Maps of Power

Skopje Monastery of St. George 2

Description

The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282–1321) issued this charter after the refurbishment of the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300. He confirmed the donations given to the monastery by former Byzantine, Bulgarian and Serbian rulers. Finally, King Milutin also granted new privileges, landed property and population to the respective monastery.

Relations

Actors (89)
Name Class Begin End Relation Type Description
Agatija Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His property was in the vicinity of a field in Butelь. The field in Butelь was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Buteli megju putьmi do Agatije, do vrьhь brьda).
Akropolit Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The so-called field of Akropolit near the fortress Črьnče was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva Akropolitova nis putь koi grede na grad Črьnče do protopope Desisava na Podu).
Ananze Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably dead or disappeared from the region of Skopje before 1300. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated several so-called eksalima (i.e. escheated property) of Ananze in Sulnje (Sulnje, Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu, prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti, pojemše ōt Počivala putemь na desnu meždu ōbě Sulni, na Dupni kamenь, ta na putь na hrid do Pandeleimonove mege po brьdu kь drьstilištemь ta na Golo brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na Veli dubь kolnikomь na Mramorije, ta na Progovo selište, na Stari putь na lěvu stranu, na gumništa, ta nis hridь na Porōdimь, na putь, ta putem na Samovilьski studenecь, na Skovьčilovь vinograd putemь, ta na Počivalo), above the Turěnsko polje (I nadь Turěnskimь poljemь niva Ananzeva eksalima .REI. pogonь. I na toi nivě voděnica; i to da kraljevstvo mi crьkvi Svetago Geōrgija) and in Vinsko, Prěska, Gorno Sulnje and Sopište to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Eksalima Iliasova ili Ananzeva, netija jego, što ljubo se ōbrětajutь ili vь Vincscě, ili vь Prěscě, ili vь Gornijemь Sulni ili v Sopišteh, gde ljubo se što nahodi, to vse darovahь Svetomu Geōrgiju). Ananze possessed also a valley near Krušopek, which is attested in the boundary description of Vodno (ta nizь dolь Ananzevь na Krušopeke).
An᾿drianь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He together with his father Theōdor, his aunt Kalija and Kostadinь, the son of Lip᾿siōt, sold their possessions in the town Skopje, Prěska, Sušica, Gorno and Dolnjo Sulnje, Sopište, above Kapeštcь, near the river Trěska and in Seběmišlja to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The Serbian King donated these settlement sites, vineyards, lands, which were previously cultivated as vineyards, fields, hayfields, gardens, fruit gardens and lands, on which a watermill was employed, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta). An᾿drianь is attested once more in the charter as owner of the vineyard in Seběmišlja (i vь Seběmišli vinograd An᾿drijanovь što ljubo ga jestь).
Bah Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was goldsmith. His property was bordered by the field near Lukaševo owned by the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva na Lukaševě ōd careva puti koi grede kь Svetomu Theōdōru, do Radina, i do Grebeše, i do rěke Velike, i do Prokopija, i do Baha zlatara).
Bajo Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priest. He owned a property near the watermill called Gerasimica, which was in the possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Voděnica Svetago Geōrgija Gerasimica a više nje niva uz rěke Serave do popa Baja i do Vlьkasa, i ōt popa Baja do voděnice; tako i ōd města mu što je ōkolo voděnice vse polovina).
Bratun Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably the owner of the property, which bordered the field near Kletovnik. This land was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I ōb sije strane Kletovnika niva: ōt vodovažde us putь do Mavrěja, i do věnca brьdou, i do Bratuna).
Dabiša Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was dijak (scribe) of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (kraljevstva mi). He was the scribe of the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Milutin asked him to compile the old and almost destroyed byzantine, bulgarian and serbian documents for the monastery into a new chrysobull charter (I blagovolihь ō nihь, i umolь čьstьnago igumena Svetyje Bogorodice Lavri studeničьskie Savu i Nikolu Ōparešu i dijaka kraljevьstva mi Dabišu, emu že reče kraljevstvo mi ta vsa svojeju rukoju ispisati těhь vsěhь vethyhь na sii novy hrisovulь).
Desi(s)lavь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a protopope. His property was in the vicinity of the land in the Turaněhь polje, which was bought by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin and donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь. Tō pokupi vʼse kraljevstvo mi za cěnu T. perьperь, ōsvenь inomikova ōtkupa i pročega eksoda, kupivʼše je i darovahь je Svetomu Gjeōrgiju). He owned also a land near the river, which was mentioned in the boundary description of Vodno (A mege vodьnьske... , ta prěz rěku na protopope Desisava nivu). His possession bordered the field of Akropolites under the road, which went towards the castle of Črьnče (Niva Akropolitova nis putь koi grede na grad Črьnče do protopope Desisava na Podu).
Devterěv Dimitr Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priest. His son Nikola sold the building grounds in Skopje to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 200 perper. Milutin erected the new residence for the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje there (I kupi kraljevstvo mi u gradu Skopi, vьnutrь grada ōt Nikole, syna popa Dimitra Devterěva, rьpinije za cěnu S. perperь, i tu sьzdahь polatu i dvorь Svetomu Geōrgiju).
Dimo Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He sold a house in Skopje to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 40 perper. Milutin donated it afterwards to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I tugje prikupihь kukju ōt Dima syna Konʼdeva za cěnu L. perьperь).
Dobren Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was beekeeper in the service of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He had a family. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated Dobren and his family, who settled in the settlement site Dubravica, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Dobren was obliged to produce honey for the Monastery of Saint George-Gor near Skopje (Dade kraljevstvo mi crьkvi svetago Geōrgiïa selište imenujemo Dubravice niže Tavora s lovištemь ribnymь i zvěrnymь i sь nivijemь; blato i dubravica; Dubravice do mege Svetago Dimitrija pod zabělom, i do druma careva koi grede na Pšiniju, i do Mela, ta putemь do děla, ta po dělu do mege Svetago Dimitrija. I tu posadihь ulijara imenem Dobrena i s rodomь, i ribara Geōrgija Grьka i s rodomь, da lovitь ribe u tomь blatě pod Dubravicami crьkvi Svetomu Geōrʼgiju, a Dobrenь da roi ulije crьkovne, a ne rabote kraljevьstvu mi).
Dobrьkь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was sokalnik. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated Dobrьkь and his brother Dragulinь to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. They served as sokalniks in the monastery (I da kraljevьstvo mi Dobrьka sь bratomь Dragulinōm da sta sokalnika Svetomu Geōrgiju).
Dragan Person Tsar Constantine Asen mentioned the Church of Dragan (or Drajan?) within the donation and boundary description of the village of Krǫpa vlasoï (255, 37: A sinor’ mu ōt Uš’ča, na Gra(di)šte Gor’ne, na Draganovę cr(ь)kvǫ na Črьv’sko Gradište, na kr(ь)stъ po hridu na Mohnatecъ, vьs hridъ do Sǫdišta nadъ Tihovecъ, na Dědino ōsoje, na Golěmi kamoï, na Vilъskoï kladezь, meždju ōba Eleně, na prěslo[pь po hridu go(r)oï E(la)]nę). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Church of Dragan in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (325, 165V: I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ...nad Drajanovu crьkvu).
Dragija (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His forest with pasture is listed in the boundary description of Vodno. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the property to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Dragijevь lugь).
Dragoslavь Jovanь Person Mentioned in several sources from 1288/1289 to 1314/1315 or 1318/1321. Sluga 1288/1289, kaznac 1300, veliki kaznac 1314/1315. He was married to Jelena. His son was Staniša. He had a daughter called Ana. Dragoslav first served the Serbian King Stefan Uroš II Milutin as sluga. The charter for the city of Dubrovnik from 1288/1289 was signed by the king in Prizren also in the presence of Dragoslav (A tu imь milostь stvori kralevstvo mi u Prizrene u grade, a stranь kralevstva mi beše sluga Dragoslavь i Budislavь Hvalьčikь). In 1300 Dragoslav appears in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje bearing the title of kaznac. His mother of law was in possession of the abandoned vineyard Mavrovo in Butelь and gave it to Dragoslav. He donated it to the Monastery of Saint George-Gorg (I Dragoslavь kaznьcь dade ōt tьst᾿nine si vinogradište Mavrovo u Buteli). He is mentioned as kaznac in the area of Sušica between 1300 and 1318/1321 in the colophone of the gospel, which was copied by a certain anagnost Radin from Nagoričino in Žegligovo (Začeše se i sьvrьšiše se sь božijeju pomoštiju v dьni kralě Uroša, i pri klalici Simonidě, i pri kaznьci Dragoslavě i kaznьčici kira Jelelě, ōbladajuštu kaznьcu Sušiceju, jegi se kralь razmiri z grьki, v lěto ōt· i· i· sotno jenьdikto ·le· a drugo i ne uznahь koje bi lěto). In the inscription from the 1314/1315, which was located above the western entrance of the now destroyed Church of the Virgin Hodegetria in Mušutište, is Jovan Dragoslav bearing the title of grand kaznac described as ktetor. He founded the church together with his wife Jelena, son Staniša and daughter Ana (Poče se: i sьzda se: božьstvьni, i vsečstnii hramь prěčistie vladičice naše bogorodice ōdigitrie: is temelna va dan prěvisokago kralě Uroša sь trudomь i sь pospešeniemь Iōvana velikago kaznca Dragoslava sь Elenomь sь podružjemь svoimь i Stanišomь synomь si i sь Anomь dьšteriju si vь lěto 6823 endikta 20).
Dragota Person Died before 1300. He administrated the plot of land in Rečice in the region of Polog after 1270 and before 1300, which was an imperial pronoia (Dragotino město u Rěčicahь ōbrěte se carьska pronija, a na baština Dragotina, i dade je kraljevьstvo mi crьkvi. I togo radi Manota zetь Dragotinь, viděvь ere otstupi ōt njeho tьstna prikija, i prědade se crьkvi da si drьži tьstninu i da rabota crьkvi u voiničьski zakonь, da mu se konь ne tovari, i tovara da ne vodi).
Dragulinь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was sokalnik. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated Dragulinь and his brother Dobrьkь to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. They served as sokalniks in the monastery (I da kraljevьstvo mi Dobrьka sь bratomь Dragulinōm da sta sokalnika Svetomu Geōrgiju).
Godin Person Died before 1300. Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His tomb was listed as a boundary mark in the description of the land area of the village Zdunje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the village Zdunje to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (A se mege ihь: ōt crьkvištь, ta po vilu na Godinovo (Bodinovo?) grobьšte, na Povilenь, ta na Gomodedь, ta na Ksenь, na Mravincь, ta na Jasiku, na Dobri Gvozdь, na propastь, na Stupišta, po vilu na Hvonikь, po vilu na Ravnje, ta na Bělutokь na Kalugercь).
Greb(e)ša Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His property was in the vicinity of a field in Lukaševo. The land in Lukaševo was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva na Lukaševě ōd careva puti koi grede kь Svetomu Theōdōru, do Radina, i do Grebeše, i do rěke Velike, i do Prokopija, i do Baha zlatara).
Grьk Georgij Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was fisher in the service of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He had a family. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated Georgij Grьk and his family, who settled in the settlement site Dubravica, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Georgij Grьk was obliged to fish for the purposes of the Monastery of Saint George-Gor near Skopje (Dade kraljevstvo mi crьkvi svetago Geōrgiïa selište imenujemo Dubravice niže Tavora s lovištemь ribnymь i zvěrnymь i sь nivijemь; blato i dubravica; Dubravice do mege Svetago Dimitrija pod zabělom, i do druma careva koi grede na Pšiniju, i do Mela, ta putemь do děla, ta po dělu do mege Svetago Dimitrija. I tu posadihь ulijara imenem Dobrena i s rodomь, i ribara Geōrgija Grьka i s rodomь, da lovitь ribe u tomь blatě pod Dubravicami crьkvi Svetomu Geōrʼgiju, a Dobrenь da roi ulije crьkovne, a ne rabote kraljevьstvu mi).
Holevat Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a property near the residence of Apokavk in lower town of Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the courtyard of Apokavk to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I ōšte dvorь Apokavʼkovь ōd Paskalja do Holevata KE. lakьtь Svetago Nikoli, i ōd Careva puti koi grede kь Ōbloi pirʼzě dolu do grada, do Kapicalja).
Hranča Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a church soldier. He had a father-in-law. He agreed for his father-in-law property to serve as a church soldier according to the law of Saint Symeon and Saint Sava for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I Hranča po tьstnině ōbljubi crьkvu da jestь crьkovni voinikь u zakonь svetago Symeōna i svetago Savy, i da imь se koni ne tovare i tovara i da ne vode).
Hrusomal Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a property in the vicinity of a field, which belonged to the family of Ōbezoglav. The family donated their land to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I drugu nivu daše Ōbezoglavʼčevi ōt Krušice do Hrusomala).
Hrьsь (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The Serbian King bought a bequeathed land of Lip᾿siōt in Turěnьsko polje with a fortress and the settlement site of Hrьsь for 300 perper and donated it afterwards to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь. Tō pokupi vʼse kraljevstvo mi za cěnu T. perьperь, ōsvenь inomikova ōtkupa i pročega eksoda, kupivʼše je i darovahь je Svetomu Gjeōrgiju).
Hudь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priest. His property was in the vicinity of the field, which was donated by the priestmonk Kaludь to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I erōmonahь Kaludь dade nivu ōb onu stranu Velike rěke do careva izʼvoda i do popa Huda, i do Radina I. pogonь). He owned also a land near another possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Srědorěcě do Mogile, i do popa Huda, i do nive Levunove).
Ilias Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably dead or disappeared from the region of Skopje before 1300.The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated several so-called eksalima (i.e. escheated property) of Ilias in Sulnje (Sulnje, Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu, prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti, pojemše ōt Počivala putemь na desnu meždu ōbě Sulni, na Dupni kamenь, ta na putь na hrid do Pandeleimonove mege po brьdu kь drьstilištemь ta na Golo brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na Veli dubь kolnikomь na Mramorije, ta na Progovo selište, na Stari putь na lěvu stranu, na gumništa, ta nis hridь na Porōdimь, na putь, ta putem na Samovilьski studenecь, na Skovьčilovь vinograd putemь, ta na Počivalo) Vinsko, Prěska, Gorno Sulnje and Sopište to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Eksalima Iliasova ili Ananzeva, netija jego, što ljubo se ōbrětajutь ili vь Vincscě, ili vь Prěscě, ili vь Gornijemь Sulni ili v Sopišteh, gde ljubo se što nahodi, to vse darovahь Svetomu Geōrgiju).
Kalija Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. She was kira. She together with her brother Theōdor, her nephew An᾿drianь and Kostadinь, the son of Lip᾿siōt, sold their possessions in the town Skopje, Prěska, Sušica, Gorno and Dolnjo Sulnje, Sopište, above Kapeštcь, near the river Trěska and in Seběmišlja to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The Serbian King donated these settlement sites, vineyards, lands, which were previously cultivated as vineyards, fields, hayfields, gardens, fruit gardens and lands, on which a watermill was employed, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta).
Kalogeōrьgija Person Identical with Repana Georgije? Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was soldier. He had children. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated Kalogeōrьgija with his children and his inherited property (baština) in Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Kalogeōrьgija served there according to the soldier’s law (I Kalogeōrьgija z dětiju i sь baštinom ihь, da kraljevьstvo mi crьkvi, da rabotajutь Svetomu Geōrgiju u vōiničьsky zakonь, a da imь se konь ne tovari ni tovara da vode).
Kalomenь Person Attested in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Mentioned also in the chrysobull charter of the Byzantine Emperor Michael IX Palaiologos from 1299/1300 for the Monastery of Saint Niketas near Skopje and in the Serbian translation of the chrysobull charter of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos for the Tower of Hrusija of the Monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos from 1299/1300 (or 1308). He founded a church of Saint Ilija. He gave it to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje for the right to have a grave (I dade Kalomenь za grobь svoi crьkvь Svetago Iliju sь nivōmь, ōd puti carьskogo koi grede mimo Svety Theōdōrь i do Gornjego puti koi ide prězь brьdo do narotija putma, i ōbь sije strane brьda do kruše gornice i do smokve, ta dolu do puti do vodovažde). The Byzantine Emperor Michael IX Palaiologos donated some fields near Lisiča to the Monastery of Saint Niketas near Skopje, which were in the vicinity of the propriety of Kalomenь (ὁμοίως περὶ τὸ ἐκεῖσε βάλτον, εἰς τόπον καλούμενον τὴν Λυσίτζιανιν, χωράφια τινὰ πλησίον τῶν δικαίων τοῦ Καλομένου). The Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos donated theses fields to the Tower of Hrusija of the Monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos (akožde i u Blatě u Lisičahь, několikō nivija blizь pravinь Kalomenověhь).
Kaludь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priestmonk. He donated a 10 pogon field near the river Vardar to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the act in the chrysobull charter from 1300 for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I erōmonahь Kaludь dade nivu ōb onu stranu Velike rěke do careva izʼvoda i do popa Huda, i do Radina I. pogonь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin also donated several possessions of Kaludь in Skopje and the region of Skopje, which constisted of fields, gardens and barns, to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I Kaludeva města što ljubo se ōbrětaju u Skopii gradu i izьvьnь grada, i nivije, i vrьtove i gumna u ōblasti Skopьskopskoi, vse to da kraljevstvo mi crьkvi Svetago Geōrgija).
Kolěnc Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was the owner of a property in the vicinity of a field, which was in the possession of Veriha (Niva u Verišině poli do Moskojanja, i do Kolěnca, i do Mužila, do vodovage). The field was granted to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. He also held a land near the field of the daughter of Ōbez, which she donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The act was confirmed in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Dade Ōbezova hʼki s rodomʼ si nivu ōd Careva puti koi grede i sь Slatine u Črěševo, i do Milʼtena i do Kolěnʼca, i na brьdo do Vrane).
Konʼdev Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His son Dimo sold a house in Skopje to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 30 perper. Milutin donated it afterwards to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I tugje prikupihь kukju ōt Dima syna Konʼdeva za cěnu L. perьperь).
Kosta (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priest. His property was in the vicinity of the field above Butelь, which was given by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva nad Butelemь u srědoputi, koi grede putь na Blatce, a drugi u Butelь, do věnca, do Radomiričišta, i do popa Koste).
Kostadinь (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He together with An᾿drianь, Kalija and Theōdor sold their possessions in the town Skopje, Prěska, Sušica, Gorno and Dolnjo Sulnje, Sopište, above Kapeštcь, near the river Trěska and in Seběmišlja to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The Serbian King donated these settlement sites, vineyards, lands, which were previously cultivated as vineyards, fields, hayfields, gardens, fruit gardens and lands, on which a watermill was employed, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta).
Krabul Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The so-called valley of Krabul near Hvašte is attested in the boundary description of the village Vodno. The village Vodno was donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (ta niz Krabulinь dolь na Hvašte).
Krьstil Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje.The so-called valley of Krьstil is attested in the boundary description of the village Vodno. The village Vodno was donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (na Krьstilinь dolь).
Ksenofontь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a monk. He donated a palace and the church of the Holy Mother of God in Skopje near the “Big gate” to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje. He endowed the monastery also with mills, field and vineyards The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the act in the chrysobull charter from 1300 for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Vьnutrь grada Skopija, pri vratěh Velikyhь polata i crьkvь Svetaa Bogorodica, eže jestь pridalь monahь Ksenofontь, sь mlini, s nivijemь, s vinogradi).
Kuklev Manoil(o) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He sold a house in Skopje to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 20 perper. Milutin donated the house afterwards to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I tugje prikupihь kukju ōt Manoila Kukleva za cěnu K. perьperь).
Kukol Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a field in Kletovnik, which belonged to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Tougere niva do Kuklja i do Svetago Dimitrija, ōt puti velijega koi grede u Črěševoo). His other possession was near a field under Kumanski brod, which appears as an estate of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje in the chrysobull charter (Niva podь Kumanьskimь brodomь do Kuklě što ju Velika razbi, i do Stana dromahara i do Miha zlatara).
Kuljanin Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 10 pogonь field in Mědvedcь, which belonged to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva na Medьvědci I. pogonь: do Kuljanina, i do Pšinjanina, i do Zěnka i do puti koi grede u Kamenikь).
Kutrevica Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The watermill of vistijarit called Kutrevica can refer to the name of the owner. The watermill is attested in the boundary description of the village Vodno. The village of Vodno was granted to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (pojemše ōd voděnice vistijaritove Kutrevice).
Kvočil(o) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a priest. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the abandoned property of Kvočil(o) near the place of Utěšen and the place, which he bought from the goldsmith Mužilo, to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I eksalimu popa Kvočila blizь města utěšenova i do města koje kupi kraljevstvo mi ōt Mužila zlatara). Another deserted place of Kvočil(o) in Gorno Sulnje was given by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Eksalima popa Kvočila što ljubo se ōbrěta u Gornjemь Sulni, i to darovah Svetomu Geōrgiju).
Levunь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Probably already dead before 1300. He owned a property near the possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Srědorěcě do Mogile, i do popa Huda, i do nive Levunove). He probably held also the village, which was mentioned in the boundary description of the village Črěševo (A mege čreševьske počinajutь: ōt Črьne Gore kako slazi dolcь na Dlьbinu, na Mogilu, ta na Mramorь do Krьsta, ta nizь dělь na butelьski putь, ōt butelьskago puti prězь Kavijanovo brьdo, kako grede putь k Ralici na visu, stavь na Rudině, na cěstu koja grede na Levunovo selo, i ōt Levunova sela na Běli kami, ōt Běloga kamʼne uz děl na Dlьgu polěnu, ta nad Svetuju Bogorodicu črьnogorьsku do Črьnoga kamene). His estates in and near Skopje were granted by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. They consisted of two ruins or building grounds near the old residence of the Monastery of Saint George-Gorg, a 20 pogonь field in the vicinity of the watermill, which belonged to the monastery and a 7 pogonь garden under the monastery. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin founded a new village on the territory of the former garden of Levun. He gave this village to the he Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I prida kraljevstvo mi ōd Leunověhь rьpinь V. rьpině pri polatě starōi Svetago Gjeōrьgija na Velikihь vratěh. I ešte prida kraljevstvo mi nivu Levunovu pri vodenici Svetago Geōrgija do popove nive i do Kuklja staroga, prěs koju grede putь carьski u Srěševljane ōbě stranь puta K. pogonь. I dahь vrьtь Leunovь pod monastiremь Z. pogonь, i naseli na njemь kraljevstvo mi selō Svetomou Geōrgiju).
Lip᾿siōt Person Probably died before 1300. The Serbian King bought a bequeathed land of Lip᾿siōt in Turěnьsko polje with a fortress and the settlement site of Hrso for 300 perper and donated it afterwards to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь. Tō pokupi vʼse kraljevstvo mi za cěnu T. perьperь, ōsvenь inomikova ōtkupa i pročega eksoda, kupivʼše je i darovahь je Svetomu Gjeōrgiju). Kostadin, the son of Lip᾿siōt, together with An᾿drianь, Kalija and Theōdor sold their possessions in the town Skopje, Prěska, Sušica, Gorno and Dolnjo Sulnje, Sopište, above Kapeštcь, near the river Trěska and in Seběmišlja to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The Serbian King donated these settlement sites, vineyards, lands, which were previously cultivated as vineyards, fields, hayfields, gardens, fruit gardens and lands, on which a watermill was employed, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta).
Ljutovoi Kosta Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably a member of the family Λιτοβόης. He donated a 85 pogonь field of linen in Zijašta to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje for the right to have grave in the Church of the Holy Mother of God inVodno. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the endowment in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I niva koju je dalь Kosta Ljutovoi u Zijašti na Prěsčišti lьništa PE. pogonь: dade ju za grobь si crьkvi Matere Božije vodenske: ōt batinske vodovagje, ta nis putь koi ide u Dračevo do rěke Prěsьčke sь lukōmь).
Luka Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 15 pogon field in Bělevo, which was in possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Bělevě ōt Pikrida dolu nis putь do Luke i do Vatamuna 15 pogon).
Makelar Tihomir Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably butcher. He owned a property in the vicinity of the field under Črьnče, which was donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva pod Črьnčemь blizь Tihomira Makelara, do Rada Trьpezice i do puta koi grede u selište).
Makelarь Bogdanь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably butcher. He donated a 4 pogon field in Karačinь brěgь to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the possession of the monastery in the chrysobull charter. He owned also a vineyard, which was above the donated field (Nivu dade Bogdanь Makelarь u Karačině brěgu nizь vinogradь si, D. pogoni).
Mavro Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Probably already dead before 1300. He owned a property near Lupoglave (Druga niva u Jazvine koja ide u Lupoglave, ōd njeje grebenaru Tudičištu tretija čestь, do Radina i do Mavrovštine). The mother of law of the kaznac Jovan Dragoslav was in possession of the abandoned vineyard of Mavro in Butelь and gave it to Dragoslav. Jovan Dragoslav donated it to the Monastery of Saint George-Gorg. The act was confirmed by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I Dragoslavь kaznьcь dade ōt tьst᾿nine si vinogradište Mavrovo u Buteli).
Mavrěj Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably the owner of a property, which bordered the field near Kletovnik. This land was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I ōb sije strane Kletovnika niva: ōt vodovažde us putь do Mavrěja, i do věnca brьdou, i do Bratuna).
Miho (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was goldsmith. His property was in the vicinity of the land under Kumanski brod, which was in the possession of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva podь Kumanьskimь brodomь do Kuklě što ju Velika razbi, i do Stana dromahara i do Miha zlatara). He owned also an estate near the courtyard under Skopje, which was given by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Dvorь pod gradomь pri Mihovi zlataru u megjuputi I. rьpinь).
Milošь (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His property was above a field near Kapešec, which belonged to Rusinь. Rusinь donated his land to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje. The act was confirmed by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin in the chrysobull charter from 1300 (Dade Rusinь nivu više Kapešca nizь Miloša do puti koi grede uzʼ polje i do věnʼca).
Milʼten Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a land near the field of the daughter of Ōbez. She and her family donated it to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The act was confirmed in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Dade Ōbezova hʼki s rodomʼ si nivu ōd Careva puti koi grede i sь Slatine u Črěševo, i do Milʼtena i do Kolěnʼca, i na brьdo do Vrane).
Monastery of Saint George-Gorg Group The Monastery of Saint George-Gorg was a monastery in or near Skopje in the 14th century, but was deserted and cannot be localised with certainty in modern day Skopje.
Moskij(a) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a property near the residence in Skopje, which was given to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Dvorь vьnutrь grada skopʼskoga blizь skopiōta i do Moskija, i do puta careva).
Moskojan Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was the owner of a property in the vicinity of a field, which was in the possession of Veriha (Niva u Verišině poli do Moskojanja, i do Kolěnca, i do Mužila, do vodovage). The field was granted to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. His land near the place called Studena is attested in the boundary description of the village Vodno (ta na Moskojanicu na Studenoi).
Mužilo (1) Person Identical with Mužilo (2)? Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was goldsmith. He sold a piece of land to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The property was near the plot, which was in the possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I eksalimu popa Kvočila blizь města utěšenova i do města koje kupi kraljevstvo mi ōt Mužila zlatara).
Nikola (1) Person Identical with Nikola 2? Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He sold his building grounds in Skopje to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 200 perper. Milutin erected the new residence for the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje there (I kupi kraljevstvo mi u gradu Skopi, vьnutrь grada ōt Nikole, syna popa Dimitra Devterěva, rьpinije za cěnu S. perperь, i tu sьzdahь polatu i dvorь Svetomu Geōrgiju).
Pasarel (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was probably dead or disappeared from the region of Skopje before 1300.The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated several so-called eksalima (i.e. escheated property) of Pasarel in Sulnje (Sulnje, Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu, prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti, pojemše ōt Počivala putemь na desnu meždu ōbě Sulni, na Dupni kamenь, ta na putь na hrid do Pandeleimonove mege po brьdu kь drьstilištemь ta na Golo brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na Veli dubь kolnikomь na Mramorije, ta na Progovo selište, na Stari putь na lěvu stranu, na gumništa, ta nis hridь na Porōdimь, na putь, ta putem na Samovilьski studenecь, na Skovьčilovь vinograd putemь, ta na Počivalo), Sušica, Barovo, Gorno Sulnje, Sopište, Krušopek and Prěska to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I što jestь Pasarelove kupenice u Sušici i v Barōvě, i vь Sulni gornjemь, i vь Sopišteh, i v Krušopecehʼ, ili v Skopskoi ōblasti i vь Prěsci, vse to eksalimo dahь Svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Pashal Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Тhe estate of Pasha with pear l is attested in the boundary description of the village Vodno. The village Vodno was donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (na Krušu Pashalevu).
Paskal Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a property near the residence of Apokavk in lower town of Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the courtyard of Apokavk to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I ōšte dvorь Apokavʼkovь ōd Paskalja do Holevata KE. lakьtь Svetago Nikoli, i ōd Careva puti koi grede kь Ōbloi pirʼzě dolu do grada, do Kapicalja). He was also the owner of a possession in the vicinity of a 80 pogon field in Dobri dolь, which was donated to Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva u Dobrom dolě do Paskalě i do Ušu us putь koi grede u Popuždu uz Dobri dolь P. pogonь).
Pikrid Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 15 pogon field in Bělevo, which was in possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Bělevě ōt Pikrida dolu nis putь do Luke i do Vatamuna 15 pogon).
Prog(o) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. His settlement site is attested in the delimitation of the land area of the village Sulnje. Sulnje was donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (ta na Progovo selište).
Pšinjanin Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 10 pogonь field in Mědvedcь, which belonged to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva na Medьvědci I. pogonь: do Kuljanina, i do Pšinjanina, i do Zěnka i do puti koi grede u Kamenikь). He possessed also an estate, which bordered a field near Kletovnikь and Kamenikь. This field is listed among the donated properties to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva ōt puti koi grede prězь Kletovnikь, i dolu do puti koi grede u Kamenikь, i do Pšinanina).
Radin (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property near Lupoglave (Druga niva u Jazvine koja ide u Lupoglave, ōd njeje grebenaru Tudičištu tretija čestь, do Radina i do Mavrovštine). His property was in the vicinity of a 10 pogonь field, which was donated by the priestmonk Kaludь to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I erōmonahь Kaludь dade nivu ōb onu stranu Velike rěke do careva izʼvoda i do popa Huda, i do Radina I. pogonь). The chrysobull charter mentions also the boundary mark of his estate (Niva u razьputi do Kremečʼka i do Radinovikja megju putijemь).
Radějev Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He had a daughter. Čekatenica and the daughter of Radějev sold the so-called watermill of vistiarit under Dušegubicь and a watermill on the river Lepenec to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 100 perper. The Serbian ruler donated the watermills to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Voděnica pod Dušegubicōmь imenujema Vistiaritica i na Lepěnci vodenica, eže kupih ōt Čekatenice i ōt Radějeve h᾿kere za R. perьperь, tako i sь nivijemь).
Rusinь (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Rusinь donated a field above Kapešec to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje. The act was confirmed by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin in the chrysobull charter from 1300 (Dade Rusinь nivu više Kapešca nizь Miloša do puti koi grede uzʼ polje i do věnʼca).
Sinadin Kalojan Person Perhaps identical with Ioannes Synadenos? Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was a sevastokrator. He received the traitor Veriha, who fled from the region of Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin punished Veriha by forfeiture of property (I ešte prida kraljevstvo mi Verihino město i Dragijevь lugь. Iznevěri bo se Veriha kraljevstvu mi i poběže k sevastokratoru Kalojanu Sinadinu. Da što se ōbrěta Verihevo gde ljubo, dahь je crьkvi Svetago Geōrgija).
Skopiōtь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He possessed a property near the residence in Skopje, which was given to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Dvorь vьnutrь grada skopʼskoga blizь skopiōta i do Moskija, i do puta careva).
Skovьčil Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a vineyard, which is described in the boundary delimitation of Sulnje. Sulnje was donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (na Skovьčilovь vinograd).
Stanislavь (1) Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was the owner of the property in the vicinity of a field in Brěst, which was donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva u Brěsta nisь Kilavca, i do puta, i do Stanislava).
Stanь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was dromahar, probably a road keeper. He owned a property in the vicinity of the field, which was in the possession of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva podь Kumanьskimь brodomь do Kuklě što ju Velika razbi, i do Stana dromahara i do Miha zlatara).
Theōdorь (1) Person He with his son An᾿drianь, his sister Kalija and Kostadinь, the son of Lip᾿siōt, sold their possessions in the town Skopje, Prěska, Sušica, Gorno and Dolnjo Sulnje, Sopište, above Kapeštcь, near the river Trěska and in Seběmišlja to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. The Serbian King donated these settlement sites, vineyards, lands, which were previously cultivated as vineyards, fields, hayfields, gardens, fruit gardens and lands, on which a watermill was employed, to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta). An᾿drianь is attested once more in the charter as owner of the vineyard in Seběmišlja (i vь Seběmišli vinograd An᾿drijanovь što ljubo ga jestь).
Trьpezica Rade Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of the field under Črьnče, which was donated to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva pod Črьnčemь blizь Tihomira Makelara, do Rada Trьpezice i do puta koi grede u selište).
Tudičištь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje.He was manufacturer of combs. He owned a property near Lupoglave (Druga niva u Jazvine koja ide u Lupoglave, ōd njeje grebenaru Tudičištu tretija čestь, do Radina i do Mavrovštine).
Utěšen Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the abandoned property of Kvočil(o) near the place of Utěšen and the place, which he bought from the goldsmith Mužilo, to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (I eksalimu popa Kvočila blizь města utěšenova i do města koje kupi kraljevstvo mi ōt Mužila zlatara).
Uša Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He was the owner of the property in the vicinity of a 80 pogon field in Dobri dolь, which was donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Niva u Dobrom dolě do Paskalě i do Ušu us putь koi grede u Popuždu uz Dobri dolь P. pogonь).
Vatamun Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 15 pogon field in Bělevo, which was in possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva u Bělevě ōt Pikrida dolu nis putь do Luke i do Vatamuna 15 pogon).
Veriha Person Mentioned several times in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He betrayed the Serbian King Stefan Uroš II Milutin by fleeing to the sevastokrator Kalojan Sinadin (I ešte prida kraljevstvo mi Verihino město i Dragijevь lugь. Iznevěri bo se Veriha kraljevstvu mi i poběže k sevastokratoru Kalojanu Sinadinu). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confiscated the land of Veriha (do Verišina městě, Verihino město, na Verišino selište, niva u Verišině poli) after his treason and gave it to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Da što se ōbrěta Verihevo gde ljubo, dahь je crьkvi Svetago Geōrgija).
Vitanь Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Probably owned a property near the abandoned vineyard in Turičevь dolь, which was donated to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Niva vinogradište vь Turičeve dolě, ōd rěke megju vinogradi i megju Vitanom, ta gorě na brěgь na Gomradu I. pogonь).
Vlьkas Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property near the watermill called Gerasimica, which was in the possession of the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Voděnica Svetago Geōrgija Gerasimica a više nje niva uz rěke Serave do popa Baja i do Vlьkasa, i ōt popa Baja do voděnice; tako i ōd města mu što je ōkolo voděnice vse polovina). He held also a land near the Church of Saint Petka and the Bogorodica Trojeručnica (A više nje niva druga ōt puti do piskupa i do Svetago Athansija, a u njei banja, ta do Vlьkasa i do Svete Petke i do Svete Trojeručice).
Zorič Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a watermill, which appears in the boundary description of the village Vodno (A mege vodьnьske ... nis putь na Zoričinu voděnicu).
Zěnko Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 10 pogonь field in Mědvedcь, which belonged to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Niva na Medьvědci I. pogonь: do Kuljanina, i do Pšinjanina, i do Zěnka i do puti koi grede u Kamenikь).
Čekatenica Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. She and the daughter of Radějev sold the so-called watermill of vistiarit under Dušegubicь and a watermill on the river Lepenec to the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for 100 perper. The Serbian ruler donated the watermills to the Monastery of Saint Georg-Gorg near Skopje (Voděnica pod Dušegubicōmь imenujema Vistiaritica i na Lepěnci vodenica, eže kupih ōt Čekatenice i ōt Radějeve h᾿kere za R. perьperь, tako i sь nivijemь).
Ōbez Person Died before 1300. Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He had a daughter. His daughter and her family donated a field to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. The act was confirmed in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (Dade Ōbezova hʼki s rodomʼ si nivu ōd Careva puti koi grede i sь Slatine u Črěševo, i do Milʼtena i do Kolěnʼca, i na brьdo do Vrane).
Ōbezoglav Person Died before 1300. Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He had a family. His family donated their field near Krušica to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. They also granted a garden near the rivers Serava, which reached as far as the Church of Saint Nikola, to the same monastery (I na Seravě vrьtь daše Ōbezoglavčevi prěma Svetimь Nikojemь pogonь města). Both acts were confirmed in the chrysobull charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin.
Ōpareša Nikola Person Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Probably a courtier of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin. He was in the commission for the renovation of the charter for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. Milutin asked the scribe Dabiša to compile the byzantine, bulgarian and serbian documents for the monastery into a new chrysobull charter. The task of Nikola Ōpareša in the commission is unclear. It seems that Nikola controlled the text and helped Dabiša to read the old and almost destroyed documents (I blagovolihь ō nihь, i umolь čьstьnago igumena Svetyje Bogorodice Lavri studeničьskie Savu i Nikolu Ōparešu i dijaka kraljevьstva mi Dabišu, emu že reče kraljevstvo mi ta vsa svojeju rukoju ispisati těhь vsěhь vethyhь na sii novy hrisovulь).
Žegrь 1 Person Identical with Žegrь Radomirь and Žegrь 2? Mentioned in the chrysobull charter from 1300 issued by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. He owned a property in the vicinity of a 120 pogonь field near the river Lepenec, which was in possession of the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (I ešte niva na Lepenci stara Svetago Geōrgija crьkovna blizь Žegra RK. pogonь).
Places (180)
Name Class Begin End Description
Avazgovō Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje in the year 1300 (Avazgovō pod Moroїzvizdomь eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti, i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami). In this charter it is stated that Avazgovō had been previously given to the same monastery by the Byzantine Emperor Manuel I Komnenos (reigned 1143-1180). Its localisation in our database is made according to the context of the written source, in which the village of Morozvizd (today Morodvis) is also mentioned.
Avazgovō, Meadows (pašište) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated meadows (pašište) near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Avazgovō, Mills Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated mills near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Avazgovō, Summer Pastures (letovište) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated summer pastures (letovište) near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Avazgovō, Summer Pastures (planina) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated summer pastures (planina) near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Avazgovō, Vineyards Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated vineyards near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Avazgovō, Winter Pastures (zimovište) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated winter pastures (zimovište) near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь Manoilь carь, s vinogradi, s nivijem, sь sěnokosi, s pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Barbarasь Place The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated Barbarasь to the Monastery of Saint George-Gorg (Zdunę, Sušica, Gradeč’nica Brod sь Slan’skomь i sь Barbarasomь i Krǫpa. Vsa ta města paričk[a sǫt, rekǫšte Prьdalika, da ne meteha nikto ni jekso prikisati, ni prodati vьnъka ni nivǫ ni vinograd). Its location has been provided based on Vassiliki Kravari. The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of Barbarasь to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sepьtembra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Barovo Place The Bulgarian tsar Constantine I Asen donated the village of Barovo to the Monastery of St George-Gorg (Ōbrěte ego... c(a)r(ь)s(t)v(o) mi prěžde dan’noe s(ve)toïmь Rōmanom(ь) c(a)remь, sь Barōvom(ь), sь Sinskōmь i sь cr(ь)k[vijǫ] S(ve)toïmь Ïōa(no)mь Zlato[ustomь] i sь vsěmi tami zasel’koï, sь vinograd(i), s nivijemь, sь perivol’mi, sь vodě[inica]mi, sь [s]ěnokōsoï, sь zaběloï, sь lovišti roïbn[i]mi i zvěr’noïmi, i sь planoïnami, i sь vsěmi pravinami prěždezakōn’noïimi ih. I ešte priloži c(a)r(ь)s(t)v(o) mi selō Kalugerōvěnǫ sь vinōgrad(i), s niv[ije]mь, sь zaběloï, i sь vsěmi pravinami.). The Serbian king Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Barovo to the Monastery of Saint George-Gorg (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь Svety Iōanь Zlatoustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Barovo, Abandoned Land Place The Serbian king Stefan Uroš II Milutin donated abandoned land, so-called eksalima (eҙalimo), near the village of Barovo to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Bistrica (1) Place The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated the village of Bistrica with its meadows, summer pastures and winter pastures to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Bistrica vь Babuně, sь pašišti, sь lětōvišti, sь zimovišti, i sь vsěmi pravinami ihь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of the village of Bistrica to the same monastery, which according to his charter was originally given by the Bulgarian Tsar Kalojan (Selo Bistrica vь Babuně pridanoje Kaloïanjemь caremь, i to darova kraljevьstvo mi Svetomu Geōrgïju s` nivijem`, s` voděničijemь, sь sěnokosi, sь lětovišti i sь zimovišti kobilamь i ōvcamь, i sь vsěmi pravinami sela togo).
Bistrica (1), Summer Pasture Place The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated a summer pasture near Bistrica to the Monastery of Saint George-Gorg (Se]lo Bistrica vь Babuně, sь pašišti, [sь lětō]višti, sь zimovišti, i sь vsěmi pravinami ihь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the possession of the summer pastures near Bistrica, which had been originally donated by the Bulgarian Tsar Kalojan to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Bistrica vь Babuně pridanoje Kaloïanjemь caremь, i to darova kraljevьstvo mi Svetomu Geōrgïju s` nivijem`, s` voděničijemь, sь sěnokosi, sь lětovišti i sь zimovišti kobilamь i ōvcamь, i sь vsěmi pravinami sela togo).
Bistrica (1), Watermill Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the possession of a watermill near Bistrica, which had been originally donated by the Bulgarian Tsar Kalojan to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Bistrica vь Babuně pridanoje Kaloïanjemь caremь, i to darova kraljevьstvo mi Svetomu Geōrgïju s` nivijem`, s` voděničijemь, sь sěnokosi, sь lětovišti i sь zimovišti kobilamь i ōvcamь, i sь vsěmi pravinami sela togo).
Bistrica (1), Winter Pasture Place The Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated a winter pasture near Bistrica to the Monastery of Saint George-Gorg (Se]lo Bistrica vь Babuně, sь pašišti, [sь lětō]višti, sь zimovišti, i sь vsěmi pravinami ihь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the possession of the winter pasture near Bistrica, which had been originally donated by the Bulgarian Tsar Kalojan to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Bistrica vь Babuně pridanoje Kaloïanjemь caremь, i to darova kraljevьstvo mi Svetomu Geōrgïju s` nivijem`, s` voděničijemь, sь sěnokosi, sь lětovišti i sь zimovišti kobilamь i ōvcamь, i sь vsěmi pravinami sela togo).
Bliznьsko Place In the period between 1258 and 1277 the Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated the hamlet of Bliznьsko to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). In 1300 the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of the hamlet of Bliznьsko near Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1) Place Between 1258 and 1277 the Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated the village of Brodь together with the Metochion of the Mother of God Episkepsis, vineyards, mills, summer pastures, winter pastures, tolls for a ford and a bridge, hunting and fishing grounds, a market and a fair (on 8 September) to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Brod a v nemŭ metohŭ Mati Božija jepiskepsis, s nivijemŭ, sŭ vinogradi, sŭ žrĭnkami sŭ livadami, sĭ lětovišti, sŭ zimovišti, sĭ brodninami sŭ mostninami, sŭ lovištem zvěrnoïm i roïbnoïmŭ, i sĭ trŭgomŭ i sŭ panagiremĭ, iže staetĭ .I. septemvrě, i vsakǫ nedelę trŭgŭ, i sĭ dohodkomĭ trŭga togo). In 1300 the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of Brodь together with a fair, the Church of the Holy Mother of God, vineyards, mills, bridges and fords, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Brodĭ: vĭ njemĭ trĭgĭ Nedelja i panagjurĭ .I. dĭnĭ septemvrija, iže jestĭ priložilĭ svety Romanĭ carĭ, i vĭ njemĭ crĭkva Svetaa Bogorodica).
Brodь (1), Fair Place Tsar Constantine I Asen donated the Fair in Brod which took place on the 10th of September to the Monastery of St George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Fair in or near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Fords and Bridges Place Tsar Constantine I Asen donated fords and bridges, and the toll respectively, to the Monastery of St. George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the fords and Bridges in and near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Hunting Grounds Place Tsar Constantine I Asen donated the Hunting and Fishing Grounds near Brod to the Monastery of St George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the fords and Bridges in and near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Meadows Place King Stefan Uroš II Milutin donated meadows near Brod to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Metochion of the Holy Virgin Episkepsis Place Tsar Constantine I Asen donated the Metochion of the Holy Virgin Episkepsis near the village of Brod to the Monastery of St George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Church of the Holy Virgin near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Mill Place Tsar Constantine I Asen donated a Mill in or near Brod to the Monastery of St. George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Summer Pasture Place Tsar Constantine I Asen donated the sumerpastures near Brod to the Monastery of St George-Gorge (Selo Brod a v’ nemъ metohъ M(a)ti B(o)žija jepiskepsis (?), s nivijemъ, sъ vinograd(i), sъ žrьn’kami sь livad(a)mi, sь lětovišti, sъ zimovišti, sь brodninami sъ mostninami, sъ lovištem zvěr’noïm i roïbnoïmъ, i sь trъgomъ i sъ panagiremь iže staetь .I. septem’brě, i vsakǫ ned(e)lę trъgъ, i sь dohodkomь trъga togo, i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of summer pastures near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brodь (1), Vineyard Place Tsar Constantine I Asen donated vineyards near Brod to the Monastery of St George-Gorge. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard in or near Brod by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Brěst Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a field near Brěst to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva u Brěsta nisь Kilavca, i do puta, i do Stanislava).
Butelь Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of an abandoned vineyard in Butelь to the Monastery of Saint George-Gorg. The vineyard was a former possession of the mother-in-law of the kaznac Dragoslavь, who had granted it to the monastery (I Dragoslavь kaznьcь dade ōt tьst᾿nine si vinogradište Mavrovo u Buteli). The same King donated a vineyard in Butelь to the Monastery of Saint George-Gorg, which was a gift of the hieromonk Kaludь. The vineyard lay near the road, which connected Butelь and Dobrušane (I erōmonahь Kaludь dade nivu ōb onu stranu Velike rěke do careva iz᾿voda i do popa Huda, i do radina I. pogonь; i vь Butelje vinograd do Sveti Bogorodice butelьskije i do Bělьptišta uz putь koi grede u Dobrušane). Dobrušane might be either identical with Dobrošane, to the South-East of Kumanovo, or it could be located in the vicinity of Butelь near Skopje.
Bělevo Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated two fields near Bělevo to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva u Bělevě ōt Pikrida dolu nis putь do Luke i do Vatamuna 15 pogon. Niva u Bělevě: ōd Trojeručnice do puta koi ide u Lisiče i dō Pandeleimōna).
Cerovo Place The charter of King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of St. George near Skopje in the year 1300 refers in the boundary description of the village Kalugerovljane to the old road from Cerovo to Kostreš (A mege sela togo počinajutь ōt puti staroga velijega koi grede ōt Cerova na Kostreš). In the border delimitation of the bought settlement site Brus the stream called after the village of Cerovo is mentioned (i ōtь sada Stanьčeva nizь dolь u potokь Cerovi, i potokom Cerovimь u Pьšinju).
Divlje Place In the boundary delimitation of the village Kalugerovljane the well under Divlje is mentioned (ta putemь pod Malu Mokru polu na studenьcь pod Divlje).
Dobrošane Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) granted a vineyard in Butelь to the Monastery of Saint George-Gorg, which was a gift of the hieromonk Kaludь. The vineyard lay near the road, which connected Butelь and Dobrušane (I erōmonahь Kaludь dade nivu ōb onu stranu Velike rěke do careva iz᾿voda i do popa Huda, i do radina I. pogonь; i vь Butelje vinograd do Sveti Bogorodice butelьskije i do Bělьptišta uz putь koi grede u Dobrušane). Dobrušane might be either identical with Dobrošane, to the South-East of Kumanovo, or it could be located in the vicinity of Butelь near Skopje. Dobrošane is registered in the Defter for the Sanjak Köstendil from 1519 and from the years 1570 to 1572.
Dobrušane, Local Road, hodos, put Place The local road between Butelь and Dobrušane is attested in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) for the Monastery of Saint George-Gorg in the year 1300 (uz putь koi grede u Dobrušane). Dobrušane might be either identical with Dobrošane, to the South-East of Kumanovo, or it could be located in the vicinity of Butelь near Skopje.
Dragininь dolь Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Dračevo Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a tenured field in Zijašta, which was a gift of Kosta Ljutovoi to the Church of Holy Mother of God in Vodno for the right to have grave, to the Monastery of Saint George-Gorg. The field lied above the road, which connected Dračevo and the river Prěsьčka (I niva koju je dalь Kosta Ljutovoi u Zijašti na Prěsčišti lьništa PE. Pogonь: dade ju za grobь si crьkvi Matere Božije vodenske: ōt batinske vodovagje, ta nis putь koi ide u Dračevo do rěke Prěsьčke sь lukōmь).
Dubnica Place During his reign the Bulgarian Tsar Konstantin I Asen (reigned 1257-1277) donated the village (selo) of Dǫbnica together with meadows, vineyards, hunting grounds, a katun and a metochion to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Dǫbnica sь Rakoït ..., sь niviemь, sь zaběloï, i sь vsěmi pravinami ... metoh pod ha...anem Svetoï Vasilije, sь vinogradi s niviemь, sь livadami, sь vsěmi pravinami i sь lōvišti roïbnnimoi vo ... Podmirьzr ... katunьskah ... s niviemь, sь livadami, sь lōvišti i sь vsěmi pravinami). In the year 1300 the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed the donation of the apparently deserted village of Dubnica (selište) to the Monastery of Saint George-Gorg (Selište Dubnica sь vsěmi pravinami jego). In 1343/44 the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan (reigned 1331-1355) mentioned Dubnica in the donation of a half of a vineyard and of a mill (Ōdь Dubinicu polovinu s vinogrady, sь mlinomь Hotěcevěmь i sь vsěmi pravinami). In 1344/45 King Dušan confirmed the donation of half of the deserted village (selište) of Dubnica with vineyards, a watermill and all its rights to the Monastery of Treskavec (Selište polь Dubnice s niviem, s vinogradi, s voděničiemь na Radušti sь vsěmi pravinami).
Dubravica Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Dubravica, Church of Saint Demetrius Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. In the subsequent border delimitation a Church of Saint Demetrius is mentioned (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь; blato i dubravica; Dubravice do mege Svetago Dimitrija pod zabělomь, i do druma careva koi grede na Pšinju, i do Mela, ta putemь do děla, ta po dělu do mege Svetago Dimitrija).
Dubravica, Emperor's Road, carev drum Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje. In the subsequent border delimitation an Emperor's road (drum carev) leading towards the river Pčinja is mentioned (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь; blato i dubravica; Dubravice do mege Svetago Dimitrija pod zabělomь, i do druma careva koi grede na Pšinju, i do Mela, ta putemь do děla, ta po dělu do mege Svetago Dimitrija).
Dubravica, Fishing Grounds Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Dubravica, Hunting Grounds Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Dubravica, Uncultivated Land Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Dušegubicь Place King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill called Vistiaritica under Dušegubic and a watermill on the river Lepenec to the Monastery of Saint George-Gorg. The king had bought the watermills from Čekatenica and the daughter of Radějev for 100 perper together with a field (Voděnica pod Dušegubicōmь imenujema Vistiaritica i na Lepěnci vodenica, eže kupih ōt Čekatenice i ōt Radějeve h᾿kere za R. Perьperь, tako i sь nivijemь).
Gorno Sulnje, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated abandoned lands, a so called eksalima, near Gorno Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Gostovša Place King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Gostovša together with a church, vineyards, uncultivated land, a so called zabel, and all rights to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Gostovša sь crьkvomь, s` vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami jego).
Gostovša, Church Place King Stefan Uroš II Milutin donated a church of unknown dedication in or near Gostovša to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Gostovša sь crьkvomь, s` vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami jego).
Gostovša, Church Place King Stefan Uroš II Milutin donated a church of unknown dedication in or near Gostovša to the Monastery of Saint George-Gorge (Charter of King Milutin to the Monastery of Saint George-Gorg in Skopje, 1300). This village no longer exists today, and based on the charter, it was located near the village of Rlevci in the region of Veles. Dating: before 1300
Gostovša, Uncultivated Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated uncultivated land, so called zaběli, in or near Gostovša to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Gostovša sь crьkvomь, s` vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami jego).
Gostovša, Vineyards Place King Stefan Uroš II Milutin donated vineyards in or near Gostovša to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Gostovša sь crьkvomь, s` vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami jego).
Hrьsovo Place The settlement site Hrьsovo is attested in the boundary description of Turanehь field (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь).
Hvašte Place King Stefan Uroš II Milutin donated the church of St. Theodore in the village Hvašte to the monastery of St George-Gorge (i sь Svetym Theōdorōm iže jestь vь Hvaštihь). The place called Hvašte is also attested in the boundary description of the village Vodno (ta niz Krabulinь dol na Hvašte).
Kalina Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field in Kalina to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva u Kaline u Smrьdeš᾿ci do Bogorodice voden᾿ske i do Purputa, ōt ōboju stranu puti).
Kalništa Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Kalugerovljane Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Kalugerovljane, Church of Saint Peter Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari. The Church of Saint Peter (do crьkve Svetago Petra) is mentioned in the border delimitation of Kalugerovljane.
Kalugerovljane, Meadows Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Kalugerovljane, Uncultivated Land Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Kalugerovljane, Vineyards Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Kamenikь Place In the boundary delimitation of a field in Medvědci and a field near a road, which went through Kletovnik, a road to Kamenikь is mentioned (Niva na Medьvědci I. pogonь: do Kuljanina, i do Pšinjanina, i do Zěnka i do puti koi grede u Kamenikь. Niva ōt puti koi grede prězь Kletovnikь, i dolu do puti koi grede u Kamenikь).
Karačinь bregь Place King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a field near Karačinь bregь to the Monastery of Saint George-Gorg. The possession was granted to the monastery by the butcher Bogdanь (Nivu dade Bogdanь Makelarь u Karačině brěgu nizь vinogradь si, D. pogoni).
Kletovnikь Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field on both sides of Kletovnikь to the Monastery of Saint George-Gorg (I dade Kalomenь za grobь svoi crьkvь Svetago Iliju sь nivōmь, ōd puti carьskoga koi grede mimo Svety Theōdōrь i do Gornjego puti koi ide prěz brьdo do narotnija putma, i ōbь sije strane brьda do kruše gornice I do smokve, ta dolu do puti do vodovažde. I na toi nivě kto kopa glilu grьncemь, da si uzima crьkva Svety Geōrgije grьnce što je na potrebu. I ōbь sije strane Kletovnika niva: ōt vodovažde us putь do Mavrěja, i do věnce brьdu, i do Bratuna). In the boundary delimitation of a field a road is mentioned, which went through Kletovnik (Niva ōt puti koi grede prězь Kletovnikь, i dolu do puti koi grede u Kamenikь, I do Pšinanina).
Kolušina Luka Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow, that was located between Žabljana and Kolušina luka, to the Monastery of Saint George-Gorg (I postavi kraljevstvo mi zabělь dobitkomь Svetago Geōrgija ōt Žabljanь do Kolušine luke).
Kostreš Place In the boundary description of the village Kalugerovljane a road from Cerovo to Kostreš is mentioned (A mege sela togo počinajutь ōt puti staroga velijega koi grede ōt Cerova na Kostreš).
Kozarevō Place King Stefan Uroš II Milutin donated the Village of Kozarevo to the Monastery of Saint George-Gorg (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Kozarevō, Fishing and Hunting Grounds Place King Stefan Uroš II Milutin donated the fishing and hunting grounds near Kozarevōto the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь)
Kozarevō, Hamlet Place King Stefan Uroš II Milutin donated the hamlet near Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Kozarevō, Meadow Place King Stefan Uroš II Milutin donated a uncultivated land in or near Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь)
Kozarevō, Summer Pasture Place King Stefan Uroš II Milutin donated a summer pasture near Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Kozarevō, Vineyards Place King Stefan Uroš II Milutin donated the vineyards near Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь)
Kozarevō, Watermill Place King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill near Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Kremenčevo Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a field near Kremenčevo to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva u Kremenčeve nizь putь koi grede u lugь na desno II. pogonь).
Krušica (1) Place In the boundary description of the village Kalugerovljane the village of Krušica is mentioned (ta po Velimь dělu koi spada nad Krušicu).
Krušica (2) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed a donation of a field, which lied between Krušica and Hrusomal, to the Monastery of Saint George-Gorg. The possession was given to the monastery by a certain family named Obezoglav (I drugu nivu daše Ōbezoglav᾿čevi ōt Krušice do Hrusomala).
Krušopek Place King Stefan Uroš II Milutin mentioned the village of Krušopek in the donation of abandoned land to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Krušopek, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land in or near the village of Krušopek to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Krǫpa vlasoï Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Krǫpa vlasoï together with the metochion Spasъ, mills, meadows, summer pastures, winter pastures and all rights to the Monastery of Saint George-Gorg (I vь Prilěpskoi ōblasti selo Krǫpa vlasoï, i vь nem metoh Sp(a)sъ, darovanoje Romanomъ c(a)remь, sь nivijemь, sь mlinoï, sь zaběloï, sъ lětovišti, sъ zimovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïimi ihъ). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen with mills, uncultivated land, meadowss, hunting grounds, summer pastures and a church to the Monastery of Saint George-Gorg (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Church of Dragan Place Tsar Constantine Asen mentioned the Church of Dragan (or Drajan?) within the donation and boundary description of the village of Krǫpa vlasoï (A sinor’ mu ōt Uš’ča, na Gra(di)šte Gor’ne, na Draganovę cr(ь)kvǫ na Črьv’sko Gradište, na kr(ь)stъ po hridu na Mohnatecъ, vьs hridъ do Sǫdišta nadъ Tihovecъ, na Dědino ōsoje, na Golěmi kamoï, na Vilъskoï kladezь, meždju ōba Eleně, na prěslo[pь po hridu go(r)oï E(la)]nę). Kravari assumes that this church was located right at the boundary of the village itself. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Church of Dragan in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Hunting Ground Place King Stefan Uroš II Milutin donated a hunting ground in or near Krupa Vlasi to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Meadows Place King Stefan Uroš II Milutin donated meadows in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Mill Place Tsar Constantine I Asen donated a mill in or near Krǫpa vlasoï to the Monastery of St George-Gorge (I vь Prilěpskoi ōblasti selo Krǫpa vlasoï, i vь nem metoh Sp(a)sъ, darovanoje Romanomъ c(a)remь, sь nivijemь, sь mlinoï, sь zaběloï, sъ lětovišti, sъ zimovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïimi ihъ). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Summer Pasture Place Tsar Constantine I Asen donated a summer pasture, a so called planina, near Krǫpa vlasoï to the Monastery of St George-Gorge (I vь Prilěpskoi ōblasti selo Krǫpa vlasoï, i vь nem metoh Sp(a)sъ, darovanoje Romanomъ c(a)remь, sь nivijemь, sь mlinoï, sь zaběloï, sъ lětovišti, sъ zimovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïimi ihъ). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Krǫpa vlasoï, Uncultivated Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated an uncoltivated land in or near Krupa Vlasi by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo).
Kumanьski brod Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field under Kumanski brod to the monastery of Saint George-Gorg (Niva podь Kumanьskimь brodomь do Kuklě što ju Velika razbi, i do Stana dromahara i do Miha zlatara).
Levunovo Place In the year 1300 the Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Levunovo to the Monastery of Saint George-Gorg (na cěstu koïa grede na Levunovo selo i ōtь Levunova sela na Běli Kami, ōt Běloga Kam`ne uz` dělь na Dlьgu Polěnu, ta nad Svetuju Bogorodicu Črьnogor`sku do Črьnoga Kamene).
Lisec Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg. In the delimitation of the village the Krajište of Lisec is mentioned (na izvorь Palčiškja rěkja, i nizь rěkja do Katafigь, ta vъzь brьdo na kraište kako slazi secь vьs kraište Lisečkō, niz gvozdъ na studenčec). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice with all boundaries, where also the Krajište of Lisec is mentioned (na izvorь Pačiške rěke, i nizь rěku do Katafigja, tere uzь brьdo na kraište Lisьčьko, pravo nizь gvozdъ na studьncь).
Lisiče Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated two fields near Bělevo to the Monastery of Saint George-Gorg. The latter was located in the area between the church of the Mother of God of "the Three Hands" and the road from Lisiče to Pandeleimon (Niva u Bělevě: ōd Trojeručnice do puta koi ide u Lisiče i dō Pandeleimōna).
Lopuš᾿nь Place In the boundary description of the village Kalugerovljane the road heading to Lopuš᾿nь is mentioned (ta na putь koi grede kь Dragininu krьstu i na Lopuš᾿nь na Glьboki dolь).
Lukaševo Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a field near Lukaševo to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva na Lukaševě ōd careva puti koi grede kь Svetomu Theōdōru, do Radina, i do Grebeše, i do rěke Velike, i do Prokopija, i do Baha zlatara).
Lupoglave Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin granted a field of 200 pogon from his own meadows near Lupoglave on the side of the hill called Slatina to the Monastery of Saint George-Gorg (I dade kraljev᾿stvo mi crьkvi Svetago Geōrgija, ōd livade kraljevstva mi u Lupoglavehь na Slatině nivija dvěstě pogonь do Svete Trojeručnice, i do Glьnikaše, i do monoputi koi grede ōt Studenьčištь z glave Slatine u krai Lupoglavьskago studenca na blato). He confirmed the donation of a field, which lied in the area between two roads from Lupoglave and Črěševo to Mil᾿ten and Kolěn᾿cь to the Monastery of Saint George-Gorg. This field was in possession of the daughter of Ōbeza and her family in the previous time, but she gave it to the monastery (Dade Ōbezova h᾿ki s rodom᾿ si nivu ōd Careva puti koi grede u Lupoglave do puti koi grede isь Slatine u Črěševo, i do Mil᾿tena I do Kolěn᾿ca, i na brьdo do Brane). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated also a field near Iazvina towards Lupoglave to the Monastery of Saint George-Gorg (Druga niva u Jazvine koja ide u Lupoglave, ōd njeje grebenaru Tudičištu tretija čestь, do Radina I do Mavrovštine).
Lěskovljani Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice together with vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg. The site of Lěskovljani is attested as a boundary marker. (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ carjemь Svetōmu Geōrgiju sъ vinogradi, sь nivijemъ, i sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami…a sinorь selu tōmu:…o na Točilь koi laz…ad…Lěskovijane…vьz brьdō do gor… [ta pravo na Točilь, koi lazi nadь Lěskovijane, tere vьz brьdō do gora]). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice with boundaries including the site of Lěskovljani to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo vь ōblasti Položьkoi Rěčice sь Popovlïani, …A mege rěčicke počinajutь ōt…i ōt tudu parvo na Točilь koi slazi nad Leskovijani tere uz brьdo dogvozda). According to the Nomic charter preserved in the Land Inventory-Brebion one of the group of people gathered at the Monastery of Holy Virgin in Htětovo and consulted in the dispute over the possession rights of the hill Pleš, was Theodor, who came from Lěskovljani (Theodor ōdь Lěskovljanь). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan donated together with his son, the Young King (mlad kralь) Uroš, the village of Lěskovljani with all boundaries and rights to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (Selo Lěskovljani sь vsěmi megami i pravinami). The Land Inventory Brebion contains evidence about a field and an estate underneath Lěskovljani, which belonged to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo (293, art. 50: Niva pod Lěskovljani nizь brazdu pod putem...i pod Lěskovljani komatь niz brazdu). According to the Land Inventory Brebion a certain Obradь donated a part of a vineyard near Lěskovljani to the Monastery of the Holy Virgin in Htětovo for the right to have a grave (298, art. 83: i komat vinograda u Lěskovljanehь, i dvě črьnici, i pod Vrьbomь niva na 6 zametь, što dade Obradь za grobь). On 10 August 1354 the Emperor Stefan Uroš IV Dušan issued together with his son King Uroš the charter for the Monastery of Hilandar, in which he confirmed the donation of the village of Lěskovljani with all boundaries and rights by the lady Višeslava and her sons Bogdan and Bogoje to the Monastery of Hilandar (…što jestь priložila gospožda carьstva mi Višeslave hramu Prěsvetije Bogorodice Hilandrskije, selo Lěskovlěne s megomь, s periōromь i vsěmi pravinami sela toga, po htěniju gospožde Višeslave i sinovь jeje Bogdana i Bogoja, a ni po jednoi silě ni po nevoli…i zapisah mi selo Lěskovlěne s megami, s utesi, s periōromь i sь vsěmi pravinami sela toga, da jestь crьkьve Svetije Bogorodice Hilandarьskije do dьni i do věka…).
Medьvědecь Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field near Medьvědecь to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva na Medьvědci I. pogonь: do Kuljanina, i do Pšinjanina, i do Zěnka i do puti koi grede u Kamenikь.)
Monastery of Saint George-Gorg Place The Monastery of Saint George-Gorg is the beneficiary of three Charters of Tsar Constantine I Asen, King Stefan Uroš II Milutin and Vuk Branković. It is nowadays eradicated, but has two possible localisations. According to Popovic one of the most probable localisations is the Sultan-Murat-Mosque in Skopje. According to Popovic the Monastery was located on the so called Tophansko Polje, which is nowadays the quarter called Čair.
Nerezi, Church of Saint Panteleimon Place Hist.: The Inscription preserved on the marble architrave above the main entrance into the naos of Nerězi informs us, that the church was dedicated to St. Panteleimon and decorated at the expense of Alexios Angelos Komnenos in September of the thirteenth indiction of the year 1164, when the hegumenos was the monk Ioannikos (Ἐκαλλιεργήθη ὁ ναὸς τοῦ ἁγίου καὶ ἐνδόξου μεγαλομάρτυρος Παντελεήμονος ἐκ συνδρομῆς κυροῦ Ἀλεξίου τοῦ Κομνηνοῦ καὶ υἱοῦ τῆς πορφυρογεννήτης κυρᾶς Θεοδώρας μηνὶ Σεπτεμβρίῳ ἰνδικτιῶνος ῖγ ἔτους ΣΧΟΓ ἡγουμενεύοντος Ἰωαννικίου μοναχοῦ). King Stefan Uroš II Milutin donated the church of Saint Panteleimon near Vōdno/Nerězi to the Monastery of Saint George-Gorg (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь). Mon.: General description: The church of St. Panteleimon was commissioned by a member of the Byzantine imperial family, Alexios Angelos Komnenos. As recorded on a dedicatory inscription, the church was built for a monastery endowed by the wealthy patron. Architecture: Nerezi is a small, five-domed church, 15.90 m long by 9.60 m wide. Irregular in its layout, the church is of a rhomboidal, rather than a standard rectangular form. The interior of Nerezi is composed of a cruciform naos, a bema, a narthex and four side chapels located between the arms of the cross. Its plan reveals one of the oldest formulations of the inscribed-cross scheme. In this case, as in some of the ninth-century churches in Constantinople, the cruciform domed naos is accompanied by four domed chapels segregated from it by solid walls. The design of Nerezi, with subsidiary chapels placed between the arms of the cross and spatially integrated with the narthex, is commonly found in cruciform churches. The liturgical furnishings at Nerezi also suggest that its chapels might have been used for funerary rites and perhaps for rites connected with the benediction of water. The arcosolium in its north-west chapel indicates that some kind of a funerary rite was performed there. The exterior of Nerezi is distinguished by five domes. The central dome is elevated on an octagonal drum and reaches the height of 11.70 m. The four subsidiary domes are raised on cubical drums, reaching the height of 9.00 m. The drums are perforated by single-light windows on each of their faces. The lower portion of the building is enlivened by perforations, projecting apses and recessed blind niches. The north and south facades each feature a three-light window in the lower register topped by a two light window in the upper register. The east facade is distinguished by the three-light window of the central apse and the two single-light windows of the side apses. The west facade displays the main entry flanked by the two single-light windows on the north and south sides. The lowest portion of the church, the dado zone, is barely distinguishable. The most distinguishing feature of the exterior of Nerezi is the constellation of its five domes. That feature places Nerezi within a small distinctive group of preserved Byzantine five-domed churches. State of preservation: In its present form, Nerezi represents a twentieth-century interpretation of an original Byzantine church. The sixteenth-, nineteenth-, and twentieth-century earthquakes took their toll on the building and necessitated a number of reconstructions. In consequence, the church now incorporates considerable reconstructions and newly added portions executed in modern materials, all of which obscure its original shape. Painted decoration: The twelfth-century frescoes: The original, twelfth-century paintings dominate the church and are responsible for the impact of its interior. They have been preserved, with minor losses, in all four subsidiary chapels, and in the naos and the bema up to the level of the springing point of the arches. Even the narthex which was largely rebuilt, displays fragments of the original decoration on its east, north and south walls. The twelfth-century frescoes are distinguished as exquisite examples of Komnenian art, attributed to Constantinopolitan masters. Moreover, since no painted cycle from the middle of the twelfth century has been preserved in the capital, Nerezi assumes an important role in our understanding of twelfth-century Byzantine painting in general. On the most basic level, the painted program at Nerezi follows the pattern of decoration traditionally used in cross-in-square and cruciform churches of the Middle Byzantine period. The scenes at Nerezi exhibit hierarchical arrangement in zones and correspond to architectural units. Thus, the liturgical scenes are placed in the bema, the cycle of the life of Christ and the images of saints are depicted in the naos, and the scenes from the life of the patron saint occupy the narthex. Also traditional at Nerezi is the vertical hierarchy. The image of Christ (repainted in the sixteenth century) occupies the central cupola; the scenes of the life of Christ are placed in the upper zone of the walls; and the lower zone of the walls displays the images of saints. Style: The style of Nerezi’s paintings is characterized by the elegance and sophistication of the figures, by their psychological differentiation, by dramatic coloristic effects, and above all, by the masterful handling of line. Line defines figures, creates their draperies and physiognomies, articulates movement and emotional content, facilitates tonal gradation, and unifies figures into larger compositional groups. While the linearity of images at Nerezi complies with the stylistic koine of twelfth-century art, the high quality of its execution, as scholars have pointed out, suggests Constantinople as a source of influence. Moreover, since no painted cycle from the middle of the twelfth century has been preserved in the capital, Nerezi assumes an important role in our understanding of the stylistic development of twelfth century Byzantine painting in general. Post-Byzantine frescoes: The interior of Nerezi, as it appears today, is composed of two distinct groups of paintings: the post-Byzantine cycle in the upper portions of the church, and the original, twelfth-century paintings on the walls. Due to earthquakes of the sixteenth and early nineteenth centuries most of the upper areas of the church lost their original decoration and were re-painted.
Nerězi Place The Inscription preserved on the marble architrave above the main entrance into the naos of Nerězi informs us, that the church in Nerězi was dedicated to St. Panteleimon and decorated at the expense of Alexios Angelos Komnenos in September of the thirteenth indiction of the year 1164, when the hegumenos was the monk Ioannikos (Ἐκαλλιεργήθη ὁ ναὸς τοῦ ἁγίου καὶ ἐνδόξου μεγαλομάρτυρος Παντελεήμονος ἐκ συνδρομῆς κυροῦ Ἀλεξίου τοῦ Κομνηνοῦ καὶ υἱοῦ τῆς πορφυρογεννήτης κυρᾶς Θεοδώρας μηνὶ Σεπτεμβρίῳ ἰνδικτιῶνος ῖγ ἔτους ΣΧΟΓ ἡγουμενεύοντος Ἰωαννικίου μοναχοῦ). The village Vodno donated by the king Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint George-Gorg formed a communal unit with the village of Nerězi and shared together the vineyards, the fields, the watermills, the hay harvests, the hunting and fishing grounds, meadows and all rights (Edno bo jestь selo Vodno i Nerězi sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь). These church properties in Vodno and Nerězi were administred as pronoia ( Takožde i po vsěhь selěhь crьkьvnihь vo Vodně i v Nerězihь, ponieže crьkovna pronija jestь, a ne ničija baština).
Painь dolь Place In the boundary description of the village Kalugerovljane the road heading to Painь dolь is mentioned (ta na Martinь krьstь nizь Veli dělь na putь koi grede na Painь dolь).
Popovlïane Place King Stefan Uroš II Milutin donated the settlement of Popovlïane near the Upper Town of Skopje to the Monastery of Saint George-Gorg (Popovlïane koi se obrětajutь vь Skopii gradě pod oblastiju svetago Geōrgiïa, i vь selěhь i vь vsěhь metohiïahь po duhovnoi oblasti, da ne meteha nikoi episkupь, ni dohodka uzeti ni zaprěšteniïa postaviti na popověhь svetago Geōrgiïa, razvě arhijepiskupu pomenь, a eksarhato svetomu Geōrgiju. I tizi popove da drьže nedelju u monastiri redomь). The context of the donation of Popovlïane suggests that this settlement lies within the modern city to the north of the river Vardar and to the east of Kale, which formed the Upper Town of medieval Skopje.
Preska, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land near the village of Preska to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Progovo Place In the boundary description of the village Sulnje the so-called Progovo settlement site is mentioned (ta na Golo brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na Veli dubь kolikomь na Mramorije, ta na Progovo selište, na Stari putь na lěvu stranu, na gumništa, ta nis hridь Porōdimь, na putь, ta putem na Samovilьski studenecь, na Skovьčilovь vinograd putemь, ta na Počivalo).
Prěgar Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field near Prěgar to the monastery of Saint George-Gorg (Niva do Grubeše, i do tudě i do Klimije na Prěgari pod Smrьdeštcemь). The site was located in the vicinity of Vodno.
Prěska Place King Stefan Uroš II Milutin mentioned the village of Preska in the donation of abandoned land to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Pčina Place The ancient name of the river Pčina is unknown. It is the left tributary of the river Vardar. The Pčina rises in the mountain range Dukat in the Republic of Serbia at 1,660 m above sea level. The river flows into the river Vardar at the Taorska Klisura at 191 m above sea level. The mountains of Kozjak and German (Djerman) separate the upper reaches of the river Pčina in Žegligovo in the North from Slavište in the South. The river Pčinja is 136,6 km long. The village of Pšinja was named after the river Pčina. The river is mentioned for the first time in the Vitae of the Saints Prohor Pčinjski (11th century; na rece Pčine) and Joakim Osogovski (12th century; na rěcě Pšinja). It appears also in the boundary description of the village of Kalugerovljane in the charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) for the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinom). The river is attested in the same charter in the context of the delimitation of the village of Dubravica and the Emperor's road, which was located nearby (i do druma careva koi grede na Pšinju). The Pčina is named on several occasions in the charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan (reigned 1331-1355) for the Church of Saint Nikola near Kožle in 1352/53 (v městě naricajeměmь na Pšini podь Kozljemь; i sego božьstvьnago hrama svetago Nikoli na Pšini podь Kožljemь; ōtь broda pšinskoga podь gradomь; i ōtь Grьličina Kamena vse nizь Pšinju do Ratilьca, i ōtь Ratilьca prěko u Veliku, i paky ōtь togažde broda pšinskoga; kako Cerovi Potokь opada u Pšiniju, i nizь Pšinju prěma Bělomь Kamenu; i ōtь měla strьmo u Pšinju, i vse nizь Pšinju; i potokomь Cerovimь u Pьšinju; crьkov; svetago Nikoli na Pšini podь Kožljemь).
Rakita Place In 1300 the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Rakita to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (i selište Rakita sь vsěmi pravinami jego).
Ralica Place King Stefan II Uroš Milutin mentioned the village of Ralica in a donation of land properties to the monastery of Saint George-Gorg (Niva svetago Geōrgiïa ōtь puti koi ulazi u Ralicu, ta na brado (!) do Svetyhь Vračei i do Maruce).
Rekoma Place King Stefan Uroš II Milutin donated a field in Rekoma to the monastery of Saint George-Gorg (Niva u Rekoma do studenca i do Čjurka meždu puti).
Rěčice Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Rěčice together with vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg and he recalls the earlier donors (Selo vь ōblasti Položьkoi Rěčice sь Popovlïani, ježe jestь priložilь svety Romanь carь, prьvi ktitorь. I vidě kraljevstvo mi ïako podano jestь svetymь Romanomь caremь i svetimь kÿrь-Aleksiemь caremь, i zapisano i utvrьždeno kÿrь-Manoilemь caremь, kÿrь-Asanomь caremь i svetymi i pravověrnimi cari i krali više pisanimi, i osvoboždeno ōtь vsěhь rabotь carьskihь i ōtь vsěhь podanьkь malihь i velikihь). The village is mentioned a second time with the confirmed posessions (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin also donated the property of Manota near Rěčice, which was a dowry from his father-in-law Dragota, to the Monastery of Saint George-Gorg. The reason for this act, was the fact, that the property of Manota belonged to the pronoia of the emperor and was not a patrimonial property. Manota was permitted to continue to hold the property on condition, that he and his sons serve the monastery as soldiers (I Dragotino město u Rěčicahь ōbrěte se carьska pronija, a na baština Dragotina, i dade je kraljevьstvo mi crьkvi. I togo radi Manota zetь Dragotinь, viděvь ere otstupi ōt njeho tьstna prikija, i prědade se crьkvi da si drьži tьstninu i da rabota crьkvi u voiničьski zakonь, da mu se konь ne tovari, i tovara da ne vodi. Ako li Manota i egova dětca i unučije ōtstupetь ōt crьkve, da su lisi Dragotina města, da si ga drьži crьkvi, jakože ga i ōbrěte kraljevьstvo mi u starihь hrisovulěhь carьske pronije, a ne Dragotinu baštinu).
Rěčice, Mill Place Tsar Constantine I Asen donated mills near Rěčice to the Monastery of St George-Gorge (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the mills near Rěčice by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo).
Rěčice, Summer Pasture Place Tsar Constantine I Asen donated summer pastures near Rěčice to the Monastery of St George-Gorge (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the summer pasture near Rěčice by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo).
Rěčice, Uncultivated Land Place Tsar Constantine I Asen donated meadows, so called zaběloï, near Rěčice to the Monastery of St George-Gorge (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the meadows near Rěčice by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo).
Rěčice, Vineyards Place Tsar Constantine I Asen donated vineyards near Rěčice to the Monastery of St George-Gorge (Vь Položkoi ōblasti selo Rěčici, i to darovan’noje s(ve)toïmь Romanomъ c(a)rjemь S(ve)tōmu Geōrgiju sъ vinograd(i), sь nivijemъ, (i) sъ žrъnъkami, sъ perivolmi, sь sěnokosi, sь zaběloï, sь planinami, sь lovištemъ zvěrnoïmъ, i sь vsěmi dohodkoï i sь vsěmi pravinami). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the vineyards near Rěčice by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo).
Seběmišlja Place King Stefan Uroš II Milutin donated possessions, which he bought from Kostadin, An᾿drian, from the lady Kalija and her brother Theodora to the Monastery of Saint George-Gorg (I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapeš᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta). He granted also a vineyard in Seběmišli, that previously belonged to An᾿drian (i vь Seběmišli vinograd An᾿drijanovь što ljubo ga jestь).
Skopje Place The Bulgarian Tsar Constantine I Asen mentioned the town of Skopje in his donation of goods to the Monastery of St. George-Gorg (na brъdě Vir'gině prěmo Skopii grad(a) nadь Serěvǫ, vь grad(ě) Skopьskomъ). The Byzantine Co-Emperor Michael IX Palaiologos mentioned the town of Skopje in his donation to the monastery of Saint Nikita in the years 1299/1300 (πλησίον [τῶν Σκοπίων]). In 1299/1300 or 1308 a Serbian version of a charter by Andronikos II Palaiologos - at the instigation of the Serbian king Stefan Uroš II Milutin - confirmed the donations made by Michael IX (ō priloženi ježe vь Skopi ). In both charters the Upper Town of Skopje is also mentioned (kь gradu Skopьskomu/ἀπὸ τοῦ κάστρου τῶν Σκοπίων). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donations by Tsar Constantine I Asen and added new properties to the Monastery of Saint George-Gorg (svetago i velikago mučenika Hristova Gjeōrgiïa prěmo Skopiju gradu na Seravě na brьdě rekoměmь Verьginь). On 1 January 1345 the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan issued a charter in Skopje concerning the Tower of Hrusija on the Holy Mount Athos. In the period from April until August 1346 King Stefan Dušan enacted a series of charters in Skopje for several monasteries on the Holy Mount Athos, for Georgios Phokopoulos and for Dubrovnik. In the year 1346/47 the same King mentioned the town of Skopje in the foundation charter of the episcopal see in Zletovo (такодже и подвигосмо всечьстнѹю Скопию), which he most probably issued in Skopje itself. On 21 May 1349 Emperor Stefan Uroš IV Dušan issued a charter for the anagnost Dragoje in Skopje. In the years 1354/55 the same Emperor enacted a charter in Skopje for the Church of the Presentation of the Theotokos in Arhiljevica. Petančić mentioned it in 1522 as Scopia.
Skopje, Local Road Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg in and near Skopje in the year 1300. In his charter he is also mentioning the Lower Town of Skopje with its buildings, amongst others a local road, which ran to the Round Tower of the Upper Town (ѡдь царева дрѹма кои греде ѡдь сераве кь светои троѥрѹчици ѹс пѹте кои иде кь ѡблои пирзѣ).
Skopje, Lower Town Place
Skopje, Lower Town, Church of St. George with its Residence Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed and donated (landed) property to the Monastery of St. George-Gorg in and near Skopje in the year 1300. In his charter he is also mentioning the Lower Town of Skopje with its buildings, amongst others the Church of Saint George (и прида кралѥвство ми апокавковѹ црьквь светаго геѡргиꙗ) with its residence (ѡще дворь апокавковь), which were both erected by a Byzantine called Apokaukos.
Skopje, Lower Town, Church of St. Marina Place The Church of St. Marina was donated by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of St. George-Gorg in the year 1300 and was to be found to the north of the Upper Town of Skopje (и црьквь светаꙗ марина више града).
Skopje, Lower Town, Church of St. Nicholas Place Apart from the road leading to the Round Tower of the Upper Town of Skopje (ѹс пѹте кои иде кь ѡбло(и) пирзѣ), there existed also an Imperial Road to the same tower, on which the Church of St. Nicholas was to be found (светаго николи, (и ѡдь царе)ва пѹти кои греде кь ѡблои пирзѣ долѹ до града до капицалꙗ). This Church of St. Nicholas was donated together with its garden by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of St. George-Gorg in the year 1300. The aforesaid garden lay on the river Serava and stretched towards the Church of St. Nicholas (и на серавѣ врьть (...) прѣма светимь николѥмь). Therefore, it may be assumed that the Church of St. Nicholas was located immediately to the north-west of the Church of the Mother of God of "the Three Hands" and also in the vicinity of the Church of Saint George of the Byzantine Apokaukos.
Skopje, Lower Town, Church of St. Nicholas, Garden Place This garden lay on the river Serava and stretched towards the Church of St. Nicholas (и на серавѣ врьть (...) прѣма светимь николѥмь) in the Lower Town of Skopje.
Skopje, Lower Town, Church of St. Petka Place The Church of St. Petka is mentioned by the Serbian king Stefan Uroš II Milutin in his charter for the Monastery of St. George-Gorg in the year 1300 and was to be found in the vicinity of the Church of the Mother of God of "the Three Hands" (до свете петке и до свете троѥроучице).
Skopje, Lower Town, Church of St. Prokopije Place The Church of St. Prokopije is mentioned by the Serbian king Stefan Uroš II Milutin in his charter for the Monastery of St. George-Gorg in the year 1300 and was most probably to be found at the bank of the river Serava on the eastern edge of the Lower Town of Skopje (ѡть пѹти светаго прокопиꙗ; ѡть црькве светаго прокопиꙗ). Its localisation was undertaken according to the context of the aforesaid charter, because watermills are mentioned in its vicinity.
Skopje, Lower Town, Church of the Mother of God of "the Three Hands" Place The Church of the Mother of God of "the Three Hands", which is mentioned several times in the charter of the Serbian king Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of St. George-Gorg in the year 1300, played an important role in the history of medieval Skopje. Probably the church had already existed in Byzantine times. It could well be that she is identical with a church, which is mentioned in 1204 (et episcopus licet indignus sanctissime ecclesie dei genetricis de Scopia Marinus). The Church of the Mother of God of "the Three Hands" was initially the see of the local bishop and then (after 1346) of the Metropolitan of Skopje, which is, amongst others, attested in a Serbian charter of the emperor Stefan Uroš IV. Dušan from 1347 (… такожде и подвигосмо всечьстноую Скопию, чьстнаго и славнаго града Скопиꙗ Троѥроучицоу, на прьвопрѣстолноую митрополию, поискасмо пискоупиѥ подложити вь область митрополиѥ светые Троѥроучице Скопьскыѥ, …). The Metropolis of Skopje is hereby indicated as "prvoprestolna" (πρωτόθρονος). The beauty of the church is described by the Byzantine diplomat Theodōros Metochitēs in his account of the embassy (Πρεσβευτικός) to the Serbian royal court in 1299 (ἐν δή τινι λοιπὸν τῶν κατὰ χώραν ἱερῷ καλλίστῳ τῆς Θεοτόκου γιγνόμεθα). She was refurbished by king Milutin (и сьзда [...] црьковь глаголѥмоу Троѥроучица вь славьнѣмь градѣ Скопии). Her name derives from the miracle-working icon of the Mother of God of "the Three Hands", which was donated to this church by the Serbian Saint Sava around 1230 and which is today kept in the Serbian monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos. Stefan Uroš IV Dušan was crowned emperor in the Church of the Mother of God of "the Three Hands", while his son Stefan Uroš V ordered the church to be enlarged and decorated. It fell into disrepair and vanished most probably after the Ottoman conquest of Skopje at the end of the 14th century, but at the latest in the 17th century. Radoslav Grujić localised the Church of the Mother of God of "the Three Hands" approximately between the lower course of the river Serava and the Upper Town of Skopje, which is confirmed by the context of king Milutin's charter for the Monastery of St. George-Gorg from the year 1300.
Skopje, Lower Town, Residence Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a residence in the Lower Town of Skopje to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300 (Дворь подь градомь при Михови златароу оу мегюпоути .ι. рьпинь).
Skopje, Major Road Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg in and near Skopje in the year 1300. In his charter he is also mentioning the Lower Town of Skopje with its buildings, amongst others a major road, which ran from the river Serava to the Three-Handed Mother of God (ѡдь царева дрѹма кои греде ѡдь сераве кь светои троѥрѹчици ѹс пѹте кои иде кь ѡблои пирзѣ).
Skopje, Upper Town, Cave Church of St. George Place King Stefan Uroš II Milutin donated the Cave Church of St. George with a watermill and a vineyard to the Monastery of Saint George-Gorg (црьквь подь градомь светы геѡргиѥ вь пещерѣ церебѹльскои).
Skopje, Upper Town, Cave Church of St. George, Vineyards Place The Serbian king Stefan Uroš II Milutin donated the landed property of the "Cave Church of St. George", namely vineyards, to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300 (црьквь подь градомь светы геѡргиѥ вь пещерѣ церебѹльскои сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини). The hereby given localisation is based on the following quotation from the charter: а мегꙗ ѥ е ѡть пирге коꙗ ѥ подь кѹлѹмь на рѣцѣ та долѹ до пирге водѣне такои и с рѣкомь, и горѣ до пирге поредь водѣнихь врать та низь зьдь градии кѹлѣ.
Skopje, Upper Town, Cave Church of St. George, Watermills Place The Serbian king Stefan Uroš II Milutin donated the landed property of the "Cave Church of St. George", namely watermills, to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300 (црьквь подь градомь светы геѡргиѥ вь пещерѣ церебѹльскои сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини). The hereby given localisation is based on the following quotation from the charter: а мегꙗ ѥ е ѡть пирге коꙗ ѥ подь кѹлѹмь на рѣцѣ та долѹ до пирге водѣне такои и с рѣкомь, и горѣ до пирге поредь водѣнихь врать та низь зьдь градии кѹлѣ.
Skopje, Upper Town, Church of the Holy Virgin with its Residence Place The Serbian king Stefan Uroš II Milutin confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300. In his charter he is mentioning the Upper Town of Skopje with its fortifications and other buildings, amongst others the Church of the Holy Virgin (црьквь светаа богородица): вьнѹтрь града скопиꙗ при вратѣхь великыхь полата и црьквь светаа богородица еже ѥсть придаль монахь ксенофонть. This church and its residence (полата), which were given by the monk Ksenofont to the Monastery, were to be found in the vicinity of the "Great Gate" (при вратѣхь великыхь). In systematic excavations in the Upper Town (Kale) from 2007 until 2012 a cross-shaped church (13th-14th cent.) was discovered in the south-eastern section of the Upper Town (i.e. excavation Kale VII). Perhaps these remnants are to be identified with the Church of the Holy Virgin.
Skopje, Upper Town, Church of the Holy Virgin, Tower Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300. In his charter he is mentioning the Upper Town of Skopje with its fortifications and other buildings, amongst others the Church of the Holy Virgin (црьквь светаа богородица): вьнѹтрь града скопиꙗ при вратѣхь великыхь полата и црьквь светаа богородица еже ѥсть придаль монахь ксенофонть. This church and its residence (полата), which were given by the monk Ksenofont to the Monastery, were to be found in the vicinity of the "Great Gate" (при вратѣхь великыхь). Moreover, a tower of the Monastery for storing tributes in kind was to be found near the residence of the Church of the Holy Virgin (и прѣдь полатомь пиргь хрьптати да ѥсть сокница светаго геѡргиꙗ горга).
Skopje, Upper Town, Great Gate Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300. In his charter he is mentioning the Upper Town of Skopje and also the fortifications, namely the "Great Gate" (при вратѣхь великыхь): вьнѹтрь града скопиꙗ при вратѣхь великыхь полата и црьквь светаа богородица еже ѥсть придаль монахь ксенофонть. This "Great Gate", which is attested in the medieval written sources, was excavated in the year 1967 and was originally the main connection between the medieval Upper and Lower Town.
Skopje, Upper Town, Round Tower Place The "Round Tower" is mentioned by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin in his charter for the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300 (ва пѹти кои греде кь ѡблои пирзѣ долѹ до града; рьпинѹ конь ѡбле пирге ѡть пирге до пирге низь зьдь градьски ѡбь долнѥ стране). This tower was documented by Mihailo Popović during his survey in Skopje from 13 June 2016 until 30 June 2016.
Skopje, Upper Town, Tower at the Water Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the landed property of the "Cave Church of St. George" to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300 (црьквь подь градомь светы геѡргиѥ вь пещерѣ церебѹльскои сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини). The "Tower at the Water" (до пирге водѣне), i.e. at the river Vardar, is mentioned in the delimitation of the aforesaid landed property as follows: а мегꙗ ѥ е ѡть пирге коꙗ ѥ подь кѹлѹмь на рѣцѣ та долѹ до пирге водѣне такои и с рѣкомь, и горѣ до пирге поредь водѣнихь врать та низь зьдь градии кѹлѣ. Remains of this "Tower at the Water" can still be found, although inland, because the flow of the river Vardar has changed substantially. This tower was documented by Mihailo Popović during his survey in Skopje from 13 June 2016 until 30 June 2016.
Skopje, Upper Town, Water Gate Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed and donated landed property to the Monastery of St. George-Gorg near Skopje in the year 1300. In his charter he is mentioning the Upper Town of Skopje and also the fortifications, namely the "Water Gate" (поредь водѣнихь врать): а мегꙗ ѥ е ѡть пирге коꙗ ѥ подь кѹлѹмь на рѣцѣ та долѹ до пирге водѣне такои и с рѣкомь, и горѣ до пирге поредь водѣнихь врать та низь зьдь градии кѹлѣ.
Slan’skь Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Slan’skь to the Monastery of St George-Gorg (Zdunę, Sušica, Gradeč’nica Brod sь [S]lan’skomь i sь Bar[barasom]ь i [Kr]ǫpa. Vsa ta města paričk[a sǫ]t, rekǫšte Prьdalika, da ne meteha nikto ni jekso prikisati, ni prodati vьnъka ni nivǫ ni vinograd). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Slanьskь to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sekьtebra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Sopište Place King Stefan Uroš II Milutin mentioned the village of Sopište in the donation of abandoned land to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Sopište, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land in or near the village of Sopište to the Monastery of Saint George-Gorg (I što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše)
Stežerno Place The place name Stěžerno appears twice – in the boundary delimitation of the village Vodno (ta uzь dělь do Kamiě velijega prěma Črьvenoi prьsti, ta uzь Veli dělь na Stežerno na Gradištь na Krьstoforь) and of the village Sulnje (ta na Golo brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na Veli dubь kolikomь na Mramorije).
Sulnje Place King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Sulnje together with three abandoned properties, a watermill and a meadow to the Monastery of Saint George-Gorg (Sulnje – Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu – prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti).
Sulnje, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, so called eksalima, of some men called Pasarel, Ilijas and Ananze in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg (Sulnje – Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu – prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti).
Sulnje, Abandoned Land of Ananze Place King Stefan Uroš II Milutin donated the abandoned land, a so called eksalima, of a certain Ananze to the Monastery of Saint George-Gorge (I nadь Turěnskimь Poljemь niva Ananzeva eksalima;).
Sulnje, Abandoned Land of the priest Kvočilo Place King Stefan Uroš II Milutin donated the abandoned land, a so called eksalima, of the priest Kvočilo to the Monastery of Saint George-Gorg (i eksalimu popa Kvočila blizь města Utěšenova i do města koje kupi kraljevьstvo mi ōtь Mužila zlatara).
Sulnje, Meadow Place King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg (Sulnje – Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu – prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti).
Sulnje, Watermill Place King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg (Sulnje – Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu – prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti).
Sušica (1) Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Sušica with the village of Popovijani, vineyards and summer pastures to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Sušica sь Popovijani sь selom(ъ), sь vinograd(i), s nivijemъ sь nivijem(ъ) (sic), sь planinami i sь vsěmi pravinami ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Sušica by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Sušica i sь selomь i sь popovlïani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь pašišti, i sь cerijemь, sь zimovišti i sь vsěmi pravinami).
Sušica (1), Hamlet Popovijani Place Tsar Constantine I Asen donated the hamlet of Popovijani with the village of Sušica, vineyards and summer pastures to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Sušica sь Popovijani sь selom(ъ), sь vinograd(i), s nivijemъ sь nivijem(ъ) (sic), sь planinami i sь vsěmi pravinami ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Sušica by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Sušica i sь selomь i sь popovlïani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь pašišti, i sь cerijemь, sь zimovišti i sь vsěmi pravinami).
Sušica (1), Meadows Place King Stefan Uroš II Milutin donated the meadows in or near Sušica to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Sušica i sь selomь i sь popovlïani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь pašišti, i sь cerijemь, sь zimovišti i sь vsěmi pravinami).
Sušica (1), Winter Pasture Place King Stefan Uroš II Milutin donated the winter pastures near Sušica to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Sušica i sь selomь i sь popovlïani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь pašišti, i sь cerijemь, sь zimovišti i sь vsěmi pravinami).
Sušica (2) Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a hill to the Monastery of Sveta Petka in Tmorane and afterwards to the Hilandar Monastery. In the boundary description of the hill also the village of Sušica is mentioned (I takožde priloži kralevьstvo mi goru da si sěku lazove i čto si su rastʼrěbili crьkovni ljude. A se mege u gorě: na Manotino selište, i prězь dělь na Sušicu, i na Lipьcь Grьdomanovь) King Stefan Uroš II Milutin donated possessions (among others also properties in Sušica), which he bought from Kostadin, An᾿drian, from the lady Kalija and her brother Theodora, to the monastery of Saint George-Gorg (Skopje Monastery of St. George 2, 318, B2-9: I kupi kraljevstvo mi ōt Kostadina syna Lip᾿siōtova, i ōd An᾿driana, syna kirь Theōdorova, i ōd kira Kalije, sestre Theōdorove i ōd brata jeje Theōdora, iže imějahu města u Skopi gradě i v ōblasti Skop᾿skoi, v Prěsci, i v Sušici, i vь Sul᾿ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Kapešt᾿ca, ili vь Trescě, ili vь Seběmišli, ili vь koi ljubo pori (sic!) skopьskoi [ed. Mošin 215, art. 13: hori skopskoi], ili v prědělěhь skop᾿skihь, ili su selišta, ili vinogradišta, ili vinōgradi, ili nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje, ili voděničišta).
Sušica, Abandoned Land Place King Stefan Uroš II Milutin granted bought estates (among others also estates in Sušica) by Pasarel, which were abandoned, to the Monastery of Saint George-Gorg (I što jestь Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulni gornjemь, i vь Sopišteh, i vь Krušopeceh᾿, ili vь Skopskoi ōblasti i vь Prěsci, vse to eksalimo dahь Svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše).
Sveta Bogorodica Črьnogorska (Monastery Matejče) Place It is assumed that the church building was erected during the reign of the Byzantine Emperor Isaakios I Komnenos (1057-1059). The existence of the Church Sveta Bogorodica Črьnogorska is beyond doubt attested from the 14th century. The monastery is mentioned in the boundary description of the village of Črěševo, which forms part of a donation by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (ta nad Svetuju Bogorodicu črьnogorьsku do Črьnoga kamene). The Vita of the Serbian Emperor Stefan Uroš V (reigned 1355-1371), written by the Serbian Patriarch Pajsije, reports that Stefan Uroš V and his mother Jelena completed the Church Sveta Bogorodica Črьnogorska after the death of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan (reigned 1331-1355) (I togda blagočьstivaa carica sь sinomь svoimь sьvršajutь crьkovь ostavšuju ōt blagočьstivago i prěvisokago cara Stefana vь črьnoi gori ne sьvršena i trudomь i podvigomь i pomoštïju prečistye vladičice naše i bogorodice i svoihь praroditeь pomoštïju i zastupljenïemь sьvrьšajutь crkьvь prěslavnuju vь pohvalu i slavu uspenïe prěčityje i prěblagoslovenïe vladičice naše i bogorodice i prisnoděvy marie i do dьnьsь iměnuetse črьnogorska bogorodica). It is unclear, whether the Church of Sveta Bogorodica Črьnogorska is identical with the church in the Skopska Crna Gora above Žegligovo built by Jelena, the mother of Stefan Uroš V, which is attested in the Serbian genealogies (rodoslovi) and annals (letopisi) (u Črьmьnyje Gory, vyše Žegligova; eius vero mater aedificavit Ecclesiam in Nigro Monte, supra Segligovo). The Ottoman Sultan Murad I (reigned 1360-1389) might have passed by the Church Sveta Bogorodica Črьnogorska on his march against the Serbian Prince Lazar Hrebeljanović (reigned 1373-1389) before the battle on the Kosovo field (Kosovo Polje) in 1389. Evdokija Balšić commissioned the monk Gerasim in the Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska in 1409 to write the manuscript of the Dialogues (paterik) by Saint Gregory the Great (...sia božestvennaja kniga, glagoljemaa dialogь, ispisa se iže vь ōbitěli prěčityje i prěslaьnyje vladyčice naše bogorodice nerukotvorennyje čjudotvorice črьnogorьskye povelěnïem blagověrnyje i blagočьstivyje i hristoljubivyje gospogje despotice kyr Eudokyje, dьšti blagověrnago i hristoljubivago i velikago gospodina Gjurgja Balšikja...). The scribe Vladislav Gramatik resided in the Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska between 1457 and 1497. In 1479 he compiled a liturgical book (panegyrikon) in the Monastery at the foot of the Crna Gora in the region of Žegligovo (monastiri prěsvetyje vladičice naše bogorodice iže vъ podkrilïi Črьnye Gory, vь prědělě Žegligovʼcěm). The scribe Dimitrij Kantakuzin also temporarily resided in the monastery. The scribal notes of both copyists mention the Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska in the year 1469 (vь vьsečьstněmь monastiri prěsvetye bogorodice suštee iže v podkrilïi Črьnye Gory), 1473 (vъ vъsečъstněm monastiri prěsvetye vladičice naše bogorodice i prisnoděvy Marïe, suštee iže v podkrilïi Črъnye Gory), 1479 (vь vьsečьstněm monastiri prěsvetyje vladičice naše bogorodice iže vъ podkrilïi Črьnye Gory, vь prědělě Žegligovʼcěm) and 1480/81 (Vladislavu dïaku ōt Črьnogorskye bogorodice). The Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska is registered as "Holy Mother of God in Kara Donlu" or "Monastery Karadonlu with the second name Holy Mother of God" in the Defter for the Sanjak Köstendil from the years 1570 to 1572. In the 17th century (between 1647 and 1654) the Serbian Patriarch Gavrilo Rajić payed a visit to the Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska (Da se zna kogda pridohь azь arhiepiskopь Gavriilь vъ carьnogorsku bogorodicu). The British traveller Edward Brown saw most probably the Monastery of Sveta Bogorodica Črьnogorska, when he passed through the city of Kumanovo in 1668/69 (near which [scil. Kumanovo] there is still a Greek Monastery, upon the side of the Hills). The Church has a ground plan of an inscribed-cross with five domes, resembling those of Staro Nagoričine and Church of St. Panteleimon in Nerezi (near Skoplje), narthex and a three-partite apse. The central dome has a twelve-sided drum and is set on four massive pillars. The smaller domes, erected in the shape of octagons, are located in the corners of the building - the eastern ones are situated on the prosthesis and the deaconry, and the western ones above the narthex. The narthex is decorated with a modest architectural sculpture. The Church is vaulted with barrel and cruciform arches, placed on the walls, pillars and pilasters in the interior of the building. The façade is decorated with lesenes. This Church is a true representative of the building traditions of the Palaiologan epoch, such as Churches in Arta, Mistra and Thessaloniki. The Church has been fresco painted between 1348 and 1352, representing the largest painted ensemble on the Macedonian territory in the 14th century and the second largest in the Balkans.
Sveti Ilija Place King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the church of Saint Ilija by Kalomen for the right to have a grave to the monastery of Saint George-Gorg (I dade Kalomenь za grobь svoi crьkvь Svetago Iliju sь nivōmь, ōd puti carьskogo koi grede mimo Svety Theōdōrь i do Gornjego puti koi ide prězь brьdo do narotija putma, i ōbь sije strane brьda do kruše gornice i do smokve, ta dolu do puti do vodovažde).
T(P)uri(e)šev dolь Place On the demand of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin, the Byzantine Co-Emperor Michael IX Palailogos confirmed the donation of a vineyard a short distance away from Turičev dolь to the Monastery of Saint Nikita in Skopje (καὶ ἀμπέλια δύο διακείμενα εἴς τε τὸ Πομπόσδιν καὶ εἰς τὸν Λάκκον τοῦ Τουρίση). In the Serbian translation of the charter of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos - at the instigation of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin - in ca. 1299/1300 (or 1308?) for the tower of Hrusija of the Monastery of Chilandar on the Holy Mount Athos the donation of the respective land is confirmed (i vinograda dva, jedinь ou Poboždi a drugy u dolu Pureševě). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a field on a abandoned vineyard in Turičev dolь to the Monastery of Saint George-Gorg ( Niva vinogradište vь Turičeve dolě, ōd rěke megju vinogradi i megju Vitanom, ta gorě na brěgь na Gomradu I. pogonь).
Topolova Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih).
Trěbuša Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih).
Turěnьsko polje Place Mentioned several times in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the Monastery of Saint George-Gorg. At first attested in the description of estates, that were bought by the Serbian King Stefan Uroš II Milutin and donated to the Monastery of Saint George-Gorg (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin granted several canals, which lied on the Turenьsko polje, to the Monastery of Saint George-Gorg in order to build there watermills in charge of the monastery (I k tomu priloži kraljevstvo mi izvode ōt Lepenca koi ishodi na polje Turen᾿sko da si učini crьkvi Svetago Gjeōrgija voděnicu vь krai polja Turěnьskoga vь brěgu velikje rěke, i da si vadi žita i vrьtove vь poli Turenьskomь. I drugi izvod da si izvede ōd Velike rěke, da ga uzme pod Těrani vь zabělě kraljevstva mi gde može, i da ga pobede prězь zabělь kraljevstva mi na polje Turen᾿sko, i da si položi drugu voděnicu na brěgu Velike rěke; takožde i polje da si vadi nikim᾿že ne vьzbran᾿nō). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned field with a watermill above Turenьsko polje, which belonged in previous time to Ananzev, to the Monastery of Saint George-Gorg (I nadь Turěnskimь poljemь niva Ananzeva eksalima .REI. pogonь. I na toi nivě voděnica; i to da kraljevstvo mi crьkvi Svetago Geōrgija.). In the boundary description of the village Vodno a road called after the place Turenьsko Polje is mentioned (na turěnski putь koi grede is Pologa).
Verišino (město) Place Mentioned several times in the chrysobull charter of the Serbian King Stefan Uroš II Milutin for the monastery of Saint George-Gorg. At first attested in the boundary description of Turanehь field (v Turaněhь polje do města Trojeručice skop᾿skije i do K᾿sěně, i do protopope Desislava, i do Verišina městě, što se obrěta Lipsiotština s Gradištemь i sь Hrьsověm selištemь). Then characterised as a settlement site in the boundary delimitation of Vodno (ta na Verišino selište na studenьcь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin granted a field near Verišino land for the monastery of Saint George-Gorg (Niva u Verišině poli do Moskojanja). He donated also a place called Verihino and Dragijev lugь to the same monastery ( I ešte pride kraljevstvo mi Verihino město I Dragijevь lugь). At last quoted in the boundary delimitation of a meadow, that was located between Žabljana and Kolušine luke and between the vineyards of Vodno and of Nerezi (I postavi kraljevstvo mi zabělь dobitkomь Svetago Geōrgija ōt Žabljanь do Kolušine luke i do vodněnskih᾿ i nerěž᾿kyhь vinograd, i Verihino město i Dragijev lugь).
Vinsko Place King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Vinsko to the Monastery of Saint George-Gorg (I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Vōdno Place King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Vodno with churches, vineyards and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Church of Saint Theodore Place King Stefan Uroš II Milutin donated the church of Saint Theodore to the Monastery of Saint George-Gorg (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Church of the Holy Virgin Place King Stefan Uroš II Milutin donated the church of the Holy Virgin near Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Hunting Grounds Place King Stefan Uroš II Milutin donated the hunting grounds near Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorge (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Meadows Place King Stefan Uroš II Milutin donated uncultivated land near Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorge (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Monastery of the Holy Virgin Eleusa Place King Stefan Uroš II Milutin donated the Monastery of the Sveta Bogorodica Jeleusa to the Monastery of Saint George-Gorg (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Vineyards Place King Stefan Uroš II Milutin donated the vineyards near Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorge (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Vōdno, Watermill Place King Stefan Uroš II Milutin donated the Watermill near Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorge (Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica Jeleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь).
Zdunę on the Mountain Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Zdune on the Mountain with its hamlets of Bliznьsko, Mokrosěki, Golěmo pod and Popověni, with vineyards, mills, winter and summer pastures, hunting and fishing grounds, and meadows to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Zdunę by Tsar Constantine I Asen together with its three hamlets, vineyards, mills, meadows, summer pastures and hunting grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Abandoned Church Place King Stefan Uroš II Milutin donated the abandoned church near Zdune to the Monastery of Saint George-Gorg (A se mege ihь počinajutь ōtь crьkvištь, ta po bilu na Bodinovo Grobьšte, na Povilenь, ta na Gomodedь, ta na Ksenь, na Mravincь, ta na ІAsiku, na Dobri Gvozdь, na propastь, na Stupišta, po bilu na Hvoinkь, po bilu na Ravnje, ta na Bělutokь, na Kalugercь – Kalugercь žirovište svetomu Geōrgiju – Bělica ribnikь, ta na Robinь Dolь, na Sinju Lokvu, na Lopušьnь, kь jelě ta na Crьkvišta).
Zdunę, Hamlet Mokrosěki Place Tsar Constantine I Asen donated the hamlet of Mokrosěki near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the hamlet Mokrosěci near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Hamlet Popověni Place Tsar Constantine I Asen donated the hamlet of Popověni near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the hamlet Popovlïani near Zdunę by Tsar Constantine I Asen to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Hunting Ground Place Tsar Constantine Asen donated a hunting ground near Zdunę to the Monastery of St George-Gorge (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a hunting ground near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Mill Place Tsar Constantine Asen donated a mill near Zdunę to the Monastery of St George-Gorge (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Summer Pasture Place Tsar Constantine Asen donated a summer pasture near Zdunę to the Monastery of St George-Gorge (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Uncultivated Land Place Tsar Constantine Asen donated uncultivated land, a so called zaběloï, near Zdunę to the Monastery of St George-Gorge (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zdunę, Vineyard Place Tsar Constatine Asen donated vineyards near Zdunę to the Monastery of St George-Gorge (Selo Zdunę vь gorě, i sь zaselkoï těmi, sь Bliznьskom, sь Mokrosěki i sь Golěmoïmь pod(o)mъ i sь Popověni sь vinograd(i), s nivijemъ sь žrъn’kami, sь zimovišti, sъ lětovišti, sъ planinami, sь lovištemь zvěrnoïm(ъ) i roïbnoïmъ, i sь zaběloï, sь vsěmi pravinami i prěždezakon’noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard near Zdunę by Tsar Constantine Asen to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь).
Zijašta Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a tenured field in Zijašta, which was a gift of Kosta Ljutovoi to the church of Holy Mother of God in Vodno for the right to have grave, to the Monastery of Saint George-Gorg. (I niva koju je dalь Kosta Ljutovoi u Zijašti na Prěsčišti lьništa PE. Pogonь: dade ju za grobь si crьkvi Matere Božije vodenske: ōt batinske vodovagje, ta nis putь koi ide u Dračevo do rěke Prěsьčke sь lukōmь).
Čel᾿nik Place Tsar Constantine I Asen donated 85 wells above Čel᾿nik to the monastery of Saint George-Gorg (I nadčel᾿nikomь studenecь PE. i Slivьštica ōt izvora eija…). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the aforementioned donation of 85 wells above Čelnik to the monastery of Saint George-Gorg (I da kraljevstvo mi ōt rěke Sliv᾿štice četvrьtu čestь na potrěbu monastiru i Bani, i nad Čelnikom PI studen᾿cь). The Serbian King Stefan Uroš II Milutin granted also a field under the road, which went through Čelnik near Črna Gora till the river Serava, to the monastery of Saint George-Gorg (Druga niva nis putь koi grede prěs Čelnikь u Črьnu Goru do rěke Serave).
Črěševo Place Tsar Constantine I Asen donated the village of Črěševo together with the villages of Dьvigod and Dlьbicǫ and its vineyards, mills meadows and hunting and fishing grounds to the Monastery of Saint George-Gorg (Dьvigod sь selomъ Dlьbicǫ, i sь Črěšōvenoi, sь vinograd(i), s nivijemъ, sь žrъn'kami i s pašišti, sь planinami, i sь zaběloï i sь vsěmi pravinami i prěždezakon'noïmi ih). King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorge (Tugere niva do Kuk`lïa i do svetago Dimitriïa, ōtь puti velijega koi grede u Črěševō). The village is mentioned a second time as Čreševlïani and King Stefan Uroš II Milutin confirmed several posessions to the Monastery of Saint George-Gorg (Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Črěševo, Meadows Place Tsar Constantine I Asen donated a meadow near the village of Črěševo to the monastery of St. George-Gorg (Dьvigod sь selomъ Dlьbicǫ, i sь Črěšōvenoi, sь vinograd(i), s nivijemъ, sь žrъn'kami i s pašišti, sь planinami, i sь zaběloï i sь vsěmi pravinami i prěždezakon'noïmi ih). From this passage comes no clearness about the right of ownership of the meadow. It also could be property of one of the other villages or of all three together. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the meadows near Črěševo to the monastery of Saint George-Gorge (Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Črěševo, Mill Place Tsar Constantine I Asen donated a mill near the village of Črěševo to the Monastery of St. George-Gorg (Dьvigod sь selomъ Dlьbicǫ, i sь Črěšōvenoi, sь vinograd(i), s nivijemъ, sь žrъn'kami i s pašišti, sь planinami, i sь zaběloï i sь vsěmi pravinami i prěždezakon'noïmi ih). From this passage comes no clearness about the right of ownership of the mill. It also could be property of one of the other villages or of all three together. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the meadows near Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Črěševo, Summer Pasture Place Tsar Constantine I Asen donated a summer pasture near the village of Črěševo to the Monastery of St. George-Gorg (Dьvigod sь selomъ Dlьbicǫ, i sь Črěšōvenoi, sь vinograd(i), s nivijemъ, sь žrъn'kami i s pašišti, sь planinami, i sь zaběloï i sь vsěmi pravinami i prěždezakon'noïmi ih). From this passage comes no clearness about the right of ownership of the summer pasture. It also could be property of one of the other villages or of all three together. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the summer pastures near Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Črěševo, Vineyard Place Tsar Constantine I Asen donated a vineyard near the village of Črěševo to the monastery of St. George-Gorg (Dьvigod sь selomъ Dlьbicǫ, i sь Črěšōvenoi, sь vinograd(i), s nivijemъ, sь žrъn'kami i s pašišti, sь planinami, i sь zaběloï i sь vsěmi pravinami i prěždezakon'noïmi ih). From this passage comes no clearness about the right of ownership of the vineyard. It also could be property of one of the other villages or of all three together. King Stefan Uroš II Milutin confirmed the vineyards near Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorge (Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami).
Črьnče Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated the field of Akropolites under a road towards the castle Črьnče to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva Akropolitova nis putь koi grede na grad Črьnče di protopope Desisava na Podu). He also granted a field under the fortress Črьnče near the possessions of the butcher Tihomir to the Monastery of Saint George-Gorg (Niva pod Črьnčemь blizь Tihomira Makelara, do Rada Trьpezice i do puta koi grede u selište). In the boundary description of Vodno also Črьnče and the road to Črьnče is mentioned (A mege vodьnьske: poiemše ōd voděnice bistijaritove Kutrevice, ta na Mramorь pod visь, ta putemь koi grede na Črьnče, ta na Črьnče,...) The fortress was restored the fourth time in between the 11. and 13. century.
Žabljana Place The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow, that was located between Žabljana and Kolušine luke, to the Monastery of Saint George-Gorg (I postavi kraljevstvo mi zabělь dobitkomь Svetago Geōrgija ōt Žabljanь do Kolušine luke).
Žužlje Place In the boundary description of the village Vodno a road to Žužlje is mentioned (na putь koi ide kь Žužlju).
Events (127)
Name Class Begin End Description
Confirmation of Barbarasь Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Barbarasь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Barovo Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Barovo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Bistrica Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Bistrica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Bistrica, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture near the village of Barbarasь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Bistrica, Winter Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a winter pasture near the village of Bistrica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Fair Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Fair in Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Fords and Bridges Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of fords and bridges in and near Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Hunting Grounds Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of hunting grounds near the village of Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Metochion of the Holy Virgin Episkepsis Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Metochion of the Holy Virgin Episkepsis, ca 2 km northwards of Brodь, to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near the village of Brodь, to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture in or near the village of Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Brodь, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard in or near the village of Brodь, to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Dubnica Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Dubnica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Krǫpa vlasoï Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Krǫpa vlasoï, Church of Dragan Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the church of Dragan in or near village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Krǫpa vlasoï, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Krǫpa vlasoï, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture in or near the village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Rěčice Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Rěčice, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Rěčice, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of summer pastures in or near the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Rěčice, Uncultivated Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of an uncultivated land, a so called zabelь, the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Rěčice, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Rěčice to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Slan’skь Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Slan’skь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Sušica Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Sušica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Sušica, Hamlet Popovijani Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Hamlet Popovijani near the village of Sušica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę on the Mountain Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of Zdunę on the Mountain to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Hamlet Bliznьsko Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Hamlet Bliznьsko near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Hamlet Mokrosěki Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Hamlet Bliznьsko near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Hamlet Popověni Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the Hamlet Popověni near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Hunting Ground Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a hunting ground in or near Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of summer pastures in or near Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Uncultivated Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of ucultivated land, so called zabelь, in or near Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Zdunę, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a vineyard in or near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Črěševo Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of the village of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Črěševo, Meadows Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a meadow near the village of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Črěševo, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a mill in or near the village of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Črěševo, Summer Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a summer pasture near the village of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Confirmation of Črěševo, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin confirmed the donation of a vineyard in or near the village of Črěševo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation and Confirmation of Properties by Stefan Uroš II Milutin to the Monastery of Saint George-Gorg Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin confirmed donations of other medieval rulers in the past and also donated new properties of his own to the Monastery of Saint George-Gorg, which was located in or near Skopje.
Donation of Avazgovō Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Meadows (pašište) Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the meadows of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Mill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Mill of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Summer Pasture (letovište) Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a summer pasture near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Summer Pasture (planina) Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a summer pasture near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Vineyards Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a vineyard near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Avazgovō, Winter Pasture (zimovište) Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a winter pasture near the village of Avazgovō to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Barovo, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated abandoned land, so-called eksalima (eҙalimo), near the village of Barovo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Bistrica, Watermill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill in or near the village of Bistrica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Brodь, Meadows Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated meadows in or near the village of Brodь to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Butelь Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Butelь to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Dubravica Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Donation of Dubravica, Hunting Grounds Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Donation of Dubravica, Uncultivated Land Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the settlement site of Dubravica together with hunting grounds for fish and animals as well as uncultivated land (zabel) to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Dade kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Georgija selište imenujemo Dubravice niže Tavora, s lovištemь ribnymь i zvěrnymь, i sь nivijemь).
Donation of Gorno Sulnje, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Gostovša Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Gostovša to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Gostovša, Church Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a church in or in Gostovša to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Gostovša, Uncultivated Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an uncultivated land, a so called zabelь, to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Gostovša, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a vineyard near the village of Gostovša to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Kalugerovljane with its Hamlets Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih).
Donation of Kalugerovljane, Meadows Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Donation of Kalugerovljane, Uncultivated Land Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Donation of Kalugerovljane, Vineyards Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin (reigned 1282-1321) donated the village of Kalugerovljane together with its hamlets Kalništa, Dragininь dolь, Trěbuša and Topolova, vineyards, fields, meadows, uncultivated land (zabel) and forest to the Monastery of Saint George-Gorg near Skopje (Selo Kalugerovljane nad Pšinomь sь zaselki jego: Kalništa i Dragininь dolь s Trěbušomь, i s Topolovomь, sь vinogradi, i sь nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ih). Our localisation follows the proposal by Vassiliki Kravari.
Donation of Kozarevō Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Fishing and Hunting Grounds Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated fishing and hunting grounds in or near the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Hamlet Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a hamlet within the boundaries of the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Meadow Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow in or near the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Summer Pasture Acquisition The Serbian king Stefan Uroš II Milutin donated a summer pasture in or near the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Vineyards Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated vineyards in or near the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Kozarevō, Watermill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill in or near the village of Kozarevō to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Krušopek Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village od Krušopek to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Krušopek, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, near the village of Krušopek to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Krǫpa vlasoï, Hunting Ground Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a hunting grounds in or near the village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Krǫpa vlasoï, Meadows Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow in or near the village of Krǫpa vlasoï to the Monastery of Saint George-Gorge.
Donation of Levunovo Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Levunovo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Popovlïane Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the settlement of Popovlïane near the town of Skopje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Preska, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, near the village of Preska to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Progovo Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Progovo to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Rakita Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Rakita to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Ralica Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Ralica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Skopje, Lower Town, Church of Saint Marina Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Church of Saint Marina in the Lower Town of Skopje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Skopje, Lower Town, Church of Saint Nicholas Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Church of Saint Nicholas to the Monastery of Saint George. The donation also contained a garden near the church.
Donation of Skopje, Lower Town, Church of Saint Nicholas, Garden Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a Garden that accompanied the Church of Saint Nicholas to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Skopje, Lower Town, Residence Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a residence in the lower town of Skopje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sopište, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, in or near the village of Rakita to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje, Abandoned Land of Ananze Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, of a certain Ananze in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje, Abandoned Land of the priest Kvočilo Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, of a certain priest named Kvočilo in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje, Meadow Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sulnje, Watermill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a watermill in or near the village of Sulnje to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sušica, Abandoned Land Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned land, a so called eksalima, in or near the village of Sušica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sušica, Meadows Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated a meadow in or near the village of Sušica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Sušica, Winter Pasture Acquisition The Serbian King Stefan Uroš II Milutin donated a winter pasture in or near the village of Sušica to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vinsko Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Vinsko to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Church of Saint Panteleimon Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the church of Saint Panteleimon in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Church of Saint Theodore Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the church of Saint Theodore in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Church of the Holy Virgin Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the church of the Holy Virgin in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Hunting Grounds Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated hunting grounds near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Meadows Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated meadows in or near the village of Vōdno to the monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Monastery of the Holy Virgin Eleusa Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Monastery of the Holy Virgin Eleusa in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Vōdno, Vineyards Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the vineyards in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg
Donation of Vōdno, Watermill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the watermill in or near the village of Vōdno to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of Zdunę, Abandoned Church Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated an abandoned church in or near the village of Zdunę to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of the Cave Church of St. George Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Cave Church of Saint George with its watermill and vineyard to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of the Cave Church of St. George, Vineyard Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the vineyard of the Cave Church of Saint George to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of the Cave Church of St. George, Watermill Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the watermill of the Cave Church of Saint George to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of the Church of Saint George with its Residence Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Church of Saint George in the lower town of Skopje with its residences to the Monastery of Saint George-Gorg.
Donation of the Church of the Holy Virgin Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the Church of the Holy Virgin with its properties to the Monaster of Saint George-Gorg.
Donation of the Church of the Holy Virgin, Tower Acquisition King Stefan Uroš II Milutin donated the church of the Holy Virgin and a tower for storing tributes to the Monastery of Saint George-Gorg.
Mentioning of Monastery of the Holy Virgin Activity The Monastery of the Holy Virgin is mentioned in the boundary description of Črěševō.
Mentioning of Preska Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the village of Preska in the donation of an abandoned land, a so called eksalima.
Mentioning of Skopje Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the town of Skopje several times in the confirmation and donation of properties to the Monastery of Saint George-Gorg, which was located near the town.
Mentioning of Skopje, Lower Town Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the Lower Town of Skopje in the Charter of 1300.
Mentioning of Skopje, Lower Town, Church of St. Petka Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the Church of Saint Petka in the vicinity of the Church of the Mother of God of "the Three Hands".
Mentioning of Skopje, Lower Town, Church of St. Prokopije Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the Church of Saint Prokopije in the donation of properties to the Monastery of Saint George-Gorg.
Mentioning of Skopje, Road Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned a road which ran from the Three-Handed Mother of God to the Round Tower of the Upper Town in the Charter of the Year 1300.
Mentioning of Skopje, Upper Town, Great Gate Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the Great Gate in his charter of the year 1300.
Mentioning of Skopje, Upper Town, Round Tower Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the round tower in his charter of the year 1300.
Mentioning of Skopje, Upper Town, Tower at the Water Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned a tower at the water in his charter of the year 1300.
Mentioning of Skopje, Upper Town, Water Gate Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the Water Gate in his charter of the year 1300.
Mentioning of Sopište Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the village of Sopište in his donation of an abandoned land, a so called eksalima, to the Monastery of Saint George-Gorg.
Mentioning of the Church of Saint Peter near of Kalugerovljane Acquisition
Mentioning of the Church of the Mother of God of "the Three Hands" Activity The church of the Mother of God of "the Three Hands" is mentioned several times in the donations in the town of Skopje.
Mentioning of the Imperial Road Activity King Stefan Uroš II Milutin mentioned the imperial road, which ran from the river Serava to the Church of the Three-Handed Mother of God and continued to the Round Tower, in the donation of landed properties within the town of Skopje.
Source Translations (2)
Name Class Description
Skopje Monastery of St. George 2 cyrillic Source translation Понѥже Лоука бож`ствныи еуаггелисть словѡ Божиѥ прописа глаголѥ: „Просите и дасть (се) вамь, иштете и ѡбрѣштете, всак` бо просеи приѥмлѥть, иштеи ѡбрѣтаеть и тлькоуштомоу ѡтьврьзоут` се“, и слово то оуспоменоувь кралѥвьство ми, бихь рев`ностию божию распалιаемь и благодатию светагѡ доуха оукрѣплιаемь и благооуср`диѥмь поспѣшьнь. ІАкоже бо светыи и православ`оыи испрьва бив`шιи цариѥ грьч`сции и бльгар`сции, ѡбаче и кралиѥ срьб`скыѥ землѥ, многооусрьд`ноую люб`вь и попечениѥ имоуште кь светыимь и бож`ст`вныимь црьквамь, також`де и кралѥвьство ми ѡнѣмь правовѣр`нимь и светыимь царемь и кралѥмь прѣж`де мене бывшїимь ревноуе порев`новахь, распалιаѥм` же бнвь бож`ст`вною благодатїю прилеж`но спѣшити се и под`визати се имь, светыимь ѥго цр`квамь дари неѡскоудниѥ изливати и ѡбогаштати ихь, ѡбрѣте кралевьство ми светаго и великаго мученика Христова Гѥѡргиιа прѣмо Скопию граду на Серавѣ на брьдѣ рекомѣмь Верьгинь, ѡть многь лѣть запустѣвьшу и разорена ѡть основаниιа. И кралѥвство ми малимь сьбраниѥмь обештахь се вьздвигнути и сьздати храмь ть ѡть основаниа, велика и самовластьна и самосудьна сьтворихь паче всѣхь монастирь кралевьства ми И видѣ кралѥвьство ми правила и оутвьрьждениιа, хрисѡволе светыихь и правовѣр`нихь царьь и кральь прѣжде мене бившїихь: светаго Рѡмана цара наипрьвааго к`титора светомоу мѣстоу семоу, Диѡгена цара, Петра цара, кѵр Никифора цара, и светаго кѵр` Алеѯиιа цара и светаго Сумеѡна Неманѥ, Асана цара, Ватаца цара, Калимана цара, Стѣфана Прьвѡвѣнчанаго Кралιа, Костан`тина цара, и родителιа кралѥвьства ми крала Оурѡша Прьваго, и кур` Ан`дроника цара Палеѡлога Вьтораго. Тѣхь всѣхь исправлѥниιа и оутврьждениιа и хрїсовоуле ихь проч`ть, любьз`но кралѥвьство ми исправивь и крѣп`чаишеѥ оутврьдихь, паче всѣхь царьь и кральь вишеписан`нихь и сь помоштию светаго того ѡбновихь и сьздахь и ѡть ѡснованиа вьздвигохь и прославихь вь помень вѣчьни кралевьства ми. Сьтворихь иже обрѣте эаписано у хрисовулѣхь светьиь и правовѣрнихь царь и краль више писаньнихь, и паче исправи кралѥвьство ми елико могохь, потврьдивь и записахь вѣчьно иже приложише светому храму сему. И кто се обрѣтають у Скопи граду людиѥ светаго и великославнаго мученика Христова Гѥѡргиιа Горьга, да не работають у царину никою работу. И да не имають власть надь ними ни севасть, ни прахторь, ни кастрофилаксь, ни кнезь, ни кто од владуштихь у кралѥвьства ми. Града не зидати ни блюсти. Писа не дати, димнине. ѡброка не дати апоклисиιару, ни севасту, ни прах`тору, ни кнезу, ни кастрофилаксу, ни аподохатору ни гѥракару, ни конюху, ни п`сару, ни коѥму кѥфалии кралѥвьства ми, ѡть великихь и до малихь власти. Ни намет`ка жит`на, ни вина, ни меснога, ни сир`нога, ни приселице плакιати, ни тьмнице блюсти, ни гласа носити, ни провода, ни чловѣка гареп`сати, ни конιа ни вола ни ѡсла, ни царину плакιати. Ни пот`коу да узима на нѥмь никии владал`ць, ни удава, опаданиѥ прѣдь владал`цы, ни роукоу, ни печати, ни ѡтьбои, ни прѣстоιа, нь всаку глобу да узима црьквь – малу и велику. И никто да не суди човѣку светаго Гѥѡргиιа Гор`га и Побѣдонос`ца вь бранехь ѡть власти више писанихь, ни да га свеже безь игуменова суда. Такожде же и по всѣхь селѣхь светаго Гѥѡргиιа Гор`га што приложише свети цариѥ и кралѥ више писани. Кто ли се нагѥ судивь чловѣку светаго Гѥѡрьгиιа, или га свезавь, или на работу изгнавь, или потьку узевь на нѥмь, или руку или печать, или ѡтьбои, или волѡберьштину, или приселицу или димнину, или кою любо приплату или оправу, да му ѥ мьст`никь Богь и свети Гѥѡргиιе Гор`го и Побѣдоносьць вь бранехь, да му ѥсть вь мѣсто помошти супостать. И да ѥсть проклеть ѡть всѣхь сихь правовѣрнихь и светихь царь и краль више писанихь, и да плати у царину .с. перперь. И даде кралѥвьство ми црькви светаго Гѥѡргиιа ѡдь ливаде кралѥвства ми у Лоупоглавехь на Слатинѣ нивиιа двѣстѣ погонь до свете Троѥручице и до Гльникаше и до монопути кои греде ѡть Студеньчишть з` главе Слатине оукраи студеньца Лупоглавьскаго на блато. И да кралѥвьство ми ѡть рѣке Сливштице четврьтоу честь на потрѣбу монастиру, и бани, и надь Чел`ником` .пе. студен`ць. И коупи кралѥвство ми ѡть Костадина сына Липьсиѡтова, и ѡть Андриана сына кѵр-Ѳеодорова, и ѡть кѵра-Калиѥ, сестре Ѳеодорове, и ѡть брата ѥѥ Ѳеодора, иже имѣιаху мѣста у Скопии градѣ и вь области Скопьскои, – вь Прѣсци и вь Соушици и вь Соул`ни Долнѥмь и Горнѥмь, или вь Сопиштехь или више Вапештьца или вь Трѣсцѣ или вь Себѣмишли или вь кои любо хори Скопьскои или вь прѣдѣлѣхь скопьскихь, – или су селишта или виноградишта, или винѡгради али нивиѥ, или сѣнокоси, или су врьтове, или периволѥ или водѣничишта. Дворь вьнутрь града Скопьскога близь Скопиѡта и до Москиιа и до пути царева, нивиѥ .еι. зевгаремь вь поли Мьглавит`скомь, виноградь вь Трѣсцѣ половина, а копание .ке. мужемь; други виноградь на Прѣсчишти, копание .о.-мь мужемь, нивиѥ вь Прѣсчишти 15-мь зевгаромь, други виноградь туждере вь Прѣсчишти .ι. мужемь копаниιа, тужде и дворь и водѣничиште, и вь Себѣмишли виноградь Ан`дриιановь што любо га ѥсть. Вь Туранехь полѥ до мѣста Троѥручице Скопьскиѥ и до Кьсѣнѣ, и до протопопе Десислава и до Веришина мѣстѣ што се обрѣта Липьсиѡтыштша сь градиштемь и сь Хрьсовѣмь селиштемь – то покупи вьсе кралѥвьство ми за цѣну .т. перперь ѡсвень иномикова откупа и прочега еѯода. Купив`ше ѥ и даровахь ѥ светому Гѥѡрьгию Горьгу у помень вѣчни кралѥвьства ми. И кь тому приложи кралѥвьство ми изводе ѡть Лепеньца кои исходи на полѥ Турен`ско да си учини црькви светаго Гѥѡрьгиιа водѣницу вь краи полιа Турѣньскога вь брѣгу Великѥ рѣке, и да си вади жита и врьтове вь поли Туреньскомь. И други извѡдь да си изведе ѡдь Велике рѣке, да га узме пѡдь Турѣни вь забѣль кралѥвьства ми где може, и да га проведе прѣзь забѣль кралѥвства ми на полѥ Туреньско и да си положи другу водѣницу на брѣгу Велике рѣке. Такожде и полιёмь да се вади никимь же невьзьбранно. И купи кралѥвьство ми у граду Скопи вьнутрь града, ѡдь Николе, сына попа Димитра Девтерѣва, рьпиниѥ за цѣну .с. перперь, и ту сьздахь полату и дворь светому Геѡргию. И туге прикупихь кукю ѡть Дима сина Кон`дева за цѣну .л. перперь. И тугѣ прикупихь кукю ѡть Маноила Куклева за цѣну .к. перперь. И прида кралѥвство ми Апокавькову црьквь светаго Геѡргиιа и около нѥга 60 кукιамь рьпиниѥ ѡдь царева друма кои греде ѡдь Сераве кь светои Троѥручици усь путь кои иде кь Облои пирьзѣ до пута кои иде пѡдь Мосхемь, кои греде Куклеви и до Голька, и оште дворь Апокавьковь ѡдь Паскалιа до Холевата 25 дакть светаго Николи, и ѡдь царева пути кои греде кь Облои пирьзѣ долу до града до Капицалιа. И прида кралѥвство ми ѡдь Леуновѣхь рьпинь 2 рьпинѣ при полатѣ старои светаго Гѥоргиιа на Великихь вратехь. И оште прида кралѥвство ми ниву Левунову при воденици светаго Геѡргиιа до попове ниве и до Куклιа старога, прѣсь кою греде путь царски у Срѣшевлιане обѣстрань пута 20 погонь. И дахь врьть Леуновь подь монастиремь 7 погонь, и насели на нѥмь кралѥвство ми село светому Геѡргию. И Драгослав казньць даде ѡть тьстьнине си виноградиште Маврово у Бутели. И постави кралѥвство ми панагирь, и на семь панагири да се продаѥ црьквнѡ вино и хлѣбь и месо, а инь никто да не продаѥ безь игуменова благословлѥниιа. Кто ли се обрѣте продавь, да плати 12 перперъ и да му узме црьквь вино и хлѣбь и месо. Такожде и вь всѣхь метохиιахь Светаго Гѥѡргиιа да не метеха никто вина унести. Даде Обезова хки сь родомь си ниву ѡдь царева пута кои греде у Лупоглаве до пути кои греде и(с) Слатине у ЧрѢшево и до Мил`тѣна и до Колѣн`ца на брьдо до Вране. И другу ниву даше Обезоглавьчеви ѡть Крушице до Хрусомала. Нива у срѣдопути до студенца Лупоглав`скога. Нива у Калике у Смрьдеш`ци до Богородице Воденьске и до Пурпута, ѡть обою страну пути. Нива до Грубеши и до Тудѣ и до Климиѥ, на Прѣгари пѡдь Смрьдештцемь. Даде Роусинь нивоу више Капешца низь Милоша до поути кои греде оуз` полѥ и до вѣн`ца; нива оу разьпоути до Кремеч`ка и до Радиновикιа мегю поутиѥмь. И ѥромонахь Калоудь даде нивоу ѡб` оноу страноу Велике Рѣке до царева из`вода и до попа Хоуда, и до Радина - .н. погонь; и вь Боутелѥ виноградь до светиѥ Богородице Боутельскиѥ и до Вѣльптишта оус` поуть кои греде оу Доброушане; и дроугоу нивоу тоугере оу Боутели до свете Троѥроучице, и до Палича, и до поута .к. погонь, и дроугоу нивоу Оусране Коупине ѡб` лѣве стране до Изата .иι. погонь. Нива оу Кременчеве низь поуть кои греде оу лоугь на десно – ιи. погонь. Нива оу Боутели мегю поутьми до Агатиѥ, до врьхь брьда. Нива оу Рекоми до стоуденца и до Чюрка междоу поути. Нива подь Коуманьскимь бродомь до Коуклѣ што ю Велика разби, и до Стана дромахара и до Миха златара. Нива на Медьвѣдци .ι. погонь: до Коуклιанина, и до Пшинιанина, и до Зѣнка, и до поути кои греде оу каменикь. Нива ѡть поути кои греде прѣзь Клетовникь, и долоу до поути кои греде у Каменикь, и до Пшинина (?). И на Серавѣ врьть даше ѡбезоглавчеви прѣма светимь Николѥмь (?) погонь мѣста. Дворь подь градомь при Михови златароу оу мегюпоути .ι. рьпинь. И да кралевьство ми рьпиноу конь ѡбле пирге, ѡть пирге до пирге, низь зьдь градьски ѡбь долнѥ стране. Нива светаго Геѡргиιа ѡть поути кои оулази оу Ралицоу, та на брадо (!) до Светыхь Врачеи и до Мароуце. Дроуга нива оу іазвине ко(ιа) иде оу Лоупоглаве, ѡдь нѥѥ гребенароу Тоудичиштоу третиιа честь, до Радина и до Мавровштине. Нива оу Бѣлевѣ: ѡть Пикрида долоу нис` поуть до Лоуке и до Ватамоуна - .еι. погонь. Нива оу Бѣле(вѣ): ѡдь Троѥроучице до поута кои иде у Лисиче и дѡ Панделеимѡна. Нива оу Срѣдорѣцѣ до Могиле, и до попа Хоуда, и до ниве Левоунове. Нива на Лоукашевѣ: ѡдь царева поути кои греде кь светомоу Ѳеѡдѡроу, до Радина, и до Гребеше, и до рѣке Велике, и до Прокопиιа, и до Баха златара. И даде Каломень за гробь свои црьквь светаго Илию сь нивомь ѡдь поути цар`скога (!) кои греде мимо Светы Ѳеѡдѡрь и до горнѥго поути кои иде прѣзь брьдо до наротиιа поутма, и ѡбь сиѥ стране брьда до кроуше горнице и до смокве, та долоу до поути до водоважде. И на тои нивѣ кто копа глину грьнцемь, да си узима црьква свети Геѡргиѥ грьнце што ѥ на потребу. И ѡбь сиѥ стране Клетовника нива: ѡть водоважде оуспоуть до Маврѣιа, и до вѣнца брьдоу, и до Братоуна. Тоугере нива до Коук`лιа и до светаго Димитриιа, ѡть поути велиѥга кои греде оу Чрѣшевѡ. Воденица светаго Геѡргиιа Герасимица, а више нѥ нива оуз`рѣке Сераве до попа Баіа и до Влькаса, и ѡть попа Ваιа до водѣнице; тако и ѡдь мѣста моу што ѥ ѡколо водѣнице, все половина. И хариза кралѥвьствоу ми Прокопиѥ половиноу водѣницоу на Серавѣ, и дахь ю светомоу Геѡргию. И при монастири светаго Геѡргиιа врьть .з. погонь ѡть поути ѡть светаго Прокопиιа до Стоуденца Фроушкога и до Пшинιанина. З` дроуге стране монастира нива ѡть цркве светаго Прокопиιа до Калиге и до Потѣ и до поути. А више нѥ нива дроуга ѡть поути до епискоупа и до светаго Аѳанасиιа, а оу нѥ и банιа, та до Влькаса и до свете Петке и до свете Троѥроучице. .Нива надь Боутелемь оу срѣдопоути, кои греде поуть на Блатце, а дроуги оу Боутель, до вѣнца, до Радомиричишта, и до попа Косте. И приложи кралѥвство ми село Козаревѡ, прѣжде приложеноѥ Диѡгенѡмь царемь, а вь нѥмь монастирь светы Иѡань Златоустыи и сь Баровомь и сь Винскомь и сь всѣми засѣлки тѣми и сь Златоустьчани, сь виногради, сь нивиѥмь, сь водѣничиѥмь и сь ловиштемь рибнимь и сь звѣрнимь, сь забѣли и сь планиномь и сь всѣми правинами сель тѣхь. Село Чрешевлιани: ѡбрѣте бо ѥ кралѥвство ми ѡть исьпрва бившеѥ светаго Геѡргιа Горга, даноѥ светымь Романѡмь царемь, сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини, сь сѣнокоси, сь пашишти, сь забѣли, сь ловиштемь звѣринимь, сь планиномь и сь всѣми правинами. А меге чрешевске починають: ѡть Чрьне Горе како слази долць на Дльбицоу, на Могилоу, та на Мраморь; и ѡть Мрамора до Крьста, та низь дѣль на боутел`ски поуть, ѡть боутелскаго поути прѣзь Кавиιаново Брьдо, како греде поут к` Ралици на висоу, ставь на Поудинѣ, на цѣстоу коιа греде на Левоуново село и ѡть Левоунова села на Бѣли Ками, ѡт Бѣлога Кам`не оуз` дѣль на Дльгоу Полѣноу, та над Светоую Богородицоу Чрьногор`скоу до Чрьнога Камене. И тако дарова кралѥвство ми Чрешевлιане светому Геѡргию Горгу и записахь у сии хрисовуль сь великимь утврьждениемь. Что се обрѣтаеть вьнутрь меге више писане, или чиιа годе буде баштина, или куплѥница, или виноградь, или млинь, или нива, или сѣнокось, или периволь, или врьть, или водоваге, кто нѣсть отьприль при игуменѣ Исацѣ и узель при архимоудритѣ Никодимѣ, по ошьсти Никодимовѣ никто да не узиштеть Црькви светаго Геѡргиιа ни игумень настоѥштиихь, ни о баштинѣ ни о куплѥници, ни у нивахь, ни у виноградѣхь, ни у млиништѣхь, ни у водовагιахь, ни о людехь, ни у комь любо дльгу бивьшимь до Никодимова одшьствиιа. Кто ли се обрете вьзискавь или баштину, или куплѥницу, или ниву, или виноградь, или млинь, или сѣнокось, или водовагѥ или ино что, да плати у царину .ф. перперь. И вода црьковна да се не изводить изь мегѥ Чрѣшевьске и ни у коѥи метохии, ни у коѥмь селѣ светаго Геѡргиιа ни на кою потрѣбу кралѥвства ми ни инимь господьствуюштимь по кралѥвству ми. И вьзбранιаѥи водѣ тешти на црьковну землю, идѣже ѥсть и ѡть испрьва текла законнаιа вода, да плати потку севасту .вι. перперь. Вѡдно село прида кралѥвство ми, и вь нѥмь монастирь светаιа Богородица Ѥлеуса сь светымь Ѳеѡдѡромь надь Водномь и сь светымь Панделеимономь и сь светымь Ѳеодоромь иже ѥсть вь Хваштихь, ѥдно бо ѥсть село Водно и Нерѣзи, сь виногради, сь нивиѥмь, сь водѣничиѥмь, сь сѣнокоси, сь ловишти звѣрними и сь рибними, сь забѣли и сь всѣми правинами ихь. А меге водьньске ѡдь водѣнице вистиιаритове Коутревице, та на Мраморь подь вись, та поутемь кои греде на Чрьнче, та на Чрьнче, на Крьстилинь Доль, та оуз` Дѣль до Камнѣ Велиѥга, прѣма Чрьвенои Прьсти, та оуз` Вели Дѣль на Стежерно, на Градиште, на Крьстофорь, та на Ѳеѡфиловь Камень, та по хридоу на распоутиѥ баровьско, на поуть ко(и) иде кь Жоужлю, та низь Доль Ананзевь на Кроушопеке, та низь Крабоулинь Доль на Хваште, та прѣз` рѣкоу на протопопе Десисава нивоу, на тоурѣнски поуть кои греде ис` Полога, та на Троѥроучицоу, на кроушоу Пасхалевоу, та на Москоιаницоу на Стоуденои, та на Драгиѥвь лоугь, на Вихендѣ, та на Веришино селиште на Стоудньць, нис` поуть на Зоричиноу водѣницоу, на Бабинь Вирь, та на Оусраноу Коупиноу, на Прокопиιа. И нива кою ѥ даль Коста Лютовои оу Зиιашти на Прѣсчишти льништа .ПЕ. погонь; даде ю за гробь си црькви Матере Божиѥ Воденске: ѡть батинске водовагѥ, та нись поуть кои иде оу Драчево до рѣке Прѣсьчке, сь лоукѡмь. Црьквь подь градомь Свети Геѡргиѥ вь пештерѣ Церебоульскои сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини; а мегιа ѥ е ѡть пирге коιа ѥ подь коулоумь(!) на рѣцѣ, та долоу до Пирге Водѣне, такои и с` рѣкомь, и горѣ до пирге поредь Водѣнихь врать, та низь зьдь градни коулѣ. И црьквь светаιа Марина више града, сь водѣницомь и с` мѣстомь ѡть рѣке Сливштице по водоваги коιа иде на баню, та на поуть вели кои иде оу Чрѣшево. Дроуга нива нис` поуть кои греде прѣс` Челникь оу Чрьноу Гороу, до рѣке Сераве, и до водоваге, и до горнѥ водоваге. Нива оу Веришинѣ поли до Москоιанιа, до Колѣнца, и до Моужила, до водоваге. Нива оу Добромь Долѣ до Паскалѣ и до Оушоу, оус` поуть кои греде оу Попоуждоу оуз` Добри Доль – .П. погонь. Нива Акрополитова нис` поуть кои греде на градь Чрьнче до протопопе Десисава на Подоу. Нива оу Брѣста нись Килавца, и до поута, и до Станислава. Нива под` Чрьнчемь близь Тихомира макелара до Рада Трьпезице и до поута кои греде оу селиште. Нива оу Побоужди при виноградѣхь, садовна, до рѣке побоушске. Нива виоградиште вь Тоуричевѣ Долѣ ѡдь рѣке мегю виногради и мегю Витаномь, та горѣ на брѣгь на Гомрадоу(!) – .ι. погонь. Нивоу даде Вогдаиь макеларь оу Карачинѣ брѣгоу низь виноградь си .д. погони. И Калоудева мѣста што любо се ѡбрѣтаю оу Скопии градоу и изьвнь града – и нивиѥ, и врьтове, и гоумна (вь) ѡбласти Скопьскои – все то да кралѥвьство ми црькви светаго Георгиιа. Соулнѥ – Пасереловоу еѯалимоу и Илиасовоу и Ананзевоу – прида кралѥвьство ми сь нивиѥмь, сь пашишти: поѥмше ѡть Почивала поутемь на десно междоу обѣ Соулни, на Доупни Камень, та на поуть, на хридь до Панделеимонове меге по брьдоу кь дрьстилиштемь, та на Голо Брьдо, ѥднако нись хридь кь Стежерноу мегю ѡба дола, та на бароу, та на вели доубь колникомь на Мрамориѥ, та на Прогово селиште, на стари поуть на лѣвоу страноу, на гоумништа, та нис` хридь на Порѡдимь, на поуть та поутемь на Самовилски Стоуденець, на Квочиловь виноград поутемь, та на Почивало; и планина их Горнιа Лисичишта и Долнιа Лисичишта, и Заѥчица Горнιа и Долнιа; и еѯалимоу попа Квочила близь мѣста Оутѣшенова и до мѣста коѥ коупи кралѥвьство ми ѡть Моужила златара. И прѣдь полатомь пиргь Хрьптати да ѥсть сокница светаго Геѡргиιа Горга и Побѣдоносца вь бранехь. И надь Тоурѣнскимь Полѥмь нива Ананзева еѯалима, .реι. погонь; и на тои нивѣ водѣница – и то да кралѥвьство ми црькви Светаго Геѡргиιа. И еште нива на Лепенци стара Светаго Геѡргиιа црьквна близь Жегра .рк. погонь. И ѥште прида кралѥвство ми Верихино мѣсто и Драгиѥвь лугь: изневѣри бо се Вериха кралѥвству ми и побѣже кь севастократору Калоιаню Синадину. Да што се ѡбрѣта Верихево гдѣ любо, дахь ѥ црькви светаго Гѥѡргиιа. Селиште Дубница сь всѣми правинами ѥго, и селиште Ракита сь всѣми правинами ѥго. И кто се ѡбрѣтаю туги людиѥ а не црьквни сѣдеште на селиштихь светаго Геѡргиιа, да даю црькви ѡть жита четврьто а ѡть улишть десето, а ѡть свинь десето, и да ору црькви дьнь бѣдбе и да жню дьнь и да косе дьнь. Село Калоугеровлιане надь Пшиномь сь заселки ѥго – Калништа и Драгининь Доль с` Трѣбоушомь и с` Тополовомь – с` виногради, и с` нивиѥмь, сь ливадами, сь забѣли польскыми и доубравними, и сь всѣми правинами ихь. А меге села того починають ѡть поути старого велиѥга кои греде ѡть Церова на Кострешь, та на мостьць, та на стоуденьць оу Габра, та поутемь подь малоу Мокроу Полоу, на стоуденьць подь Дивлѥ, та на Мартинь крьсть, низ Вели Дѣль на поуть кои греде на Паинь Доль, та по Велиимь Дѣлоу кои спада надь Кроушицоу, та на поуть кои греде кь Драгининоу крьстоу и на Лопоуш`нь, на Гльбоки Доль, та на Бабиштки Дѣль како испада поуть кои греде на локвоу, та на поуть кои греде ис` Церова, мегю Смрьдештецемь(!) и мегю Калишти до црькве светаго Петра, та оуз` Вели Дѣль кои греде на Чрьнешево, та на мраморѣни кьб`ль, та низь дѣль на вели поуть церов`ски кои излази подь Кострешь. Село вь ѡбласти Положькои Рѣчице сь Поповлιани, ѥже ѥсть приложиль светы Романь царь, прьви ктиторь. И видѣ кралѥвство ми ιако подано ѥсть светымь Романомь царемь и светимь кѵрь-Алеѯиемь царемь, и записано и утврьждено кѵрь-Маноилемь царемь, кѵрь-Асаномь царемь и светыми и правовѣрними цари и крали више писаними, и освобождено ѡть всѣхь работь царьскихь и ѡть всѣхь поданькь малихь и великихь. По томужде образу и кралѥвство ми освободи село Рѣчице ѡть всѣхь работь царскыхь и ѡть всѣхь поданькь, малихь и великихь. И кому се дасть жупа Положька на дрьжаву милостию кралѥвства ми, Рѣчицамь да не има заповѣдати ни на ѥдну работу, ни на воиску поити, града не зидати ни блюсти, винограда не копати, ни гласа носити, ни провода, ни поноса. И да нѣма улѣсти у село то Рѣчице никои владалць кралѥвства ми ни владалць дрьжештаго жупу ту, ни узети коѥга доходка ни мала ни велика, ни севасть, ни прахторь, ни кнезь, ни винарь, ни позобь, ни конюхь, ни письць, ни геракарь, ни пьсь хранити, ни десетка пчелна, ни овчега, ни житнога, ни виннога, ни травнине, ни торовнине, ни комота, ни митате, ни кошарьштине, ни писа, ни димнине, ни волоберштине платити, ни приселице, ни наметькь житни, на винни, ни чловѣка гарепсати, ни конιа, ни вола, ни осла, ни царину да дають, ни судити чловѣку светаго Геѡргиιа посилиѥмь, ни потку да узима на немь, ни руку ни одбои, ни кою глобу или потьку или руку, и всаки бирькь законны да узима црьквь. Сие записаниѥ и утврьждениѥ обрѣте кралѥвство ми вь хрисовулехь светихь правовѣрнихь царь и краль. Такожде и кралѥвство ми по томужде образу потврьдихь записаниιа и хрисовуле, да си дрьжи село Рѣчице с` виногради, с` перьволи, с` нивиѥмь, с` млини, сь сѣнокоси, сь забѣли и сь планиномь и сь всѣми правинами села того. А меге рѣчичке починають ѡть извора Рѣчичке Рѣке на десно оуз` доль прѣко брьда на ѡсльникь, ѡть ѡсльника оу Нановь Доль, та подь Чрьвчишта, та междоу Прѣслопь и междоу ѡгражденикь, прѣко брьда на изворь Па(л)чиштке Рѣке и низь рѣкоу до Катафигιа, тере оузь брьдо на краиште Лисьчько, право низь гвоздь на стоудьн`ць, та на Гльбокы Доль и ѡть Гльбокога Дола ѡбь десне стране колника, и ѡть вечернѥ стране прѣзь лоугь прѣко оу Великоу Рекоу и низь Великоу Рѣкоу до Хтѣтовьске бразде, и ѡтьтоудоу право на Точиль кои слази надь Лѣсковиιани, тере оуз` брьдо до г(ор)а на десно и поутемь оузь гвоздь кои оусходи на планиноу по краиштоу низ гвоздь на Рѣчичкоу Рѣкоу до извора Рѣчичке Рѣке. Того ради кралѥвство ми потврьдивь и утврьдихь вса сии, понѥже кралѥвство ми сьзда ту црьквь вь име чьстьноѥ светаго Геѡргиιа Горга и сь помоштию светаго того обрѣтохь се хтиторь мѣсту тому. И Драготино мѣсто у Рѣчицахь обрѣте се царска прониιа, а не баштина Драготина. И даде ѥ кралѥвство ми црькви. И того ради Манота зеть Драготинь, видѣвь ере отьступи ѡть нѥго тьстна прикиιа, и прѣдаде се црькви да си дрьжи тьстнину и да работа црькви у воиничьски законь, да му се конь не товари и товара да не води. Ако ли Манота и егова дѣца и унучиѥ отьступеть ѡть црькве, да су лиси Драготина мѣста, да си га дрьжи црькви ιакоже га и обрѣте кралѥвство ми у старихь хрисовулѣхь царьске прониѥ, а не Драготину баштину. И Калогѡрьгиιа з` дѣтию и сь баштиномь ихь да кралевство ми црькви, да работають светому Геѡргню у воиничьскы законь, а да имь се конь не товари ни товара да воде. И сыедини кралѥвство ми село Рѣчице сь всѣми стасми, да га дрьжи свети Геѡргиѥ безь изма, а ѡт` селѣ и до вѣка да не улѣзе имь прониιарь у Рѣчице развѣ свети Геѡргиѥ. И у Рѣчицахь ексоприка да нѣсть, ни да се прода нива ни виноградь изьвьнь. Кто ли се обрѣте у Рѣчицахь ексоприкисавь или продавь ниву или виноградь изьвьнь, ѡно продаѥмо и ексоприкисано да се узмѥ црькви. И продаѥи и ексоприкисаѥи да плакιа потку црькви .вι. перперь. Такожде и по всѣхь селѣхь црьквнихь во Воднѣ и вь Нерѣзихь, понѥже црьквна прониιа ѥсть, а не ничиιа баштина. И вь ѡбласти Порѣчкои село Кроупа Власи, а вь нѥмь црьквь Спась ѥже приложиль светы Романь царь прьви ктиторь светаго мѣста сего сь нивиѥмь, сь млини, сь забели, сь пашишти, с` ловишти, сь планинами и сь всѣми правинами села того. А меге селоу томоу ѡт` Оушча на Градиште Горнѥ, надь Драιановоу цркьвоу, надь Чрьвско Градиште, надь Радьчевь Крьсть по хридоу надь Мьхнатць; ѡть Мьхнатца вьс` хридь до Соудишта надь Тихов`ць, на Дѣдино ѡсоиѥ, на Голѥмї Камень, на Високы Кладенець, мегю ѡба Ѥлена, на Прѣслопь по хридоу гори Ѥленѥ. Село Бродь, вь нѥмь тьргь Неделιа и панагюрь .и. дьнь секьтебра иже ѥсть приложиль светы Романь царь, и вь нѥмь црьква светаа Богородица сь селомь Сланьскомь и сь Барбарасомь, сь виногради, сь нивѥмь, сь млини, сь мостнинами, сь сѣнокоси, сь пашишти, сь планиномь, сь ловишти звѣрними и рибными, сь мегιами и сь всѣми правинами сель тѣхь. А меге селоу томоу: ставши на Оушчи ѡть Кичаве на Тоудоровь Доль, та на Кривопоровоу Гомрадоу, та на изворь Копривнога Дола, на Савин`ць та на Светаго Прокопиιа, по срѣдѣ Равнець по хридоу, на Светоую Неделю, та на Светаго Архилиιа, на Крьстофорицоу, на Син`кь, на Срѣдни брѣгь, на камень на брьдѣ, на Чрьноу Трьницоу, та на Мауровь (!) Доль. Село Здуне и сь Поповлιани и сь Бльзньскомь и сь Мокросѣци ѥже ѥсть даль светы Романь царь прьви хтиторь, сь заселки тѣми сь Велимь подомь. И кралѥвьство ми ту приложи и црьквь Светую Неделю, сь виногради, сь нивиѥмь, сь млини, сь сѣнокоси, сь пашишти, сь планиномь, сь ловишти звѣрними и рибными, сь мегιами и сь всѣми правинами сель тѣхь. А се меге ихь починають ѡть црьквишть, та по билоу на Бодиново Гробьште, на Повилень, та на Гомодедь, та на Ксень, на Мравинць, та на ІАсикоу, на Добри Гвоздь, на пропасть, на Стоупишта, по билоу на Хвоинкь, по билоу на Равнѥ, та на Бѣлоутокь, на Калоугерць – Калоугерць жировиште светомоу Геѡргию – Бѣлица рибникь, та на Робинь Доль, на Синю Локвоу, на Лопоушьнь, кь ѥлѣ та на Црьквишта. Село Соушица и сь селомь и сь поповлιани, сь виногради, сь нивиѥмь, сь сѣнокоси, сь пашишти, и сь цериѥмь, сь зимовишти и сь всѣми правинами. Вь Здунтхь и вь Сушици, на броду и вь Крупѣ ѥксоприка да нѣсть, ни да се продаѥ ни виноградь ни нива извьнь никому, поиѥже вса та мѣста паричка суть светаго Геѡргиιа. Поповлιане мѣсть тѣхь да не метеха никои ѥпискупь, ни запрѣштениιа поставити, ни доходка узети развѣ архиѥпискупу помень. А ексарштину да узима црькви светаго Геѡргиιа, тако бо ѡбрѣте се писано вь хрисоволѣхь светаго Романа цара прьваго хтитора и светаго кѵр-Алеҙиιа цара втораго хтитора светаго Геѡргиιа. Аваз`говѡ подь Мороїзвиздомь, еже прида кѵрь-Маноиль царь, с` виногради, с` нивиѥм, сь сѣнокоси, с` пашишти, сь летовишти, сь зимовишти и сь млини, сь планиномь и сь всѣми правинами. Метохь свети Николаѥ вь Вельбоужди вь Колоуши, с` парики, с` виногради, с` нивиѥмь, с` водѣничиѥмь, с` ловиштемь рибнимь и сь всѣми правинами. Выюутрь града Скопиιа, при вратѣхь Великыхь, полата и цркьвь светаа Богородица, еже ѥсть придаль монахь Ксенофонть, сь млини, с` нивиѥмь, с` виногради. Водѣница подь Доушегоубицѡмь именоуѥма Вистиιаритица и на Лепѣенци водѣница, еже коупихь ѡть Чекатинице и ѡть Радѣѥве х`кере за .р. перьперь, како и сь нивиѥмь. Село Бистрица вь Бабоунѣ приданоѥ Калоιанѥмь царемь, и то дарова кралѥвьство ми Светомоу Геѡргιю с` нивиѥм`, с` водѣничиѥмь, сь сѣнокоси, сь лѣтовишти и сь зимовишти кобиламь и ѡвцамь, и сь всѣми правинами села того. Село Гостовша сь црьквомь, с` виногради, сь нивиѥмь, сь сѣнокоси, сь забѣли и сь всѣми правинами ѥго. Вь всѣхь метохиιахь где любо се обрѣтають людие светаго Геѡргиιа Горга, у коѥи любо жупѣ или граду Скопи или у коѥмь любо граду или у чиѥмь селѣ, чловѣку светаго Геѡргиιа да не суди никои владушти по дрьжавахь кралѥвства ми, ни да даѥ ѡтрока на нь: ни казньць, ни теп`чии мали, ни судиιа вели ни мали, ни севасть, ни прахторь, ни севасть градьскы ни прахторь градьскы, ни стражь граду, ни судиιа граду, ни судиιа жупски, ни кнезь жупски. И кто се нагѥ кому кривь чловѣкь светаго Геѡргиιа, да се при прѣдь игуменомь, и сь игумновѣмь ѡтрокомь да се узима кои любо дльгь. Аште ли се наиде игумень криво судивь, да изврьжеть се сана. Вь всѣхь метохиιахь светаго Геѡргиιа коιа се удава удаѥ на црьковномь чловѣцѣ или потка или ѡпаданиѥ, да не узима никои владушти кралѥвтва ми ни инихь господствуюштихь по кралѥвству ми, развѣ да си узима црьквь на свомь чловѣцѣ. Кто ли се ѡбрѣште ѡть владуштихь кралѥвства ми уземь потку или ѡпаданиιа, или удаву, илп глобу кою любо, или руку, или печать, или ѡправу, да му ѥсть свети Геѡргиѥ Горга и Побѣдоносць вь бранехь вь мѣсто помошти супостать, и да плати .р. перперь. Да нѣсть котла людемь светаго Геѡргиιа ни надьставе, ни бѣлѣга ни у комь потворѣ. Поротници да имь се не наричоуть людие кралѥвства ми ни властельсци, развѣ людиѥ црьквни. Поповлιане кои се обрѣтають вь Скопии градѣ под областию светаго Геѡргиιа, и вь селѣхь и вь всѣхь метохиιахь по духовнои области, да не метеха никои епискупь, ни доходка узети ни запрѣштениιа поставити на поповѣхь светаго Геѡргиιа, развѣ архиѥпискупу помень, а ексархато светому Геѡргию. И тизи попове да дрьже неделю у монастири редомь. Ексалима Илиасова и Ананзева, нетиιа ѥго, што любо се ѡбрѣтають или вь Винсцѣ, или вь Прѣсцѣ, или вь Горнѥмь Соулни или вь Сопиштехь, где любо се што находи, то все даровахь светомоу Геѡргию. Ексалима попа Квочила што любо се ѡбрѣта оу Горнѥмь Соулни, и то даровахь светомоу Геѡргию. Ексоприка да нѣсть у метохиιахь светаго Геѡргиιа, ни да се продаѥ изьвьнь ни виноградь ни нива. И кога си чловѣка приселиль игумень светаго Георгиιа отькуду любо: или изь Грькь или изь Срьбльь, или свободна или господита, кои ѥсть проводиль .г. годишта безь господара, или село населити, все то милостию кралѥвства ми даровахь и записахь вѣчно у крисовуль сы новы. И кто се наиде судивь чловѣку светаго Геѡргиιа посилиемь и отрока давь на нь или га плѣнивь безь игумнова суда любо га свезавь, буди на нѥмь клетвь Божиιа всѣхь правовѣрныхь светыхь царь и краль выше писанихь, и да плати у царину .р. перперь. Понеже бо всака глоба црьковна ѥсть: рука, печать, послухь, оправа, отьбои, потка, глоба шестыволна, .вι.-волна, милостию кралѥвства ми то все да ѥсть цркви, а наводьчии ништа, развѣ ѥгово лице. ѡть вражде и ѡть дѣвичега разбоιа и ѡть конскога провода глоба вса црьковна. Вражда да се не узима или у граду или у селу, развѣ на убици кто ю учини, и то судомь. Приселице да не плакιаю метохиѥ светаго Геѡргиιа ни волоберьштине. Кто ли се обрете ѡть владуштихь узьмь приселице или волоберьштине, да плати у царину .т. перперь. Даде кралѥвство ми црькви светаго Геѡргиιа селиште именуѥмо Дубравице ниже Тавора с` ловиштемь рибнымь и звѣрнымь и сь нивиѥмь; блато и доубравица Доубравице до меге светаго Димитриιа подь забѣломь, и до дроума царева кои греде на Пшиню, и до Мела, та поутемь до Дѣла, та по Дѣлоу до меге Светаго Димитриιа. И ту посадихь улиιара именемь Добрена и сь родомь, и рибара Геѡргиιа Грька и сь родомь, да ловить рибе у томь блатѣ подь Дубравицами црькви светому Геѡргию, а Добрень да рои улиѥ црьквне, а не работе кралѥвству ми. И кто улови у томь ловишти рибе или звѣре, да даѥть црькви четврьто, нь упросивь игумена. Кто ли улѣзе у ловишта таа и по всѣхь метохиιахь светаго Геѡргиιа, или рибна или звѣринιа безь игумнова благословлѥниιа, да ѥсть проклеть ѡть Господа Бога вседрьжетелιа (!) и ѡть пресветиѥ Богородице, и да моу ѥсть свети Геѡргиѥ вь мѣсто помошти соупостать зде и на Страшномь пришьстви Христовѣ и да плати оу цариноу .Н. перьперь. Н што ѥ Пасарелове коупенице оу Соушици и вь Барѡвѣ, и вь Соулии Горнѥмь, и вь Сопиштехь, и вь Кроушопецехь, или вь Скопьскои ѡбласти и вь Прѣсци еҙалимо дахь светомоу Геѡргию, и ѥсть писано ѡ том выше. И кто ниву црьквну поѡреть или врьть учинить на црьквнои земли, да даѥть црькви четврьто. Ако ли безь игумнова благословлѥниιа ниву поѡре или врьть учини на црьквнои земли, да плати у царину .вι. перперь, а врьть и жито да узме црьква. Такожде и за гумна запрѣштаѥмь, – такожде глоба .вι. перьперь, а црькви жито. И кто вади водомь коιа се изводи ѡть црьквна мѣста главе, да подасть црькви ѡть рала кьб`ль водоваштину, и ѡть врьта .в. динара. Ако ли безь игумнова благословлѥниιа поведе кто ѡть црьквне главе воду, да плати .вι. перперь у царину, а црькви двоину да дасть. Ако ли сь упросомь воду поведе а водоваштину удрьжи, да плати .г. перпере. И такожде жито црькви двоину. И кто лѣсь сѣче или дрьва у црьковномь брьдѣ, да даѥ црькви четврьто дрьво. Ако ли безь игумнова благословлѥениιа сѣче што любо, да плати .вι. перперь у царину, а црькви лѣсь вьсь да му узме. И кто ιагни на црьквнои земли, црьква да си узме торовнину на нѥмь законну. Такожде кто испланинуѥ на црьквнои планинѣ, да подаѥ црькви травнину законну. И кто свинѥ ижируѥ у црьквныхь горахь, црьква да си узима на нихь жировнину – десети бравь. Ако ли кто улѣзѣ у црьквна пашишта безь игумнова благословлѥниιа сь коимь любо добиткомь, да плати у царину .р. перперь. А ѡть тѣхь глобь црькви третиѥ. И што помре црькви добитка тои зимѣ, да все плате тизи кои буду попасли пашишта црьквна. И постави кралѥвство ми забѣль добиткомь светаго Геѡргиιа ѡть Жаблιань до Колушине Лоуке и до Воднѣнскихь и Нерѣж`кыхь виноградь, и Верихино мѣсто и Драгиѥвь лугь. И кто улѣзе у тьзи забѣль или Срьбинь, или Влахь, или Бльгаринь, да плати .р. перперь. А црькви добитькь што помре. И где се обрѣта чловѣкь црьквны и нива и виноградь и конь, и кои любо добитькь или живь или мрьтавь, да се вракιа, да му нѣѥ старине. Ако си га ѥ кто купиль ѡть кого или плѣниль у тугои земли, все да се вракιа лицемь кь црькви. А ѡни да си продавьчиѥ себѣ иштуть, а никако да нѣсть погибѣли црьковному лицу, ни ись туге землѥ да му нѣсть руке. Игумень да се не позива безь книге царьске. Апоклисиаринь да не стаѥ у манастири светаго Геѡргиιа. Ако ли кто уведе апоклисара у манастирь, да ѥсть проклеть ѡть Господа Бога Вседрьжителιа и ѡть прѣчистиѥ Богородице, и да га убиѥ светыи Геѡргнѥ и да му ѥ супрьникь зде и на страшномь судишти Христовѣ. И да плати у царину .р. перперь. Ако ли апоклисариѥ силомь улѣзуть, такожде клетва да ѥсть на нихь и да се изьжденуть биюке и ѡсрамокени. На людехь црьквныхь црьква да узмма торовштяау и травнину. И чловѣку црьквеному прѣстои .иι. динарь. Всаку глобу да узима црьква на своихь людехь: ѡть .ѕ. воловь .г. перпере. И безь суда да се не изводи црьквни чловѣкь изь црьквнаго села. И аште го позове инамо кто на судь, да му ѥсть прѣстои .иι. динарь. И што присели кои либо игумень свѡбодьна, кои му законь упише, да стои на томь, да си не потвара записаныѥ. Ако самохотию кто узлюби црьквь и придеть, да ѥсть ть чловѣкь свободнь ѡть всѣхь работь кралѥвства ми, развѣ црькви бѣдбу .г. дьни у годишти. И колици се обрѣтають Власи у светаго Геѡргиιа, да имь ѥсть законь светаго Симеона и светаго Саве, што и Милешевьскимь Влахомь и Студеничьскимь. И да ѡру дьнь бѣдбе, и што поѡру, тако и да пожню„ и сѣно да косе ѡть круга козь. И Хранча по тьстнинѣ ѡблюби црькву, да ѥсть црьквни воиникь у законь светаго Симеона и светаю Савы, и да имь се кони не товаре и товара да не воде. И попов`сци синове кои книгу не изуче, да су сокалници а да се не померопше. И да кралѥвство ми Добрька сь братомь Драгоутиномь, да ста сокалника светому Геѡргию. И панагюрь, прѣжде учреждены светымь Романомь царемь, да стаѥ ноембра .к., да си ставе настоѥштии игумениѥ где имь ѥсть хотѣниѥ, и да га беру црькви .и. дьни. И всаки кто приходи на нь, любо Грькь или Бльгаринь или Срьбинь, Латинь, Арбанасинь, Влахь, да дава законую царину ιакоже у Хтѣтовои и у Грачаници и по всѣхь црьквахь инихь. И кефалиιа да не метеха на панагюри ни свезати, ни доходка узети коѥго любо, ни кои владальць, нь самь игумнь да ѥсть кефалиιа панагюру. И всаку глобу узимати и всаки дохѡдькь што се учини на томь панагюри, то все да узима црьквь, а ѡть вражде половину. А вьзбраниви царину или украдь или прѣтворива сиιа више писаннаιа, да му ѥсть мьстникь свети Геѡргиѥ зде и вь придуштимь вѣцѣ, и да му ѥсть вь бранѥхь вь мѣсто помошти супостать, а такови да плати .р. перперь. Вѣдомо боуди ιако изнесе прѣдь кралѥвьство ми архимоудрить Никодимь записаниιа и хрисовоуле светыхь и правовѣрнихь царь и краль вишеписанихь и видѣ кралѥвьство ми записаниιа ихь и хрисовоуле ѡбетшавшеѥ ѡть многыхь лѣть, молми изгрьзене, изьмнеме, издрьте, ιако не мошти к` томоу проч`тати се, и благоволихь ѡ нихь, и оумоль чьстнаго игоумена светыѥ Богородице Лаври Стоуденичьскиѥ Савоу и Николоу Ѡпарешоу и диιака кралѥвьства ми Дабишоу, емоуже рече кралѥвьство ми та вса своѥю роукою исписати и прѣложити ветха писаниιа ѡть грьчьскыхь и бльгарьскыхь хрисовоульь, исписати тѣхь всѣхь ветхыхь на сии новыи хрисовоуль. Сиιа вса дарованнаιа светыми и правѡвѣрними цари и кралии, и приложена кралѥвьствомь ми, и дорованаιа(!) ѡть прочихь властельь оу помень, или за гробь, или харизмо, та вса да дрьжи светы Геѡргиιе Горга и побѣдоносць вь бранѥхь, и вь нѥмь настоѥштии чьстны архимоудрити, ѡбыавлѥниѥмь сего хрιсовоула, понѥже да га има кралѥвьство ми ходатаіа и помоштника вь напастхь и ратехь, ибо вь многыхь прискрьбныхь мѣстехь помоштникь теплы ѡбрѣте се кралѥвьствоу ми. И ѡть работникь кралтевства ми, посилаѥмыхь по вса врѣмена по жупахь и по градѣхь кралѥвства ми брати и вьспримати что, да не улазеть ни забавлιають ни да пакостеть метохыιамь и селомь ни людемь светаго Геѡргиιа. И кои су по жупахь кралѥвства ми ни да метехають правинамь светаго Геѡргиιа Горга и Побѣдоносца вь бранѥхь, ни практорь ни кнезь ни севасть ни винарь ни комись ни страторь ни позобь ни изгончиιа граду ни письць ни волоберь ни аподохиιарь ни геракарь ни псарь ни десеткарь пчелны, ни десетка овчега ни травнине ви слоновштине ни комоди ни митате ни наметка житнаго ни винога ни месного ни сирного, ни чловѣка гарепсати ни конιа ни вола ни ѡсла ни ино что. Благоволѥниѥмь кралѥвства ми вса проста и освобождена вь вѣчну свободу светому Геѡргию Горгу и Побѣдоносьцу вь бранѥхь. И то все милостию кралѥвства ми повелѣхь вѣчно записати у хрисовуль сιи, ιако да никто же ѡть таковыхь да не смѣѥть вьлѣсти вь люди светаго Геѡргиιа Скопского, ни ино что поѥти на всакии работи кралѥвства ми, да ѥ свободно и утврьждено подарованиѥмь сего хрисовула донде сльнце на землю сиιаѥть. И по смрти кралѥвства ми кого Богь изволить и поставить ѥго на столѣ кралѥвства ми, или сынь кралѥвства ми или унукь, или кто годѣ ѡть суродникь кралѥвства ми, да не разорить ни попереть сего хрιсовула, нь паче да дароуѥть и понавлιаѥть, ιакоже ѥсть лѣпо и прилежно творити светымь и правовѣрнимь царемь и кралѥмь. Кто ли се обреште ухиштрениѥмь диιаволимь прѣтворивь едину чрьту ѡть сихь више писанихь у семь хрисовулѣ, того да искусить Госпѡдь Богь праведнимь судомь своимь вь симь вѣцѣ и вь боудоуштемь, и да (ѥсть) проклеть ѡть Господа Бога вседрьжителιа и ѡть светыѥ Троице, ѡтьца и Сына и Светаго доуха, и пречистиѥ ѥго матере Богородице, и сило(!) чьстьнаго и животворештаго Крьста, светыхь беспльтныхь сильь, и светаго Предьтече и Крьстителιа Іѡан`на, и светыхь .д.-ыхь еуаггелисть, и ѡть .вι. врьховныхь апостоль и ѡть .тиι. светыхь ѡтьцьь никеискыхь, и ѡть всѣхь апостоль и пророкьь и моученикьь и светительь и постникьь, и сихь правовѣрныхь царьь и кральь више писаныхь, и, аште и грѣшно ѥсть кралѥвьство ми, и ѡть кралѥвьства ми да ѥст` анадема, и да ѥсть причестникь ѡтврьгшихь се Христа Арии и Несторию и Юдѣ продателю (!), и рекшихь „Крьвь ѥго на нась и на чедѣхь нашихь“. А ѡть таковихь да приметь гнѣвь и наказаниѥ ѡть кралѥвства ми и да плати у царину .ф. перперь. А людиѥ црьковны да работають у законь светаго Сѵмеона и светаго Савы. Вь лѣто .҂ѕ. .ѡ. .и.
Skopje Monastery of St. George 2 latin Source translation König Milutin für das Kloster des Heiligen Georg bei Skopje (1300): Ponježe Luka bož`stvnyi euaggelistь slovō Božije propisa glagolje: ъProsite i dastь (se) vamь, ištete i ōbrěštete, vsak` bo prosei prijemljetь, ištei ōbrětaetь i tlьkuštomu ōtьvrьzut` seъ, i slovo to uspomenuvь kraljevьstvo mi, bihь rev`nostiju božiju raspalïaemь i blagodatiju svetagō duha ukrěplïaemь i blagousr`dijemь pospěšьnь. Jakože bo svetyi i pravoslav`oyi isprьva biv`šïi carije grьč`scii i blьgar`scii, ōbače i kralije srьb`skyje zemlje, mnogousrьd`nuju ljub`vь i popečenije imušte kь svetyimь i bož`st`vnyimь crьkvamь, takož`de i kraljevьstvo mi ōněmь pravověr`nimь i svetyimь caremь i kraljemь prěž`de mene byvšїimь revnue porev`novahь, raspalïajem`že bnvь bož`st`vnoju blagodatїju prilež`no spěšiti se i pod`vizati se imь, svetyimь jego cr`kvamь dari neōskudnije izlivati i ōbogaštati ihь, ōbrěte kralevьstvo mi svetago i velikago mučenika Hristova Gjeōrgiïa prěmo Skopiju gradu na Seravě na brьdě rekoměmь Verьginь, ōtь mnogь lětь zapustěvьšu i razorena ōtь osnovaniïa. I kraljevstvo mi malimь sьbranijemь obeštahь se vьzdvignuti i sьzdati hramь tь ōtь osnovania, velika i samovlastьna i samosudьna sьtvorihь pače vsěhь monastirь kralevьstva mi. I vidě kraljevьstvo mi pravila i utvьrьždeniïa, hrisōvole svetyihь i pravověr`nihь carьь i kralьь prěžde mene bivšїihь: svetago Rōmana cara naiprьvaago k`titora svetomu městu semu, Diōgena cara, Petra cara, kÿr Nikifora cara, i svetago kÿr` Aleksiïa cara i svetago Sumeōna Nemanje, Asana cara, Vataca cara, Kalimana cara, Stěfana Prьvōvěnčanago Kralïa, Kostan`tina cara, i roditelïa kraljevьstva mi krala Urōša Prьvago, i kur` An`dronika cara Paleōloga Vьtorago. Těhь vsěhь ispravljeniïa i utvrьždeniïa i hrїsovule ihь proč`tь, ljubьz`no kraljevьstvo mi ispravivь i krěp`čaišeje utvrьdihь, pače vsěhь carьь i kralьь višepisan`nihь i sь pomoštiju svetago togo ōbnovihь i sьzdahь i ōtь ōsnovania vьzdvigohь i proslavihь vь pomenь věčьni kralevьstva mi. Sьtvorihь iže obrěte jeapisano u hrisovulěhь svetьiь i pravověrnihь carь i kralь više pisanьnihь, i pače ispravi kraljevьstvo mi eliko mogohь, potvrьdivь i zapisahь věčьno iže priložiše svetomu hramu semu. I kto se obrětajutь u Skopi gradu ljudije svetago i velikoslavnago mučenika Hristova Gjeōrgiïa Gorьga, da ne rabotajutь u carinu nikoju rabotu. I da ne imajutь vlastь nadь nimi ni sevastь, ni prahtorь, ni kastrofilaksь, ni knezь, ni kto od vladuštihь u kraljevьstva mi. Grada ne zidati ni bljusti. Pisa ne dati, dimnine. ōbroka ne dati apoklisiïaru, ni sevastu, ni prah`toru, ni knezu, ni kastrofilaksu, ni apodohatoru ni gjerakaru, ni konjuhu, ni p`saru, ni kojemu kjefalii kraljevьstva mi, ōtь velikihь i do malihь vlasti. Ni namet`ka žit`na, ni vina, ni mesnoga, ni sir`noga, ni priselice plakïati, ni tьmnice bljusti, ni glasa nositi, ni provoda, ni člověka garep`sati, ni konïa ni vola ni ōsla, ni carinu plakïati. Ni pot`ku da uzima na njemь nikii vladal`cь, ni udava, opadanije prědь vladal`cy, ni ruku, ni pečati, ni ōtьboi, ni prěstoïa, nь vsaku globu da uzima crьkvь – malu i veliku. I nikto da ne sudi čověku svetago Gjeōrgiïa Gor`ga i Pobědonos`ca vь branehь ōtь vlasti više pisanihь, ni da ga sveže bezь igumenova suda. Takožde že i po vsěhь selěhь svetago Gjeōrgiïa Gor`ga što priložiše sveti carije i kralje više pisani. Kto li se nagje sudivь člověku svetago Gjeōrьgiïa, ili ga svezavь, ili na rabotu izgnavь, ili potьku uzevь na njemь, ili ruku ili pečatь, ili ōtьboi, ili volōberьštinu, ili priselicu ili dimninu, ili koju ljubo priplatu ili opravu, da mu je mьst`nikь Bogь i sveti Gjeōrgiïe Gor`go i Pobědonosьcь vь branehь, da mu jestь vь město pomošti supostatь. I da jestь prokletь ōtь vsěhь sihь pravověrnihь i svetihь carь i kralь više pisanihь, i da plati u carinu .s. perperь. I dade kraljevьstvo mi crьkvi svetago Gjeōrgiïa ōdь livade kraljevstva mi u Lupoglavehь na Slatině niviïa dvěstě pogonь do svete Trojeručice i do Glьnikaše i do monoputi koi grede ōtь Studenьčištь z` glave Slatine ukrai studenьca Lupoglavьskago na blato. I da kraljevьstvo mi ōtь rěke Slivštice četvrьtu čestь na potrěbu monastiru, i bani, i nadь Čel`nikom` .pe. studen`cь. I kupi kraljevstvo mi ōtь Kostadina syna Lipьsiōtova, i ōtь Andriana syna kÿr-Ḟeodorova, i ōtь kÿra-Kalije, sestre Ḟeodorove, i ōtь brata jeje Ḟeodora, iže iměïahu města u Skopii gradě i vь oblasti Skopьskoi, – vь Prěsci i vь Sušici i vь Sul`ni Dolnjemь i Gornjemь, ili vь Sopištehь ili više Vapeštьca ili vь Trěscě ili vь Seběmišli ili vь koi ljubo hori Skopьskoi ili vь prědělěhь skopьskihь, – ili su selišta ili vinogradišta, ili vinōgradi ali nivije, ili sěnokosi, ili su vrьtove, ili perivolje ili voděničišta. Dvorь vьnutrь grada Skopьskoga blizь Skopiōta i do Moskiïa i do puti careva, nivije .eï. zevgaremь vь poli Mьglavit`skomь, vinogradь vь Trěscě polovina, a kopanie .ke. mužemь; drugi vinogradь na Prěsčišti, kopanie .o.-mь mužemь, nivije vь Prěsčišti 15-mь zevgaromь, drugi vinogradь tuždere vь Prěsčišti .ï. mužemь kopaniïa, tužde i dvorь i voděničište, i vь Seběmišli vinogradь An`driïanovь što ljubo ga jestь. Vь Turanehь polje do města Trojeručice Skopьskije i do Kьsěně, i do protopope Desislava i do Verišina městě što se obrěta Lipьsiōtyštša sь gradištemь i sь Hrьsověmь selištemь – to pokupi vьse kraljevьstvo mi za cěnu .t. perperь ōsvenь inomikova otkupa i pročega eksoda. Kupiv`še je i darovahь je svetomu Gjeōrьgiju Gorьgu u pomenь věčni kraljevьstva mi. I kь tomu priloži kraljevьstvo mi izvode ōtь Lepenьca koi išodi na polje Turen`sko da si učini crьkvi svetago Gjeōrьgiïa voděnicu vь krai polïa Turěnьskoga vь brěgu Velikje rěke, i da si vadi žita i vrьtove vь poli Turenьskomь. I drugi izvōdь da si izvede ōdь Velike rěke, da ga uzme pōdь Turěni vь zabělь kraljevьstva mi gde može, i da ga provede prězь zabělь kraljevstva mi na polje Turenьsko i da si položi drugu voděnicu na brěgu Velike rěke. Takožde i polïjomь da se vadi nikimь že nevьzьbranno. I kupi kraljevьstvo mi u gradu Skopi vьnutrь grada, ōdь Nikole, syna popa Dimitra Devterěva, rьpinije za cěnu .s. perperь, i tu sьzdahь polatu i dvorь svetomu Geōrgiju. I tuge prikupihь kukju ōtь Dima sina Kon`deva za cěnu .l. perperь. I tugě prikupihь kukju ōtь Manoila Kukleva za cěnu .k. perperь. I prida kraljevstvo mi Apokavьkovu crьkvь svetago Geōrgiïa i okolo njega 60 kukïamь rьpinije ōdь careva druma koi grede ōdь Serave kь svetoi Trojeručici usь putь koi ide kь Obloi pirьzě do puta koi ide pōdь Mošemь, koi grede Kuklevi i do Golьka, i ošte dvorь Apokavьkovь ōdь Paskalïa do Holevata 25 daktь svetago Nikoli, i ōdь careva puti koi grede kь Obloi pirьzě dolu do grada do Kapicalïa. I prida kraljevstvo mi ōdь Leunověhь rьpinь 2 rьpině pri polatě staroi svetago Gjeorgiïa na Velikihь vratehь. I ošte prida kraljevstvo mi nivu Levunovu pri vodenici svetago Geōrgiïa do popove nive i do Kuklïa staroga, prěsь koju grede putь carski u Srěševlïane oběstranь puta 20 pogonь. I dahь vrьtь Leunovь podь monastiremь 7 pogonь, i naseli na njemь kraljevstvo mi selo svetomu Geōrgiju. I Dragoslav kaznьcь dade ōtь tьstьnine si vinogradište Mavrovo u Buteli. I postavi kraljevstvo mi panagirь, i na semь panagiri da se prodaje crьkvnō vino i hlěbь i meso, a inь nikto da ne prodaje bezь igumenova blagoslovljeniïa. Kto li se obrěte prodavь, da plati 12 perperъ i da mu uzme crьkvь vino i hlěbь i meso. Takožde i vь vsěhь metohiïahь Svetago Gjeōrgiïa da ne meteha nikto vina unesti. Dade Obezova hki sь rodomь si nivu ōdь careva puta koi grede u Lupoglave do puti koi grede i(s) Slatine u Črěševo i do Mil`těna i do Kolěn`ca na brьdo do Vrane. I drugu nivu daše Obezoglavьčevi ōtь Krušice do Hrusomala. Niva u srědoputi do studenca Lupoglav`skoga. Niva u Kalike u Smrьdeš`ci do Bogorodice Vodenьske i do Purputa, ōtь oboju stranu puti. Niva do Grubeši i do Tudě i do Klimije, na Prěgari pōdь Smrьdeštcemь. Dade Rusinь nivu više Kapešca nizь Miloša do puti koi grede uz` polje i do věn`ca; niva u razьputi do Kremeč`ka i do Radinovikïa megju putijemь. I jeromonahь Kaludь dade nivu ōb` onu stranu Velike Rěke do careva iz`voda i do popa Huda, i do Radina - .n. pogonь; i vь Butelje vinogradь do svetije Bogorodice Butelьskije i do Vělьptišta us` putь koi grede u Dobrušane; i drugu nivu tugere u Buteli do svete Trojeručice, i do Paliča, i do puta .k. pogonь, i drugu nivu Usrane Kupine ōb` lěve strane do Izata .iï. pogonь. Niva u Kremenčeve nizь putь koi grede u lugь na desno – ïi. pogonь. Niva u Buteli megju putьmi do Agatije, do vrьhь brьda. Niva u Rekomi do studenca i do Čjurka meždu puti. Niva podь Kumanьskimь brodomь do Kuklě što ju Velika razbi, i do Stana dromahara i do Miha zlatara. Niva na Medьvědci .ï. pogonь: do Kuklïanina, i do Pšinïanina, i do Zěnka, i do puti koi grede u kamenikь. Niva ōtь puti koi grede prězь Kletovnikь, i dolu do puti koi grede u Kamenikь, i do Pšinina (?). I na Seravě vrьtь daše ōbezoglavčevi prěma svetimь Nikoljemь (?) pogonь města. Dvorь podь gradomь pri Mihovi zlataru u megjuputi .ï. rьpinь. I da kralevьstvo mi rьpinu konь ōble pirge, ōtь pirge do pirge, nizь zьdь gradьski ōbь dolnje strane. Niva svetago Geōrgiïa ōtь puti koi ulazi u Ralicu, ta na brado (!) do Svetyhь Vračei i do Maruce. Druga niva u іazvine ko(ïa) ide u Lupoglave, ōdь njeje grebenaru Tudičištu tretiïa čestь, do Radina i do Mavrovštine. Niva u Bělevě: ōtь Pikrida dolu nis` putь do Luke i do Vatamuna - .eï. pogonь. Niva u Běle(vě): ōdь Trojeručice do puta koi ide u Lisiče i dō Pandeleimōna. Niva u Srědorěcě do Mogile, i do popa Huda, i do nive Levunove. Niva na Lukaševě: ōdь careva puti koi grede kь svetomu Ḟeōdōru, do Radina, i do Grebeše, i do rěke Velike, i do Prokopiïa, i do Baha zlatara. I dade Kalomenь za grobь svoi crьkvь svetago Iliju sь nivomь ōdь puti car`skoga (!) koi grede mimo Svety Ḟeōdōrь i do gornjego puti koi ide prězь brьdo do narotiïa putma, i ōbь sije strane brьda do kruše gornice i do smokve, ta dolu do puti do vodovažde. I na toi nivě kto kopa glinu grьncemь, da si uzima crьkva sveti Geōrgije grьnce što je na potrebu. I ōbь sije strane Kletovnika niva: ōtь vodovažde usputь do Mavrěïa, i do věnca brьdu, i do Bratuna. Tugere niva do Kuk`lïa i do svetago Dimitriïa, ōtь puti velijega koi grede u Črěševō. Vodenica svetago Geōrgiïa Gerasimica, a više nje niva uz`rěke Serave do popa Baіa i do Vlьkasa, i ōtь popa Vaïa do voděnice; tako i ōdь města mu što je ōkolo voděnice, vse polovina. I hariza kraljevьstvu mi Prokopije polovinu voděnicu na Seravě, i dahь ju svetomu Geōrgiju. I pri monastiri svetago Geōrgiïa vrьtь .z. pogonь ōtь puti ōtь svetago Prokopiïa do Studenca Fruškoga i do Pšinïanina. Z` druge strane monastira niva ōtь crkve svetago Prokopiïa do Kalige i do Potě i do puti. A više nje niva druga ōtь puti do episkupa i do svetago AḞanasiïa, a u nje i banïa, ta do Vlьkasa i do svete Petke i do svete Trojeručice. .Niva nadь Butelemь u srědoputi, koi grede putь na Blatce, a drugi u Butelь, do věnca, do Radomiričišta, i do popa Koste. I priloži kraljevstvo mi selo Kozarevō, prěžde priloženoje Diōgenōmь caremь, a vь njemь monastirь svety Iōanь Zlatustyi i sь Barovomь i sь Vinskomь i sь vsěmi zasělki těmi i sь Zlatustьčani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь i sь lovištemь ribnimь i sь zvěrnimь, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami selь těhь. Selo Čreševlïani: ōbrěte bo je kraljevstvo mi ōtь isьprva bivšeje svetago Geōrgïa Gorga, danoje svetymь Romanōmь caremь, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь zaběli, sь lovištemь zvěrinimь, sь planinomь i sь vsěmi pravinami. A mege čreševske počinajutь: ōtь Črьne Gore kako slazi dolcь na Dlьbicu, na Mogilu, ta na Mramorь; i ōtь Mramora do Krьsta, ta nizь dělь na butel`ski putь, ōtь butelskago puti prězь Kaviïanovo Brьdo, kako grede put k` Ralici na visu, stavь na Pudině, na cěstu koïa grede na Levunovo selo i ōtь Levunova sela na Běli Kami, ōt Běloga Kam`ne uz` dělь na Dlьgu Polěnu, ta nad Svetuju Bogorodicu Črьnogor`sku do Črьnoga Kamene. I tako darova kraljevstvo mi Čreševlïane svetomu Geōrgiju Gorgu i zapisahь u sii hrisovulь sь velikimь utvrьždeniemь. Čto se obrětaetь vьnutrь mege više pisane, ili čiïa gode bude baština, ili kupljenica, ili vinogradь, ili mlinь, ili niva, ili sěnokosь, ili perivolь, ili vrьtь, ili vodovage, kto něstь otьprilь pri igumeně Isacě i uzelь pri arhimudritě Nikodimě, po ošьsti Nikodimově nikto da ne uzištetь Crьkvi svetago Geōrgiïa ni igumenь nastoještiihь, ni o baštině ni o kupljenici, ni u nivahь, ni u vinograděhь, ni u mliništěhь, ni u vodovagïahь, ni o ljudehь, ni u komь ljubo dlьgu bivьšimь do Nikodimova odšьstviïa. Kto li se obrete vьziskavь ili baštinu, ili kupljenicu, ili nivu, ili vinogradь, ili mlinь, ili sěnokosь, ili vodovagje ili ino čto, da plati u carinu .f. perperь. I voda crьkovna da se ne izvoditь izь megje Črěševьske i ni u kojei metohii, ni u kojemь selě svetago Geōrgiïa ni na koju potrěbu kraljevstva mi ni inimь gospodьstvujuštimь po kraljevstvu mi. I vьzbranïajei vodě tešti na crьkovnu zemlju, iděže jestь i ōtь isprьva tekla zakonnaïa voda, da plati potku sevastu .vï. perperь. Vōdno selo prida kraljevstvo mi, i vь njemь monastirь svetaïa Bogorodica JEleusa sь svetymь Ḟeōdōromь nadь Vodnomь i sь svetymь Pandeleimonomь i sь svetymь Ḟeodoromь iže jestь vь Hvaštihь, jedno bo jestь selo Vodno i Nerězi, sь vinogradi, sь nivijemь, sь voděničijemь, sь sěnokosi, sь lovišti zvěrnimi i sь ribnimi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami ihь. A mege vodьnьske ōdь voděnice vistiïaritove Kutrevice, ta na Mramorь podь visь, ta putemь koi grede na Črьnče, ta na Črьnče, na Krьstilinь Dolь, ta uz` Dělь do Kamně Velijega, prěma Črьvenoi Prьsti, ta uz` Veli Dělь na Stežerno, na Gradište, na Krьstoforь, ta na Ḟeōfilovь Kamenь, ta po hridu na rasputije barovьsko, na putь ko(i) ide kь Žužlju, ta nizь Dolь Ananzevь na Krušopeke, ta nizь Krabulinь Dolь na Hvašte, ta prěz` rěku na protopope Desisava nivu, na turěnski putь koi grede is` Pologa, ta na Trojeručicu, na krušu Pašalevu, ta na Moskoïanicu na Studenoi, ta na Dragijevь lugь, na Vihendě, ta na Verišino selište na Studnьcь, nis` putь na Zoričinu voděnicu, na Babinь Virь, ta na Usranu Kupinu, na Prokopiïa. I niva koju je dalь Kosta Ljutovoi u Ziïašti na Prěsčišti lьništa .PE. pogonь; dade ju za grobь si crьkvi Matere Božije Vodenske: ōtь batinske vodovagje, ta nisь putь koi ide u Dračevo do rěke Prěsьčke, sь lukōmь. Crьkvь podь gradomь Sveti Geōrgije vь pešterě Cerebulьskoi sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini; a megïa je e ōtь pirge koïa je podь kulumь(!) na rěcě, ta dolu do Pirge Voděne, takoi i s` rěkomь, i gorě do pirge poredь Voděnihь vratь, ta nizь zьdь gradni kulě. I crьkvь svetaïa Marina više grada, sь voděnicomь i s` městomь ōtь rěke Slivštice po vodovagi koïa ide na banju, ta na putь veli koi ide u Črěševo. Druga niva nis` putь koi grede prěs` Čelnikь u Črьnu Goru, do rěke Serave, i do vodovage, i do gornje vodovage. Niva u Verišině poli do Moskoïanïa, do Kolěnca, i do Mužila, do vodovage. Niva u Dobromь Dolě do Paskalě i do Ušu, us` putь koi grede u Popuždu uz` Dobri Dolь – .P. pogonь. Niva Akropolitova nis` putь koi grede na gradь Črьnče do protopope Desisava na Podu. Niva u Brěsta nisь Kilavca, i do puta, i do Stanislava. Niva pod` Črьnčemь blizь Tihomira makelara do Rada Trьpezice i do puta koi grede u selište. Niva u Pobuždi pri vinograděhь, sadovna, do rěke pobušske. Niva viogradište vь Turičevě Dolě ōdь rěke megju vinogradi i megju Vitanomь, ta gorě na brěgь na Gomradu(!) – .ï. pogonь. Nivu dade Vogdaiь makelarь u Karačině brěgu nizь vinogradь si .d. pogoni. I Kaludeva města što ljubo se ōbrětaju u Skopii gradu i izьvnь grada – i nivije, i vrьtove, i gumna (vь) ōblasti Skopьskoi – vse to da kraljevьstvo mi crьkvi svetago Georgiïa. Sulnje – Paserelovu eksalimu i Iliasovu i Ananzevu – prida kraljevьstvo mi sь nivijemь, sь pašišti: pojemše ōtь Počivala putemь na desno meždu obě Sulni, na Dupni Kamenь, ta na putь, na hridь do Pandeleimonove mege po brьdu kь drьstilištemь, ta na Golo Brьdo, jednako nisь hridь kь Stežernu megju ōba dola, ta na baru, ta na veli dubь kolnikomь na Mramorije, ta na Progovo selište, na stari putь na lěvu stranu, na gumništa, ta nis` hridь na Porōdimь, na putь ta putemь na Samovilski Studenecь, na Kvočilovь vinograd putemь, ta na Počivalo; i planina ih Gornïa Lisičišta i Dolnïa Lisičišta, i Zaječica Gornïa i Dolnïa; i eksalimu popa Kvočila blizь města Utěšenova i do města koje kupi kraljevьstvo mi ōtь Mužila zlatara. I prědь polatomь pirgь Hrьptati da jestь soknica svetago Geōrgiïa Gorga i Pobědonosca vь branehь. I nadь Turěnskimь Poljemь niva Ananzeva eksalima, .reï. pogonь; i na toi nivě voděnica – i to da kraljevьstvo mi crьkvi Svetago Geōrgiïa. I ešte niva na Lepenci stara Svetago Geōrgiïa crьkvna blizь Žegra .rk. pogonь. I ješte prida kraljevstvo mi Verihino město i Dragijevь lugь: iznevěri bo se Veriha kraljevstvu mi i poběže kь sevastokratoru Kaloïanju Sinadinu. Da što se ōbrěta Verihevo gdě ljubo, dahь je crьkvi svetago Gjeōrgiïa. Selište Dubnica sь vsěmi pravinami jego, i selište Rakita sь vsěmi pravinami jego. I kto se ōbrětaju tugi ljudije a ne crьkvni sědešte na selištihь svetago Geōrgiïa, da daju crьkvi ōtь žita četvrьto a ōtь ulištь deseto, a ōtь svinь deseto, i da oru crьkvi dьnь bědbe i da žnju dьnь i da kose dьnь. Selo Kalugerovlïane nadь Pšinomь sь zaselki jego – Kalništa i Dragininь Dolь s` Trěbušomь i s` Topolovomь – s` vinogradi, i s` nivijemь, sь livadami, sь zaběli polьskymi i dubravnimi, i sь vsěmi pravinami ihь. A mege sela togo počinajutь ōtь puti starogo velijega koi grede ōtь Cerova na Kostrešь, ta na mostьcь, ta na studenьcь u Gabra, ta putemь podь malu Mokru Polu, na studenьcь podь Divlje, ta na Martinь krьstь, niz Veli Dělь na putь koi grede na Painь Dolь, ta po Veliimь Dělu koi spada nadь Krušicu, ta na putь koi grede kь Dragininu krьstu i na Lopuš`nь, na Glьboki Dolь, ta na Babištki Dělь kako ispada putь koi grede na lokvu, ta na putь koi grede is` Cerova, megju Smrьdeštecemь(!) i megju Kališti do crьkve svetago Petra, ta uz` Veli Dělь koi grede na Črьneševo, ta na mramorěni kьb`lь, ta nizь dělь na veli putь cerov`ski koi izlazi podь Kostrešь. Selo vь ōblasti Položьkoi Rěčice sь Popovlïani, ježe jestь priložilь svety Romanь carь, prьvi ktitorь. I vidě kraljevstvo mi ïako podano jestь svetymь Romanomь caremь i svetimь kÿrь-Aleksiemь caremь, i zapisano i utvrьždeno kÿrь-Manoilemь caremь, kÿrь-Asanomь caremь i svetymi i pravověrnimi cari i krali više pisanimi, i osvoboždeno ōtь vsěhь rabotь carьskihь i ōtь vsěhь podanьkь malihь i velikihь. Po tomužde obrazu i kraljevstvo mi osvobodi selo Rěčice ōtь vsěhь rabotь carskyhь i ōtь vsěhь podanьkь, malihь i velikihь. I komu se dastь župa Položьka na drьžavu milostiju kraljevstva mi, Rěčicamь da ne ima zapovědati ni na jednu rabotu, ni na voisku poiti, grada ne zidati ni bljusti, vinograda ne kopati, ni glasa nositi, ni provoda, ni ponosa. I da něma ulěsti u selo to Rěčice nikoi vladalcь kraljevstva mi ni vladalcь drьžeštago župu tu, ni uzeti kojega dohodka ni mala ni velika, ni sevastь, ni prahtorь, ni knezь, ni vinarь, ni pozobь, ni konjuhь, ni pisьcь, ni gerakarь, ni pьsь hraniti, ni desetka pčelna, ni ovčega, ni žitnoga, ni vinnoga, ni travnine, ni torovnine, ni komota, ni mitate, ni košarьštine, ni pisa, ni dimnine, ni voloberštine platiti, ni priselice, ni nametьkь žitni, na vinni, ni člověka garepsati, ni konïa, ni vola, ni osla, ni carinu da dajutь, ni suditi člověku svetago Geōrgiïa posilijemь, ni potku da uzima na nemь, ni ruku ni odboi, ni koju globu ili potьku ili ruku, i vsaki birьkь zakonny da uzima crьkvь. Sie zapisanije i utvrьždenije obrěte kraljevstvo mi vь hrisovulehь svetihь pravověrnihь carь i kralь. Takožde i kraljevstvo mi po tomužde obrazu potvrьdihь zapisaniïa i hrisovule, da si drьži selo Rěčice s` vinogradi, s` perьvoli, s` nivijemь, s` mlini, sь sěnokosi, sь zaběli i sь planinomь i sь vsěmi pravinami sela togo. A mege rěčičke počinajutь ōtь izvora Rěčičke Rěke na desno uz` dolь prěko brьda na ōslьnikь, ōtь ōslьnika u Nanovь Dolь, ta podь Črьvčišta, ta meždu Prěslopь i meždu ōgraždenikь, prěko brьda na izvorь Pa(l)čištke Rěke i nizь rěku do Katafigïa, tere uzь brьdo na kraište Lisьčьko, pravo nizь gvozdь na studьn`cь, ta na Glьboky Dolь i ōtь Glьbokoga Dola ōbь desne strane kolnika, i ōtь večernje strane prězь lugь prěko u Veliku Reku i nizь Veliku Rěku do Htětovьske brazde, i ōtьtudu pravo na Točilь koi slazi nadь Lěskoviïani, tere uz` brьdo do g(or)a na desno i putemь uzь gvozdь koi ušodi na planinu po kraištu niz gvozdь na Rěčičku Rěku do izvora Rěčičke Rěke. Togo radi kraljevstvo mi potvrьdivь i utvrьdihь vsa sii, ponježe kraljevstvo mi sьzda tu crьkvь vь ime čьstьnoje svetago Geōrgiïa Gorga i sь pomoštiju svetago togo obrětohь se htitorь městu tomu. I Dragotino město u Rěčicahь obrěte se carska proniïa, a ne baština Dragotina. I dade je kraljevstvo mi crьkvi. I togo radi Manota zetь Dragotinь, viděvь ere otьstupi ōtь njego tьstna prikiïa, i prědade se crьkvi da si drьži tьstninu i da rabota crьkvi u voiničьski zakonь, da mu se konь ne tovari i tovara da ne vodi. Ako li Manota i egova děca i unučije otьstupetь ōtь crьkve, da su lisi Dragotina města, da si ga drьži crьkvi ïakože ga i obrěte kraljevstvo mi u starihь hrisovulěhь carьske pronije, a ne Dragotinu baštinu. I Kalogōrьgiïa z` dětiju i sь baštinomь ihь da kralevstvo mi crьkvi, da rabotajutь svetomu Geōrgnju u voiničьsky zakonь, a da imь se konь ne tovari ni tovara da vode. I syedini kraljevstvo mi selo Rěčice sь vsěmi stasmi, da ga drьži sveti Geōrgije bezь izma, a ōt` selě i do věka da ne ulěze imь proniïarь u Rěčice razvě sveti Geōrgije. I u Rěčicahь eksoprika da něstь, ni da se proda niva ni vinogradь izьvьnь. Kto li se obrěte u Rěčicahь eksoprikisavь ili prodavь nivu ili vinogradь izьvьnь, ōno prodajemo i eksoprikisano da se uzmje crьkvi. I prodajei i eksoprikisajei da plakïa potku crьkvi .vï. perperь. Takožde i po vsěhь selěhь crьkvnihь vo Vodně i vь Nerězihь, ponježe crьkvna proniïa jestь, a ne ničiïa baština. I vь ōblasti Porěčkoi selo Krupa Vlasi, a vь njemь crьkvь Spasь ježe priložilь svety Romanь carь prьvi ktitorь svetago města sego sь nivijemь, sь mlini, sь zabeli, sь pašišti, s` lovišti, sь planinami i sь vsěmi pravinami sela togo. A mege selu tomu ōt` Ušča na Gradište Gornje, nadь Draïanovu crkьvu, nadь Črьvsko Gradište, nadь Radьčevь Krьstь po hridu nadь Mьhnatcь; ōtь Mьhnatca vьs` hridь do Sudišta nadь Tihov`cь, na Dědino ōsoije, na Goljemї Kamenь, na Visoky Kladenecь, megju ōba Jelena, na Prěslopь po hridu gori JElenje. Selo Brodь, vь njemь tьrgь Nedelïa i panagjurь .i. dьnь sepьtembra iže jestь priložilь svety Romanь carь, i vь njemь crьkva svetaa Bogorodica sь selomь Slanьskomь i sь Barbarasomь, sь vinogradi, sь nivjemь, sь mlini, sь mostninami, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь. A mege selu tomu: stavši na Ušči ōtь Kičave na Tudorovь Dolь, ta na Krivoporovu Gomradu, ta na izvorь Koprivnoga Dola, na Savin`cь ta na Svetago Prokopiïa, po srědě Ravnecь po hridu, na Svetuju Nedelju, ta na Svetago Arhiliïa, na Krьstoforicu, na Sin`kь, na Srědni brěgь, na kamenь na brьdě, na Črьnu Trьnicu, ta na Maurovь (!) Dolь. Selo Zdune i sь Popovlïani i sь Blьznьskomь i sь Mokrosěci ježe jestь dalь svety Romanь carь prьvi htitorь, sь zaselki těmi sь Velimь podomь. I kraljevьstvo mi tu priloži i crьkvь Svetuju Nedelju, sь vinogradi, sь nivijemь, sь mlini, sь sěnokosi, sь pašišti, sь planinomь, sь lovišti zvěrnimi i ribnymi, sь megïami i sь vsěmi pravinami selь těhь. A se mege ihь počinajutь ōtь crьkvištь, ta po bilu na Bodinovo Grobьšte, na Povilenь, ta na Gomodedь, ta na Ksenь, na Mravincь, ta na ІAsiku, na Dobri Gvozdь, na propastь, na Stupišta, po bilu na Hvoinkь, po bilu na Ravnje, ta na Bělutokь, na Kalugercь – Kalugercь žirovište svetomu Geōrgiju – Bělica ribnikь, ta na Robinь Dolь, na Sinju Lokvu, na Lopušьnь, kь jelě ta na Crьkvišta. Selo Sušica i sь selomь i sь popovlïani, sь vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь pašišti, i sь cerijemь, sь zimovišti i sь vsěmi pravinami. Vь Zdunthь i vь Sušici, na brodu i vь Krupě jeksoprika da něstь, ni da se prodaje ni vinogradь ni niva izvьnь nikomu, poiježe vsa ta města parička sutь svetago Geōrgiïa. Popovlïane městь těhь da ne meteha nikoi jepiskupь, ni zaprěšteniïa postaviti, ni dohodka uzeti razvě arhijepiskupu pomenь. A eksarštinu da uzima crьkvi svetago Geōrgiïa, tako bo ōbrěte se pisano vь hrisovolěhь svetago Romana cara prьvago htitora i svetago kÿr-Aleҙiïa cara vtorago htitora svetago Geōrgiïa. Avaz`govō podь Moroїzvizdomь, eže prida kÿrь-Manoilь carь, s` vinogradi, s` nivijem, sь sěnokosi, s` pašišti, sь letovišti, sь zimovišti i sь mlini, sь planinomь i sь vsěmi pravinami. Metohь sveti Nikolaje vь Velьbuždi vь Koluši, s` pariki, s` vinogradi, s` nivijemь, s` voděničijemь, s` lovištemь ribnimь i sь vsěmi pravinami. Vyjuutrь grada Skopiïa, pri vratěhь Velikyhь, polata i crkьvь svetaa Bogorodica, eže jestь pridalь monahь Ksenofontь, sь mlini, s` nivijemь, s` vinogradi. Voděnica podь Dušegubicōmь imenujema Vistiïaritica i na Lepěenci voděnica, eže kupihь ōtь Čekatinice i ōtь Radějeve h`kere za .r. perьperь, kako i sь nivijemь. Selo Bistrica vь Babuně pridanoje Kaloïanjemь caremь, i to darova kraljevьstvo mi Svetomu Geōrgïju s` nivijem`, s` voděničijemь, sь sěnokosi, sь lětovišti i sь zimovišti kobilamь i ōvcamь, i sь vsěmi pravinami sela togo. Selo Gostovša sь crьkvomь, s` vinogradi, sь nivijemь, sь sěnokosi, sь zaběli i sь vsěmi pravinami jego. Vь vsěhь metohiïahь gde ljubo se obrětajutь ljudie svetago Geōrgiïa Gorga, u kojei ljubo župě ili gradu Skopi ili u kojemь ljubo gradu ili u čijemь selě, člověku svetago Geōrgiïa da ne sudi nikoi vladušti po drьžavahь kraljevstva mi, ni da daje ōtroka na nь: ni kaznьcь, ni tep`čii mali, ni sudiïa veli ni mali, ni sevastь, ni prahtorь, ni sevastь gradьsky ni prahtorь gradьsky, ni stražь gradu, ni sudiïa gradu, ni sudiïa župski, ni knezь župski. I kto se nagje komu krivь člověkь svetago Geōrgiïa, da se pri prědь igumenomь, i sь igumnověmь ōtrokomь da se uzima koi ljubo dlьgь. Ašte li se naide igumenь krivo sudivь, da izvrьžetь se sana. Vь vsěhь metohiïahь svetago Geōrgiïa koïa se udava udaje na crьkovnomь člověcě ili potka ili ōpadanije, da ne uzima nikoi vladušti kraljevtva mi ni inihь gospodstvujuštihь po kraljevstvu mi, razvě da si uzima crьkvь na svomь člověcě. Kto li se ōbrěšte ōtь vladuštihь kraljevstva mi uzemь potku ili ōpadaniïa, ili udavu, ilp globu koju ljubo, ili ruku, ili pečatь, ili ōpravu, da mu jestь sveti Geōrgije Gorga i Pobědonoscь vь branehь vь město pomošti supostatь, i da plati .r. perperь. Da něstь kotla ljudemь svetago Geōrgiïa ni nadьstave, ni bělěga ni u komь potvorě. Porotnici da imь se ne naričutь ljudie kraljevstva mi ni vlastelьsci, razvě ljudije crьkvni. Popovlïane koi se obrětajutь vь Skopii gradě pod oblastiju svetago Geōrgiïa, i vь selěhь i vь vsěhь metohiïahь po duhovnoi oblasti, da ne meteha nikoi episkupь, ni dohodka uzeti ni zaprěšteniïa postaviti na popověhь svetago Geōrgiïa, razvě arhijepiskupu pomenь, a eksarhato svetomu Geōrgiju. I tizi popove da drьže nedelju u monastiri redomь. Eksalima Iliasova i Ananzeva, netiïa jego, što ljubo se ōbrětajutь ili vь Vinscě, ili vь Prěscě, ili vь Gornjemь Sulni ili vь Sopištehь, gde ljubo se što nahodi, to vse darovahь svetomu Geōrgiju. Eksalima popa Kvočila što ljubo se ōbrěta u Gornjemь Sulni, i to darovahь svetomu Geōrgiju. Eksoprika da něstь u metohiïahь svetago Geōrgiïa, ni da se prodaje izьvьnь ni vinogradь ni niva. I koga si člověka priselilь igumenь svetago Georgiïa otьkudu ljubo: ili izь Grьkь ili izь Srьblьь, ili svobodna ili gospodita, koi jestь provodilь .g. godišta bezь gospodara, ili selo naseliti, vse to milostiju kraljevstva mi darovahь i zapisahь věčno u krisovulь sy novy. I kto se naide sudivь člověku svetago Geōrgiïa posiliemь i otroka davь na nь ili ga plěnivь bezь igumnova suda ljubo ga svezavь, budi na njemь kletvь Božiïa vsěhь pravověrnyhь svetyhь carь i kralь vyše pisanihь, i da plati u carinu .r. perperь. Poneže bo vsaka globa crьkovna jestь: ruka, pečatь, posluhь, oprava, otьboi, potka, globa šestyvolna, .vï.-volna, milostiju kraljevstva mi to vse da jestь crkvi, a navodьčii ništa, razvě jegovo lice. ōtь vražde i ōtь děvičega razboïa i ōtь konskoga provoda globa vsa crьkovna. Vražda da se ne uzima ili u gradu ili u selu, razvě na ubici kto ju učini, i to sudomь. Priselice da ne plakïaju metohije svetago Geōrgiïa ni voloberьštine. Kto li se obrete ōtь vladuštihь uzьmь priselice ili voloberьštine, da plati u carinu .t. perperь. Dade kraljevstvo mi crьkvi svetago Geōrgiïa selište imenujemo Dubravice niže Tavora s` lovištemь ribnymь i zvěrnymь i sь nivijemь; blato i dubravica Dubravice do mege svetago Dimitriïa podь zabělomь, i do druma careva koi grede na Pšinju, i do Mela, ta putemь do Děla, ta po Dělu do mege Svetago Dimitriïa. I tu posadihь uliïara imenemь Dobrena i sь rodomь, i ribara Geōrgiïa Grьka i sь rodomь, da lovitь ribe u tomь blatě podь Dubravicami crьkvi svetomu Geōrgiju, a Dobrenь da roi ulije crьkvne, a ne rabote kraljevstvu mi. I kto ulovi u tomь lovišti ribe ili zvěre, da dajetь crьkvi četvrьto, nь uprosivь igumena. Kto li ulěze u lovišta taa i po vsěhь metohiïahь svetago Geōrgiïa, ili ribna ili zvěrinïa bezь igumnova blagoslovljeniïa, da jestь prokletь ōtь Gospoda Boga vsedrьžetelïa (!) i ōtь presvetije Bogorodice, i da mu jestь sveti Geōrgije vь město pomošti supostatь zde i na Strašnomь prišьstvi Hristově i da plati u carinu .N. perьperь. N što je Pasarelove kupenice u Sušici i vь Barōvě, i vь Sulii Gornjemь, i vь Sopištehь, i vь Krušopecehь, ili vь Skopьskoi ōblasti i vь Prěsci eҙalimo dahь svetomu Geōrgiju, i jestь pisano ō tom vyše. I kto nivu crьkvnu poōretь ili vrьtь učinitь na crьkvnoi zemli, da dajetь crьkvi četvrьto. Ako li bezь igumnova blagoslovljeniïa nivu poōre ili vrьtь učini na crьkvnoi zemli, da plati u carinu .vï. perperь, a vrьtь i žito da uzme crьkva. Takožde i za gumna zaprěštajemь, – takožde globa .vï. perьperь, a crьkvi žito. I kto vadi vodomь koïa se izvodi ōtь crьkvna města glave, da podastь crьkvi ōtь rala kьb`lь vodovaštinu, i ōtь vrьta .v. dinara. Ako li bezь igumnova blagoslovljeniïa povede kto ōtь crьkvne glave vodu, da plati .vï. perperь u carinu, a crьkvi dvoinu da dastь. Ako li sь uprosomь vodu povede a vodovaštinu udrьži, da plati .g. perpere. I takožde žito crьkvi dvoinu. I kto lěsь sěče ili drьva u crьkovnomь brьdě, da daje crьkvi četvrьto drьvo. Ako li bezь igumnova blagoslovljeeniïa sěče što ljubo, da plati .vï. perperь u carinu, a crьkvi lěsь vьsь da mu uzme. I kto ïagni na crьkvnoi zemli, crьkva da si uzme torovninu na njemь zakonnu. Takožde kto isplaninuje na crьkvnoi planině, da podaje crьkvi travninu zakonnu. I kto svinje ižiruje u crьkvnyhь gorahь, crьkva da si uzima na nihь žirovninu – deseti bravь. Ako li kto ulězě u crьkvna pašišta bezь igumnova blagoslovljeniïa sь koimь ljubo dobitkomь, da plati u carinu .r. perperь. A ōtь těhь globь crьkvi tretije. I što pomre crьkvi dobitka toi zimě, da vse plate tizi koi budu popasli pašišta crьkvna. I postavi kraljevstvo mi zabělь dobitkomь svetago Geōrgiïa ōtь Žablïanь do Kolušine Luke i do Vodněnskihь i Nerěž`kyhь vinogradь, i Verihino město i Dragijevь lugь. I kto ulěze u tьzi zabělь ili Srьbinь, ili Vlahь, ili Blьgarinь, da plati .r. perperь. A crьkvi dobitьkь što pomre. I gde se obrěta člověkь crьkvny i niva i vinogradь i konь, i koi ljubo dobitьkь ili živь ili mrьtavь, da se vrakïa, da mu něje starine. Ako si ga je kto kupilь ōtь kogo ili plěnilь u tugoi zemli, vse da se vrakïa licemь kь crьkvi. A ōni da si prodavьčije sebě ištutь, a nikako da něstь pogiběli crьkovnomu licu, ni isь tuge zemlje da mu něstь ruke. Igumenь da se ne poziva bezь knige carьske. Apoklisiarinь da ne staje u manastiri svetago Geōrgiïa. Ako li kto uvede apoklisara u manastirь, da jestь prokletь ōtь Gospoda Boga Vsedrьžitelïa i ōtь prěčistije Bogorodice, i da ga ubije svetyi Geōrgnje i da mu je suprьnikь zde i na strašnomь sudišti Hristově. I da plati u carinu .r. perperь. Ako li apoklisarije silomь ulězutь, takožde kletva da jestь na nihь i da se izьždenutь bijuke i ōsramokeni. Na ljudehь crьkvnyhь crьkva da uzmma torovštjaau i travninu. I člověku crьkvenomu prěstoi .iï. dinarь. Vsaku globu da uzima crьkva na svoihь ljudehь: ōtь .ѕ. volovь .g. perpere. I bezь suda da se ne izvodi crьkvni člověkь izь crьkvnago sela. I ašte go pozove inamo kto na sudь, da mu jestь prěstoi .iï. dinarь. I što priseli koi libo igumenь svōbodьna, koi mu zakonь upiše, da stoi na tomь, da si ne potvara zapisanyje. Ako samohotiju kto uzljubi crьkvь i pridetь, da jestь tь člověkь svobodnь ōtь vsěhь rabotь kraljevstva mi, razvě crьkvi bědbu .g. dьni u godišti. I kolici se obrětajutь Vlasi u svetago Geōrgiïa, da imь jestь zakonь svetago Simeona i svetago Save, što i Mileševьskimь Vlahomь i Studeničьskimь. I da ōru dьnь bědbe, i što poōru, tako i da požnjuъ i sěno da kose ōtь kruga kozь. I Hranča po tьstnině ōbljubi crьkvu, da jestь crьkvni voinikь u zakonь svetago Simeona i svetaju Savy, i da imь se koni ne tovare i tovara da ne vode. I popov`sci sinove koi knigu ne izuče, da su sokalnici a da se ne pomeropše. I da kraljevstvo mi Dobrьka sь bratomь Dragutinomь, da sta sokalnika svetomu Geōrgiju. I panagjurь, prěžde učreždeny svetymь Romanomь caremь, da staje noembra .k., da si stave nastoještii igumenije gde imь jestь hotěnije, i da ga beru crьkvi .i. dьni. I vsaki kto prihodi na nь, ljubo Grьkь ili Blьgarinь ili Srьbinь, Latinь, Arbanasinь, Vlahь, da dava zakonuju carinu ïakože u Htětovoi i u Gračanici i po vsěhь crьkvahь inihь. I kefaliïa da ne meteha na panagjuri ni svezati, ni dohodka uzeti kojego ljubo, ni koi vladalьcь, nь samь igumnь da jestь kefaliïa panagjuru. I vsaku globu uzimati i vsaki dohōdьkь što se učini na tomь panagjuri, to vse da uzima crьkvь, a ōtь vražde polovinu. A vьzbranivi carinu ili ukradь ili prětvoriva siïa više pisannaïa, da mu jestь mьstnikь sveti Geōrgije zde i vь priduštimь věcě, i da mu jestь vь branjehь vь město pomošti supostatь, a takovi da plati .r. perperь. Vědomo budi ïako iznese prědь kraljevьstvo mi arhimudritь Nikodimь zapisaniïa i hrisovule svetyhь i pravověrnihь carь i kralь višepisanihь i vidě kraljevьstvo mi zapisaniïa ihь i hrisovule ōbetšavšeje ōtь mnogyhь lětь, molmi izgrьzene, izьmneme, izdrьte, ïako ne mošti k` tomu proč`tati se, i blagovolihь ō nihь, i umolь čьstnago igumena svetyje Bogorodice Lavri Studeničьskije Savu i Nikolu Ōparešu i diïaka kraljevьstva mi Dabišu, emuže reče kraljevьstvo mi ta vsa svojeju rukoju ispisati i prěložiti vetha pisaniïa ōtь grьčьskyhь i blьgarьskyhь hrisovulьь, ispisati těhь vsěhь vethyhь na sii novyi hrisovulь. Siïa vsa darovannaïa svetymi i pravōvěrnimi cari i kralii, i priložena kraljevьstvomь mi, i dorovanaïa(!) ōtь pročihь vlastelьь u pomenь, ili za grobь, ili harizmo, ta vsa da drьži svety Geōrgiïe Gorga i pobědonoscь vь branjehь, i vь njemь nastoještii čьstny arhimudriti, ōbyavljenijemь sego hrïsovula, ponježe da ga ima kraljevьstvo mi hodataіa i pomoštnika vь napasthь i ratehь, ibo vь mnogyhь priskrьbnyhь městehь pomoštnikь teply ōbrěte se kraljevьstvu mi. I ōtь rabotnikь kraltevstva mi, posilajemyhь po vsa vrěmena po župahь i po graděhь kraljevstva mi brati i vьsprimati čto, da ne ulazetь ni zabavlïajutь ni da pakostetь metohyïamь i selomь ni ljudemь svetago Geōrgiïa. I koi su po župahь kraljevstva mi ni da metehajutь pravinamь svetago Geōrgiïa Gorga i Pobědonosca vь branjehь, ni praktorь ni knezь ni sevastь ni vinarь ni komisь ni stratorь ni pozobь ni izgončiïa gradu ni pisьcь ni voloberь ni apodohiïarь ni gerakarь ni psarь ni desetkarь pčelny, ni desetka ovčega ni travnine vi slonovštine ni komodi ni mitate ni nametka žitnago ni vinoga ni mesnogo ni sirnogo, ni člověka garepsati ni konïa ni vola ni ōsla ni ino čto. Blagovoljenijemь kraljevstva mi vsa prosta i osvoboždena vь věčnu svobodu svetomu Geōrgiju Gorgu i Pobědonosьcu vь branjehь. I to vse milostiju kraljevstva mi povelěhь věčno zapisati u hrisovulь sïi, ïako da nikto že ōtь takovyhь da ne smějetь vьlěsti vь ljudi svetago Geōrgiïa Skopskogo, ni ino čto pojeti na vsakii raboti kraljevstva mi, da je svobodno i utvrьždeno podarovanijemь sego hrisovula donde slьnce na zemlju siïajetь. I po smrti kraljevstva mi kogo Bogь izvolitь i postavitь jego na stolě kraljevstva mi, ili synь kraljevstva mi ili unukь, ili kto godě ōtь surodnikь kraljevstva mi, da ne razoritь ni poperetь sego hrïsovula, nь pače da darujetь i ponavlïajetь, ïakože jestь lěpo i priležno tvoriti svetymь i pravověrnimь caremь i kraljemь. Kto li se obrešte uhištrenijemь diïavolimь prětvorivь edinu črьtu ōtь sihь više pisanihь u semь hrisovulě, togo da iskusitь Gospōdь Bogь pravednimь sudomь svoimь vь simь věcě i vь buduštemь, i da (jestь) prokletь ōtь Gospoda Boga vsedrьžitelïa i ōtь svetyje Troice, ōtьca i Syna i Svetago duha, i prečistije jego matere Bogorodice, i silo(!) čьstьnago i životvoreštago Krьsta, svetyhь besplьtnyhь silьь, i svetago Predьteče i Krьstitelïa Іōan`na, i svetyhь .d.-yhь euaggelistь, i ōtь .vï. vrьhovnyhь apostolь i ōtь .tiï. svetyhь ōtьcьь nikeiskyhь, i ōtь vsěhь apostolь i prorokьь i mučenikьь i svetitelьь i postnikьь, i sihь pravověrnyhь carьь i kralьь više pisanyhь, i, ašte i grěšno jestь kraljevьstvo mi, i ōtь kraljevьstva mi da jest` anadema, i da jestь pričestnikь ōtvrьgšihь se Hrista Arii i Nestoriju i Judě prodatelju (!), i rekšihь ъKrьvь jego na nasь i na čeděhь našihьъ. A ōtь takovihь da primetь gněvь i nakazanije ōtь kraljevstva mi i da plati u carinu .f. perperь. A ljudije crьkovny da rabotajutь u zakonь svetago Sÿmeona i svetago Savy. Vь lěto .҂ѕ. .ō. .i.