočivšii kralь za dušu si). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan together with his son, the Young King Uroš, issued most likely in the summer of 1343 a charter for the Monastery of Holy Mother of God in Htětovo, after he had found it devastated and without possessions. The explicit choice of words in the arenga suggests that the Serbian king was personally present in the region of Polog. The administrative unit Polog is denotated in the charter as zemlja (country) and is perceived as an integral part of the Serbian kingdom (prědaju vь ōblasti kraljevʼstva mi zemlju Položʼkuju). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated in 1347 the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь). The charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Archangels reveals also details about Polog's western border. The border between Krstac and Polog is mentioned in the boundary description of the summer pasture in Sinjavica (I planina Sinjavica i z Bilijanicom, i niže Sinjavice Romanь Dolь, kako pohodi nadь krai, i ōt kraja pravo u vrьhь Ranetьcь: dotezi megja Krьstьcu ōt Pologa). The Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirmed in 1348 the possessions of the Hilandar Monastery. His deed distinguishes between possessions of the monastery in Serbian land and in Romania (also zemlja grečečska). The estates in Polog are the last in the list of the mentioned possessions, which belonged to the Hilandar Monastery in in the Serbian land. Among them are the former properties of the Monastery of the Holy Mother of God Htětovo in Broděc, Drěnovec, Hraštany, Htětovo, Jadovarce, Mlačice, Sedlarevo, Staro Želynje, Štenče, Sedlarevo and a new endowment in Izbice. The Serbian emperor donated the village Štenče with Vlьkovnō in the Upper Polog, that appears in this document for the first time, to the Hilandar Monastery (U Polozě crьkvь Mati Božia Htětovska i sь seli. I vь Jadovarcehь crьkvь Svety Nikolae, što priloži carьstvo mi Bogorodici Htětovskoi popa Draju i sь rodōmь i sь městomь i sь megjami i sь vsěmi pravinami. Mlačice sь zemlomь, što je dalь svety kralь; a mega zemli toi ōdь Nikiforca kako grede putь na ōpogorь prěz livadu u Kraljevu pekь i u Bivolь Brodь. I Staroga Želina polovina sь megjami i sь crьkoviju. Selo Htětovo i Hraštani, Mlačice i sь zemlōmь. Selo Drěnovьcь, Brodьcь, Sedlarevo i sь Izbicami. I u Gornjemь Polozě selo Štenʼče, i sь Vlьkovnōmь). The founder and funerary inscription of Abbot Ioanikij, probably made between the years 1346 and 1355, gives account about the appointment of Ioanikij as Bishop of the Lower Polog after the Skopje assembly in 1346. Although the inscription mentions only one bishop of the Lower Polog , sources from the 16th century suggest that Polog was a singular church district, not divided in two units (i prizva patriarha blьgarskago i arhiepiskupa srьbskago iōanikija i stvori zborь u skopi i blagosloviše ego na carьski sanь i bystь prvonastolny carь srbskoi zemli i grčkoi i pomorskoi arhiepiskupa iōanikija blagosloviše na patriarhiju srbskoi zemli vь to carstvo blagosloviše anьtonija na episkupstvo dolnemu pologu prvonastolna po izvoleniju božiju prětvoriše ime jemu iōanikie poneže něe bilo prěge episkupь polozě).
|
Poroj
|
Place
|
|
|
The boundaries of Zlovadnica, registered as a possession of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo, are marked by the old furrow and the road from Poroj (287, 22: Niva Zlovadnica…nad Trěbošomь…A mega nivě toi do stare brazde i do poroiska puti). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyard and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren. In the delimitation of Selce the village of Poroj is mentioned (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [auch Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь).
|
Potoča
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed the donation of his father Stefan Uroš II Milutin. The latter granted the church of Sveti Vrač(i) near Potoča, located in Upper Polog, with vineyards, fields, bought estates, smallholdings given for the sake of salvation and retinue to the Bishopric of Prizren (U Gornemь Polozě crkьvь Svetyju Vračju u Potočahь, što jestь pridalь roditeь kraljevьstva mi, i s vinogradi, i s nivijemь, i s kupljenicami i zadušninami i z dvorani).
|
Potoča, Church Sveti Vrači
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed the donation of his father Stefan Uroš II Milutin. The latter granted the church of Sveti Vrač(i) (the Saint Cosmas and Damian) near Potoča, located in Upper Polog, with vineyards, fields, bought estates, smallholdings given for the sake of salvation and retinue to the Bishopric of Prizren (U Gornemь Polozě crkьvь Svetyju Vračju u Potočahь, što jestь pridalь roditeь kraljevьstva mi, i s vinogradi, i s nivijemь, i s kupljenicami i zadušninami i z dvorani).
|
Radějevo
|
Place
|
|
|
The Byzantine Co-Emperor Michael IX Palaiologos donated in ca. 1299/1300 the village of Radějevo to the Monastery of Saint Nikita (τόπον καλούμενον τοῦ Ῥαδέα). In a charter of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos - at the instigation of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin - in ca. 1299/1300 (or 1308?) for the tower of Hrusija of the Monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos the donation of the respective village is confirmed (I drugo město nareč(e)no Radějevo).
|
Radějevo, Vineyards
|
Place
|
|
|
On the demand of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin, the Byzantine Co-Emperor Michael IX Palailogos donated vineyards in and near the village of Radějevo to the Monastery of Chilandar (I drugo město nareč(e)no Radějevo s vinogradi i s voděničijemь i s dvoromь, ježe jes(tь) drьžalь někto Bratislavь). The Byzantine Co-Emperor Michael IX Palaiologos confirmed the donation (μετά τῶν ἐν αὐτῶ ἀμπελίων καὶ μυλοστασίων καὶ αὐλῆς).
|
Radějevo, Watermill
|
Place
|
|
|
On the demand of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin, the Byzantine Co-Emperor Michael IX Palailogos donated watermills in and near the village of Radějevo to the Monastery of Chilandar (I drugo město nareč(e)no Radějevo s vinogradi i s voděničijemь i s dvoromь, ježe jes(tь) drьžalь někto Bratislavь). The Byzantine Co-Emperor Michael IX Palaiologos confirmed the donation (μετά τῶν ἐν αὐτῶ ἀμπελίων καὶ μυλοστασίων καὶ αὐλῆς).
|
Rěčice
|
Place
|
|
|
Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice together with vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg and he recalls the earlier donors (Selo vь ōblasti Položьkoi Rěčice sь Popovlïani, ježe jestь priložilь svety Romanь carь, prьvi ktitorь. I vidě kraljevstvo mi ïako podano jestь svetymь Romanomь caremь i svetimь kÿrь-Aleksiemь caremь, i zapisano i utvrьždeno kÿrь-Manoilemь caremь, kÿrь-Asanomь caremь i svetymi i pravověrnimi cari i krali više pisanimi, i osvoboždeno ōtь vsěhь rabotь carьskihь i ōtь vsěhь podanьkь malihь i velikihь). The village is mentioned a second time with the confirmed posessions (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin also donated the property of Manota near Rěčice, which was a dowry from his father-in-law Dragota, to the Monastery of Saint George-Gorg. The reason for this act, was the fact, that the property of Manota belonged to the pronoia of the emperor and was not a patrimonial property. Manota was permitted to continue to hold the property on condition, that he and his sons serve the monastery as soldiers (I Dragotino město u Rěčicahь ōbrěte se carьska pronija, a na baština Dragotina, i dade je kraljevьstvo mi crьkvi. I togo radi Manota zetь Dragotinь, viděvь ere otstupi ōt njeho tьstna prikija, i prědade se crьkvi da si drьži tьstninu i da rabota crьkvi u voiničьski zakonь, da mu se konь ne tovari, i tovara da ne vodi. Ako li Manota i egova dětca i unučije ōtstupetь ōt crьkve, da su lisi Dragotina města, da si ga drьži crьkvi, jakože ga i ōbrěte kraljevьstvo mi u starihь hrisovulěhь carьske pronije, a ne Dragotinu baštinu).
|
Sedlarevo
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, one fourth of the village of Sedlarevo with all boundaries, mills, meadows, gardens and all rights, an endowment of Isah, to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami. I tuzi kalugericu Isašinu hrani crьkьvь do smrьti. I sija vʼsa malaa i velikaa ōgledavь kraljevьstvo mi zapisahь vʼsa i utvrьdihь da nepokolěbimo). Isah had given this possession for his and his wife᾿s clerical tonsure (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami). According to the Land Inventory Brebion Isah donated the village of Sedlarevo with court, meadows, an oak forest, mill, pasture, all boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. This donation was confirmed by the Kephalos (Head of the Polog district) of Polog Vladoje (I što priloži Isaha u Sedlarevě město, dvorь i s livadami i sь dubravomь. Povelěnijemь i milostiju gospodina kralja izdade Vladoje kefalija pološki sь vsěmi megjami i pravinami, i sь mlinom i s pašištemь, i vse što jestь imalь Isaha). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village Sedlarevo with Izbice to the Monastery of Hilandar (Selo Drěnovьcь, Brodьcь, Sedlarevo i sь Izbicami).
|
Sedlarevo, Mills
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, one fourth of the village of Sedlarevo with all boundaries, mills, meadows, gardens and all rights, an endowment of Isah, to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami. I tuzi kalugericu Isašinu hrani crьkьvь do smrьti. I sija vʼsa malaa i velikaa ōgledavь kraljevьstvo mi zapisahь vʼsa i utvrьdihь da nepokolěbimo). Isah had given this possession for his and his wife᾿s clerical tonsure (Selo Sedlarevo, što daa Isaha za postrigь i za svojega podružija postrigь, četvrьtu čestь vsego sela sь vsěmi megami i sь mliny i sь livadami, sь ōgradijemь i sь vsěmi pravinami). According to the Land Inventory Brebion Isah donated the village of Sedlarevo with court, meadows, an oak forest, mill, pasture, all boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. This donation was confirmed by the Kephalos (Head of the Polog district) of Polog Vladoje (I što priloži Isaha u Sedlarevě město, dvorь i s livadami i sь dubravomь. Povelěnijemь i milostiju gospodina kralja izdade Vladoje kefalija pološki sь vsěmi megjami i pravinami, i sь mlinom i s pašištemь, i vse što jestь imalь Isaha).
|
Sedlarevo, Summer Pasture
|
Place
|
|
|
According to the Land Inventory Brebion a certain Isah donated the village of Sedlarevo with court, meadows, an oak forest, mill, pasture, all boundaries and all rights to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. This donation was confirmed by the Kephalos (Head of the Polog district) of Polog Vladoje (I što priloži Isaha u Sedlarevě město, dvorь i s livadami i sь dubravomь. Povelěnijemь i milostiju gospodina kralja izdade Vladoje kefalija pološki sь vsěmi megjami i pravinami, i sь mlinom i s pašištemь, i vse što jestь imalь Isaha).
|
Selce
|
Place
|
|
|
The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [auch Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь).
|
Selce, Hamlets
|
Place
|
|
|
The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [auch Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь).
|
Selce, Vineyards
|
Place
|
|
|
The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Selce in Polog with Veli Vrh, hamlets, vineyards and all rights to the Monastery of the Holy Archangels in Prizren (selo u Polozě Selce, i s Velimь Vrьhomь, i sь zaselki, i s vinogrady, i sь vsěmi pravinami, a megja mu sь Htětovomь na Črьni Dolь i prěko za Veli Vrьhь na Stražišta, i ōtь tudu prěko do Dola Velijega na Bajevь Kamy, i megja s Porojemь po dělu uzь Vlaku tere na Planincu, a s Hraštani ōtь Sopotca uz brьdo na Dupnii Kamy; i megja z Garani po vodovagi na Dobri Studen᾿cь ta na Uši, i na Črьni Vrьhь, i niz brьdo na rěku, i niz řeku gdě se obě rěcě stajeta pod Brodcem, i megja Světcomь [auch Slaveva sic!] uz rěku na Srědnju Planinu, i uz brьdo Planine po dělu na Bělьmužьcь, i planina Ranestьcь).
|
Sveta Nedela
|
Place
|
|
|
In the charter of the Serbian king Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo the boundaries of Štenče are described. The village of Štenče and its possessions bordered on the Metochion of Sveta Nedela (Štenče selo sь vsěmi pravinami I s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje). According to the Land Inventory Brebion the Priest Nikola from Rěčice donated a field above Sveta Nedela to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the sake of his salvation (Niva nad Svetomь Nedelomь što dade popь Nikola ōdь Rěčicь). The same document describes how a certain Savdik, since he wanted to have child, donated a field above Sveta Nedela to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (p. 297, art. 76: Savdikь viděvь jere ne imamь poroda da što priložihь Materi Božije za kupь za to da ně rěči, nь davamь nivu nad Svetomь Nedelomь ōtь puti podluž᾿ka, us᾿ put měčički, i do brazde podluž᾿ke, i vinu do mege podluž᾿ke de me pomenuje crьkva).
|
Svety Ilija
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the Metochion of Svety Ilija located in Upper Polog to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (u Gornjem Polozě metohь Svety Ilija). The monks of Svety Ilija took care of the posessions of the monastery at Suha Gora (da se branii Svetago Ilije ljudmi, i nikto ōtь vladuštiihь kraljevьstva mi da ničto ne zabavitь).
|
Treboš
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed together with his son, the Young King Stefan (Dušan), the possession of fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Treboš, which had previously been taken by the people of Polog, to the Bishopric of Prizren. His father, King Milutin, together with the Bishops Damjan and Ilija took the fields from Žegr and they set his houses on fire. But the situation was resolved in its entirety only in the time of King Stefan Uroš III Dečanski. Stefan Uroš III Dečanski engaged the royal court and sent his royal representatives (Despot Dragoslav and Bishop Arsenij) personally to this area. After their inspection king Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo). The Land Inventory Brebion of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo mentions the village Treboš three times. In article 8 the Land Inventory Brebion contains evidence about a field above Treboš, which was sold to the monastery by the people of Treboš (p. 284 Niva nadь Trěbošomь ōtь Pardove megje do C᾿klerove i do brěga Stare Rěke, koupljena ōtь Trěboše, a putь po srěd nive te trěbošky). In article 10 a field near Treboš was donated to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo by Francil for the sake of his salvation (p. 284 Niva dana ōtь Francila za dušu, na d(l) dьninь, ōtь Kanadějeve nive do trěboška puti). The last remark of Treboš is given in article 22. The field named Zlovadnica above Treboš was bought by Sava Surkiš from Pardo Kosta and the rest by the Bishop Ignatije from Andrijan, the son-in-law of Parda for a mare and 2 perper (p. 287 Niva Zlovadnica što kupi Sava Surkišь u Par᾿da Koste nad Trěbošomь a ōstalo dokupi piskopь Ignatije u An᾿drijana, zeta Pardova, za kobilu, za V perper. A mega nivě toi do strae brazde i do poroiska puti).
|
Treboš, Church of the Holy Mother of God
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš III Dečanski confirmed together with his son, the Young King Stefan (Dušan), the possession of fields near the Church of Holy Mother of God at Trhalě not far from Treboš, which had previously been taken by the people of Polog, to the Bishopric of Prizren. His father, King Milutin, together with the Bishops Damjan and Ilija took the fields from Žegr and they set his houses on fire. But the situation was resolved in its entirety only in the time of King Stefan Uroš III Dečanski. Stefan Uroš III Dečanski engaged the royal court and sent his royal representatives (Despot Dragoslav and Bishop Arsenij) personally to this area. After their inspection king Stefan Uroš III Dečanski reinstated the situation „as it was before“ (I u Trěboši pri crьkvi svetyje bogorodice pri Trьhalě nivije crьkovno što bylo ōt věka. I uzeli jesu byli Položani, i iznašьlь je roditelь kraljevьstva mi sь jepiskopomь Damijanomь i sь iepiskopomь Iliōmь, i ōtjelь ōt Žegra, i kušte mu popalilь; i pakь posla kraljevьstvo mi despota Dragoslava sь jepiskopomь Arsenijemь da ihь iznadju, da si je ima sveta crьkvi kako je isprьva bylo).
|
Tōčilъ
|
Place
|
|
|
Tsar Constantine I Asen donated the village of Tōčilъ with a planina to the Monastery of St George-Gorge (Selo Tōčilъ i planina rekōma sь vseja pravinojǫ). The localisation follows a proposal of Kravari.
|
Tōčilъ, Summer Pasture
|
Place
|
|
|
Tsar Constantine I Asen donated a planina near the village of Tōčilъ to the monastery of St George-Gorge (Selo Tōčilъ i planina rekōma sь vseja pravinojǫ). The localisation follows a proposal of Kravari.
|
Velgošt
|
Place
|
|
|
The Land Inventory Brebion of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo mentions the village of Velgošt four times. In article 52 an acquisition of a meadow underneath Velgošt is described. This possession was bought from a certain Pardo Kosta by Bishop Ignatij for a horse and 30 perper (p. 293: I livadu kupi Ignatie piskopь pod Velьgoštom pod putemь u Parda Koste za konja, za 30 perper). The daughter of a certain Fracilev donated a field measuring 5 plug to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (p. 294, art. 54 Niva pod Velьgoštom, što dade Fracilьva dьšti pri Drьmanově nivě na 5 plugovь). In article 83 a certain Obrad donated a field underneath the site of Vrbo for the sake of his salvation to the monastery according to the Land Inventory Brebion (298, 83: I pod Vrьbomь niva na 6 zametь, što dade Obradь za grobь). In article 78 a certain Janic from Velgošt is mentioned (p. 298 Janicь iz Velgoš).
|
Vlkovno
|
Place
|
|
|
The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Vlkovno to the Monastery of Hilandar. Vlkovno is listed together with Štenče as a village located in Upper Polog (I u Gornjemь Polozě selo Štenče i sь Vlьkovnōm).
|
Vrutok
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the valley (village) of Vrutok near the spring of the river Vardar together with mills, lands, fields and hay harvests to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo, which owned them even before the charter was issued (i dolu na rěcě Vrut’kь: sь mliny i sь zemlomь, sь nivijemь, i sь sěnokosy što ci je i prěge bylo).
|
Vrutok, Mills
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the valley (village) of Vrutok near the spring of the river Vardar together with mills, lands, fields and hay harvests to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo, which owned them even before the charter was issued (i dolu na rěcě Vrut’kь: sь mliny i sь zemlomь, sь nivijemь, i sь sěnokosy što ci je i prěge bylo).
|
Zlovadnica
|
Place
|
|
|
A field called Zlovadnica and registered as a possession of the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo was situated above Treboš. The boundaries of Zlovadnica are marked by the old furrow and the road from Poroj (287, 22: Niva Zlovadnica…nad Trěbošomь…A mega nivě toi do stare brazde i do poroiska puti).
|
Čelopek
|
Place
|
|
|
The Serbian king Stefan Uroš IV Dušan, together with his son the Young King (mlad kralь) Uroš, donated a summer pasture with the mowings and grass at Suha gora to the Monastery of the Holy Virgin of Htetovo. The bestowed posession bordered on Čelopek (Na Suhoi Gorě planina, sь sěnokosi, s travomь, do lokve i do mege čelopečke).
|
Štenče
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Štenče together with all rights and boundaries to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Štenče selo sь vsěmi pravinami i s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje, pravo nizь děl prěz Veliku, na Dubь jedini, na Lisiče Jazbine, pravo naa Mogilice, na cěstu u Crьveni Brěg, a ōt Crьvenoga Brěga pravo na Glogovnikь). The monastery received also the hillfort of Štenče with ground, hill (mountain), trees (wood), which belonged to the Byzantine emperor (i samo gradište Štenče, što je bylo carevo, ili je polje, ili je brьdo, ili je drěvo). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan donated the village of Štenče to the Monastery of Hilandar. Štenče is listed together with Vlkovno as a village located in Upper Polog (I u Gornjemь Polozě selo Štenče i sь Vlьkovnōm).
|
Štenče, Hillfort
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Štenče together with all rights and boundaries to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Štenče selo sь vsěmi pravinami i s megami, sь modričkymi i gostivarskymi, i do metochyje Svetyje Nedělje, pravo nizь děl prěz Veliku, na Dubь jedini, na Lisiče Jazbine, pravo naa Mogilice, na cěstu u Crьveni Brěg, a ōt Crьvenoga Brěga pravo na Glogovnikь). The monastery received also the hillfort of Štenče with ground, hill (mountain), trees (wood), which belonged to the Byzantine emperor (i samo gradište Štenče, što je bylo carevo, ili je polje, ili je brьdo, ili je drěvo).
|
Želino
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Staro Želynje to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo with the church located nearby, water mill, field, meadows, hay harvests, mountain and all rights (Selo Staro Želynje u crkovь u njemь, sь vodeničijemь, s nivije, sь livadami, sь sěnokosi, sь brьdomь, i sь vsěmi pravinami). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirms only one half of the village of Staro Želynje as a posession of the Monastery of Hilandar. The emperor donated it with the village boundaries and the church (I Starogo Želina polovina sь megjami i sь crьkviju).
|
Želino, Church
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Staro Želynje to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo with the church located nearby, water mill, field, meadows, hay harvests, mountain and all rights (Selo Staro Želynje u crkovь u njemь, sь vodeničijemь, s nivije, sь livadami, sь sěnokosi, sь brьdomь, i sь vsěmi pravinami). The Emperor Stefan Uroš IV Dušan confirms only one half of the village of Staro Želynje as a posession of the Monastery of Hilandar. The emperor donated it with the village boundaries and the church (I Starogo Želina polovina sь megjami i sь crьkviju).
|
Želino, Watermill
|
Place
|
|
|
The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Staro Želynje to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo with the church located nearby, water mill, field, meadows, hay harvests, mountain and all rights (Selo Staro Želynje u crkovь u njemь, sь vodeničijemь, s nivije, sь livadami, sь sěnokosi, sь brьdomь, i sь vsěmi pravinami).
|