Name |
Class |
Begin |
End |
Relation Type |
Description |
(Čihorić [Drugović]) Dabiživь
|
Person
|
|
|
|
He was a member of the noble family of Čihorić in Trebinje. He had three brothers (župan Vratko, župan Nenac and tepčija Stepko). He served as a sluga for the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan 1334–1345. He was the Cupbearer (enohijarь) of the Serbian Emperor Stefan Uroš V in 1362. Dabiseus Drugouich bought in 1334 at Brskovo a horse from the inhabitant of Ragusa Miloš Hlapović for 30 perper. He came in 1343 to the župa Žrnovnica with Marcus Maurocenus in order to see the property of Sorento from Ragusa, which was near the boundary between the realm of the Serbian Kingdom and the Republic of Ragusa (ad uidendum confines Rusci de Sorento cum Dabiseo sluga). His name appears from 1343 to 1345 in the Liber omnium reformationum. According to it did the people of him cause frequently harm to the Ragusians in the župa Žrnovnica. The emissaries of the Republic of Ragusa complained before the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan in October 1345 that Dabiživь established a fair in Trebinje and imposed a tax for the goods exported and imported by the Ragusans. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan accepted the complaints of the Ragusans and forbade Dabiživь to collect any taxes from the Ragusans (Piše kraljevstvo mi da jestь bědomo vsakomu, kako pridōše poklisarie, vlasteli dubrovьčьci, kraljevstvu mi pod Serь – Piro Grubešikь Marьtolь Črěvikь i Paske Gučetikь – i govoriše kraljevstvu mi na slugu Dabiživa, kako e učinilь trьgь na Trěbini i uzima ōd tovara dinarь kto grede i u Dubrovьnikь izь Dubrovnika, i ōd dobitka koi grede u Dubrov’nikь. i govorěe Dabiživь prědь kraljevstvomь mi: „uzimano e i prěžde, ōnazi carina ōnьdězii.“ A govorěke poklisarie dubrovьč’ci: „Tazi carina ne uzimana ōd veka, ōdkole světь stalь.“ I kraljevstvo mi iz’nage erě ne uzimana tazi carina i u moihь dědь i pradědь i u rodietelja kraljevstva mi i u kraljevstva mi. I sьtvori milostь kraljevstvo mi vsemь vlastelomь dubrovьč’cimь, vělimь i malimь, da ne ōnogazi trьga na Trěbini, kagō ga i prěžde ne bilo. I po sema sega da ne uzima Dabiživь Dubrovьčanomь ni carine da ni koega dohodьka, ni trьgov’cu dubrovьč’komu, ni vlahu, ni srьbinu, da nikōmu i k’to grede Dubrovьnikь, izь Dubrovьnika. I vsaci vlasteli koi te stagati po Dabiživě da ne uzima carine tezi do veka věk, ni u syna kraljevstva mi da ni u koga nastoeštago kralja u Srьblihь). In October 1349 he received together 10 perper from the Ragusans (In minori consilio, sono campane solito congregatio, captum fuit et firmatum de donando de havere communis Dabisco yppos X). He was probably buried in the Monastery Church of the Holy Mother of God at Treskavec near Prilep. His tombstone with an inscription has been preserved on the northern wall of the monastery church (měseca genara: uspe rabь božiei dabiživь: enohijarь: cara uroša: vьse srьbьskyi zemьle: grьčьskje: i pomorьskje vь leto: ѕ: ō: o: enьdikta).
|
Amerales
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. He appears as a ὁ πανευγενέστατος Ἀμηράλις ὑιος αὐτοῦ in the inscription next to his portrait. He was the son of the kaisar Nobakos and Kale. His sister was Maria. His father kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. He and his sister are painted to the left of the virgin, who is the central figure of the ktitorial composition. He is portrayed as a small boy.
|
Bisariōnь
|
Person
|
|
|
|
Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav Lesnovski in 1330. He was a Kelar (κελλάρης) of the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Germanь was responsible for the supplies of the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo (i pri kelari Bisariōně).
|
Bladimer
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the prayer inscription on the southern pilaster in front of the apse of the Church of Saint Nicholas in Melnik from 1274/1275. He appears as a sebastos in the inscription. His brother was the sebastos Frangos. He commisioned probably the fresco decoration of the Church of Saint Nicholas in Melnik (δέησις τοῦ δούλου τοῦ θεοῦ σεβαστοῦ τοῦ Βλαδιμήρου αὐταδέλφου σεβαστοῦ τοῦ Φράγγου).
|
Blukasinos Demetrios
|
Person
|
|
|
|
The name Demetrios is attested in the memorial book (pomenik), which has been preserved at Protaton in Karyes on Mount Athos (Protaton 340 [113], 1v: Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ μακαρίας μνήμης καὶ ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν τῶν ἀειμνήστων δούλων τοῦ Θεοῦ Δημητρίου κράλη καὶ Ἰωάννου δεσπότου καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς ἀναιρεθέντων ὀρθοδόξων χριστιανῶν). He died on 29th June 1371 during the battle against the Ottomans at Černomen/Marica. He held the dignity of Despot from January 1364 to September 1365 according to G. Ostrogorsky (Sь že Vlьkašin spodobi se ōt njego čьsti despotatskago sana, potom že i věnčavajetь jego). He worked as a royal wine-pourer (οἰνοχόος) of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan. He held the position of Župan in Prilep, 1350/1351 (pri županě Vlьkašinu...vь dьnь blagověrnago cara našego Stefana i syna mu Uroša i carice Elene...kьga se ōtvrže Berь). He witnessed the apparently falsified charter issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš V in 1355 for the inhabitants of the town of Kotor as he held the position of čelnik (e zeonich Vucasin). In January 1366 ugodni vlastelin Novakь Mrasorovikь addressed the request to the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) and also the Serbian King Demetrios Blukasinos to approve his donation of the village Koprivljane to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. Both of them confirmed the endowment of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos in a separate chrysobull charter (kralь Vlьkašinь blagōvěrni Srьblemь i Grьkomь). In November 1366 he is mentioned as king in the archives of the Ragusan republic. He is attested in the Ragusan archives with name and the title of king for the first time in April 1367 (domino regi Rassie Volchassino). He was probably a co-ruler of the Serbian Emperor Stefan Uroš V. between 1365 and 1368/1369. This is proven by the fact that his portrait is next to Stefan Uroš V. on the northern wall of the narthex in the Church of Saint Nicholas in Psača, they appear together on coins and they both accept embassies from the Ragusan republic. The situation changed in 1368/1369. The ktitorial inscription of Nobakos, apparently identical with Novakь Mrasorovikь, in the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad mentions that the decoration of the church was painted during the reign of the highest king Demetrios Blukasinos (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). It seems, that Demetrios Blukasinos took all the power immediately after the victory over the Serbian Emperor Stefan Uroš V and his coalition at the Kosovo field in 1369. The proof that he ruled without Stefan Uroš V is the charter for the Ragusan republic issued on 5th April 1370, which he signed alone by himself (gospodina zem’li srьbьskoi i Grьkōmь i zapad’nimь stranamь...vь Hrista Bōga blagověrni i hristōljubïvi Vlьkašinь kralь). The Koporinjski and Pećki letopis (chronicle) recorded that the Serbian Emperor Stefan Uroš V. was expelled by Demetrios Blukasinos and his brother Ioannes Unklesis before the battle near the river Marica. A fragment of choros from 1365–1371 originally placed in the Saint Demetrius Monastery near the village Sušica (the so-called Marko’s Monastery), now in collection of the museums in Skopje, Sofia, Istanbul a Belgrade, with installed medallions bearing the name Vlьkašinь and the title of a king, confirm the suggestion, that he governed as a sole ruler. The priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript from 1365–1371 at Lešnica in the region of Polog for the priest Miho in Debreše during the reign of the King Demetrios Blukasinos (Pisase sija kniga mnogogrěšnogo rukoju ieromonaha Mihaila popu Mihě iz Debreše Nikolinu synu…Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’). His father was Margnaua (Orbini)/ Margna (Luccari), who was a poor nobleman from Livno in Hum. His brother was Ioannes Unklesis (Ioan Uglješa) and his sister Helene. The husband of his sister was Nikolaos Radochnas (Νικόλαος ῾Ραδόχνας, Nikola Radonja). He was married to Lena. They had together four sons (Marko, the King, Andrěašь, Dmitьrь, Ivanišь) and one daughter (Olivera). The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan took his father and the family of Mrnjavcević to the Serbian court. The domains of Demetrios Blukasinos were in the southern Serbia, Kosovo and in the northwestern parts of historical Macedonia with strongholds in Prilep and Skopje. Since 1345/1346/1347 the Saint Demetrius Monastery near the village Sušica (the so-called Marko’s Monastery) was built under the patronage of Demetrios Blukasinos and his sons (Izvōlenïemь ōtca i voplьšenïem sina i sьšestviemь svetago duha ōbnovi se i popisa si svety i božestavni hramь svetago velikōmučenika Hristova pobědōnosca i myrotočьca Dimitrija sь usrьdïemь i potštanïemь blagověrnago kralja Vlkašina sь blagověrniei kralice Eleny i sь prěvazljublenym eju i prьvorodnimь sinomь blagověrnimь kraljemь Markomь i Andreašemь i Ivanïšemь i Dimïtrom vь lěto ·ѕ·ō·p·e· si že monastirь nače se zdati lěto ·ѕ·ō·n·g· vь dni blagověrnago cara Stefana i hristoljubivago kralja Vlьkašina a sьvrši se vь dьni blagověrnago i hristoljubivago kralja Marka). His fresco portrait is above the south gate of the monastery and flanks with the portrait of his son Marko the bust of Saint Demetrius. The Historia della casa Musachia records, that Andrea II Musachi defeated the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan or Demetrios Blukasinos at the Pelister Mountain. After 1361 Demetrios Blukasinos was very influential on the Serbian court, because the Ragusans often wrote letters to him. He deposited a treasury in Ragusa (denarii quondam regis Volchassini), which was withdrawn by his sons totally not until 1399. In summer 1371 Demetrios Blukasinos marched to Zeta, where he assisted his relative Đurađ Balšić in his war against Nikola Altomanović. Demetrios Blukasinos waited in Skadar for the naval support from the Ragusan republic. Despot John Uglješa informed his brother by letter about the invasion of the Turks to Europe. Demetrios Blukasinos and his brother commanded the Serbian forces, which fought against the Ottoman army commanded by the Beglerbeg Lala Şahin Pasha and Evrenos near the village Černomen on 26th September 1371. His portrait and its accompanying inscription (Vь hrista boga blagověrni kralь Vlьkašin) has been preserved on the southern part of the entrance to the Monastery of Saint Archangel Michael at Prilep. The inscription in the chapel of the Panagia Eleousa on the shore of Lake (Great) Prespa, which mentions the three patrons of the church, gives detail about the date of the repainting (1410) and the name of the ruler, who was Demetrios Vlukasinos. The possibility of a later local ruler with the same name cannot be excluded, but a more probable version is that the construction of the church was realised during the rule of Demetrios Vlukasinos (Ανηγέρθει καὶ ἀνιστωρίθει ὁ Θείος καὶ πάνσεπτος ναὸς τὴς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἠμῶν Θεοτόκου καὶ Ἀειπαρθένου Μαρίας διὰ σὶνδρομὶς κόπου τε καὶ ἐξόδου τοῦ τιμίὅτατου εν ἰερομονάχοις κῦρου Σάβα καὶ κῦρου Ἰακόβου καὶ Βαρλαὰμ τῶν κτητόρων. Αὐθέντης ὁ Βλουκασίνος. Ἐπἷ ἒτους ϛπιη).
|
Damianos (2)
|
Person
|
|
|
|
He was born after 1340/1341. Mentioned in the sources from 1347 to 1349/1350. He was the son of Ioannes Liberos (᾿Ιωάννης Λίβερος, Jovan Oliver) and Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija,). His uncle was Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan). He was the brother of Kraikos (Κράϊκος, Krajko), Vidoslavь, Dabiživь, Rusinь, Oliverь and Danica. Ioannes Liberos together with his wife and their sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) were the patrons of the parecclesion of the Saint John the Baptist in the Church of Saint Sophia in Ōhrid. The chapel was erected between the years 1347–1350. Ioannes Liberos together with his wife and their son Damianos (Δαμιανός, Damjan) are depicted within the ktitorial composition on the western wall of the chapel. Ioannes Liberos, Maria Liberissa, Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) sponsored a new narthex as a addition to the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The painted ktitorial composition with Ioannes Liberos, Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija), Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) is on the northern wall of the narthex. The fresco inscription above the entrance from the narthex to the naos gives details about the donors and the date 1349, when the narthex was decorated (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων, καὶ ἀνηστορίθη ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ταξιαρχου Μιχ δι’ ἐξόδου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Ιωάννου τοῦ Λύβερί. καὶ τῆς πανευτυχεστάτης βασιλείσης Μαρίας τῆς Λυβερίσης καὶ τῶν τέκνων αὐτῶν, Κραίκου καὶ Δαμιανοῦ. ἐπὶ τῆς βασιλεί Στεφάνου καὶ Ἐλένης, καὶ τοῦ ύιοῦ αὐτῶν κράλη τοῦ Οὐροσι μηνὶ αὐγύστῳ ѕʹ ἔτους ϛωνζ ἰνδ β).
|
Danilь (2)
|
Person
|
|
|
|
Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav Lesnovski in 1330. He was a Monk of the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Danilь was in the monastic community (i pri mnisě Danilě).
|
Dobrevь
|
Person
|
|
|
|
He was already deceased in the middle of the 14th century. His son was Ivōta. His son is attested as a person to be prayed for and remembered for in the priest’s service book (služebnik) from the middle of the 14th century, which is now in the Old and Rare Book Collection (Ćorović 7) of the University Library in Belgrade (79v–80r: Da poměnete gospodь bogь rabь svoihь Ivōte Dobreva sina i podruga jemu Seslavu).
|
Dragoslavь (6)
|
Person
|
|
|
|
Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav in 1330. He was the Župan of the administrive unit of Zletovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Dragoslavь ruled over the land of Zletovo as župan (ōbdrьžjaštu horoja Zljatovьskoja županu Dra’goslavu). The inscription with the text "Dragoslavь župan" on the epitaph, which was excavated in the Monastery of Saint Demetrius in Veles after 1858, might refer to the same person.
|
Eirene
|
Person
|
|
|
|
She lived before 28 July 1362. Her father was probably Michael Palaiologos Komnenos Asanes. She was buried in the Church of Saint Elijah at Dojran. A marble slab in the narthex of the church dedicated to her bears three inscriptions. The monogram is written in Greek and describes the slab as her tombstone (Τάφος Εἰρῄνης θυγατρός Μιχαήλ Κριβαβατζιτζ?). The slavic inscription contains the details concerning the death of Eirene (měseca julě ki dьnь prěstavi se raba božija erina kьki mahaila krьvavčiikě? ѕ ō o ie). The last Greek inscription in four dodecasyllables gives an account of her old and noble descent (Σὺ δ’ εἰπὲ, λίθε τίνα κρατεὶς νεκρόν κόρην τρίφεραν τοῦ Μιχαὴλ πάλαι γόνῳ τρισευκλεῦ μεγίστῃ ἐκ βασιλέων ἐρρεύσεν εἰς τὴν ἀλλὰ παπαῖ τῆς τύχης).
|
Eudokia (1)
|
Person
|
|
|
|
She together with her son and Mpoeikos sponsored in 1344/1345 the painted decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad (Δέησης του δουλου του Θεοῦ Μπώεῖκου καὶ Εὐδῶκείας, τῆς εὐγενὲστάτης καὶ τὸν τέκνὸν αὐτης. Ανὴστωρϊθὲν τὸ βίμα παρ αὐτῶν. Έτους ͵ς ω ν γʹ).
|
Frangos
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the prayer inscription on the southern pilaster in front of the apse of the Church of Saint Nicholas in Melnik from 1274/1275. He appears as sebastos in the inscription. His brother was the Sebastos Bladimer. His brother commisioned probably the fresco decoration of the Church of Saint Nicholas in Melnik (δέησις τοῦ δούλου τοῦ θεοῦ σεβαστοῦ τοῦ Βλαδιμήρου αὐταδέλφου σεβαστοῦ τοῦ Φράγγου).
|
Germanь (1)
|
Person
|
|
|
|
Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav Lesnovski in 1330. He was the Ikonom (οἰκονόμος) of the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Germanь was responsible for the income and expenditure of Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo (i pri ikonomě Germaně).
|
Geōrgje-Miroslavь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the epitaph from the 14th century, which is preserved in the Church of Saint Demetrius Monastery in Veles. He was the son of Ilija. He was the grandson of the župan Stracimirь and Alьtimirь. The epitaph in the Church of the Saint Demetrius Monastery in Veles is commemorating Geōrgje-Miroslavь, who was the son of Ilija and the grandson of two župans (Prědstavi se rabь bži, Geōrgje a rekomy Miroslavь Iliinь snь a vьnukь župana a Stracimira i Alьtimira mja se k.ѕ., v ilju na Iōa Boslovac).
|
Gregorios
|
Person
|
|
|
|
B: Bischof von Deabolis/Albanien, 1361 - 1364/65
L: Ktetor d. Theotokos Zαχλουμίστισσα-Κ. (Zaum-K. am Ochrid-See) am Ochrid- See. Errichtete Gregorios Theologos-K./Ochrid-See
|
Gregorios
|
Person
|
|
|
|
B: Erzbischof von Ochrid, 1364/65 - 1378; Hypertimos, seit 1369 od. früher.
|
Gropas Andreas
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in different documents and relics from 1371 to 1379. According to the ktitor inscription in the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid from 1378 he was the μέγαλος ζούπανος of Ōhrid. The Historia della casa Musachia records, that Andreas Gropas was married with Kiranna, the daughter of Andreas II. Musachi (questo Signor Groppa predetto dʼOcrida hehbe per moglie la Signora Chiranna seconda figlia sua). The sepulchral inscription for Ostoja Rajaković from 1379 reports, that he was the father-in-law of Ostoja Rajaković (zetь župana Grōpe). ). His son-in-law was also Balša Balšić (Balsa suo genero). He had his own coins minted since 1371. So far 27 pieces of these coins have been preserved. One of the coins has the legend „po milosti Božiei velikь županь Gropa gospodinь Ohrid.‟ Six coins mention him as župan. His father-in-law and his son-in-law Balša helped him to liberate the city of Kastoria from the control of the king Markos/Marko Kraljević. According to the Historia della casa Musachia he ruled beside Ōhrid also in Debar (Signor Groppa Signor dʼOcrida overo Debria). Nikolaj D. Ovčarov proposed to read some monogramm attempts found in the Church of Sveta Sofija in Ōhrid as signatures of Andreas Gropa. This ascertainment could lead us to the assumption, that Andreas Gropas had his own chancery.
|
Grьdo
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the scribal annotation of the priest Nikola from Skopje in the manuscript located in the library of the Saint Panteleimon Monastery on Mount Athos. The terminus post quem of the note is 1313, because Nikola reports on the victory of the Serbian King Stefan Uroš II. Milutin over the Turks in Asia Minor (vь dьni Uroša kralě Milutina egda pobi Turkẽ vь Grьcěhь). He was a priest. He was the brother or spiritual brother of Nikola (popu Grьdu bratu mi). He lived in Vinyka according to the scribal annotation. Ivanov locates Vinyka either in Viniče in Skopska Crna Gora, or in Vinica, which is in the region of Kočani. Kravari identifies Vinyka with Viništa. He was the recipient of the copy of the Book of Acts and Evangeliary made by Nikola (Pisa sẽ sija kniga vь Skopi grade popu Grьdu bratu mi ot Vinyka).
|
Grьgurь
|
Person
|
|
|
|
The identification with Grьgurь Branković and kaisar Grьgurь (Gurguras) is doubtful. Mentioned in the colophone of the Apostol manuscript from 1365–1371, which has been preserved in the Titov collection (Nr. 3365) of the National library of Russia. He administrated the region of Polog at the time when the Priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript (Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’).
|
Gurguras
|
Person
|
|
|
|
Gregorius Golubich is a central figure in the negotiations between Serbia and Dubrovnik between the years 1362 and 1365, but it is not clear, whether he is the same person as Kaisar Gurguras. Gregorius Golubich strived with his brother Ivan to conclude the peace treaty. Several accounts from the Dubrovnik archive give detail about him and his brother. On the 14th of June 1362 Gregorius and his brother became the citizens of Dubrovnik. Their deposits were under the guarantee of the city of Dubrovnik and obtained the legal position of inviolability in case of the war (Comes Ivan Golubich cum Gregorio fratre suo factus fuit civis Ragusii, et quod possit in omni tempore venire Ragusium, et ibi stare et habitare, et res et bona sua deponere et salvare libere sicut quilibet alius verus ciivis Ragusii. Et si casus ocurreret, quod propter guerram vel propter alium casum prefati comes Ivanus et frater eius Gregorius cum eorum familia, bonis atque rebus aufugerint de Raxia Ragusium, quod libere venire possint et inde recedere cum omnibus bonis suis ad omnem eorum voluntatem sine aliquot impedimento prout quilibet alius civis Ragusii facere possit. Et si aliquot tempore Guerra vel Discordia oriretur inter regnum Raxie et comune Ragusii, quod bona eorum deposita in Ragusio sint salva, et quod impedire non debeat nec intromitti modo aliquo, sed possit libere ipsa facere extrahere et extrahi facere de Ragusio ad omnem ipsorum voluntatem, sicut supra dictum est). In the time between 10th and 15th of July in the year 1362 the Serbian Emperor Stefan Uroš V issued a safe conduct charter for the embassy from Dubrovnik. Grьgurь is mentioned there along with Logothete Dejan as the ambassador of the Serbian ruler (i kako mi ste poručali po logothetě carstva mi po Dejaně i po Grьgurě). On the 6th December 1365 came knez Gregorius Golubich, the deputy of the Serbian Emperor Stefan Uroš V, to Dubrovnik in order to collect the Tribute of Ston (Comes Gregorius Golubich, nuncius domini Imperatoris Sclavonie...anni proxime preteriti de mense octobris yperpyros duo mille...Pripchus Murisich et Radoe Posovcich, homines Senchi). Mentioned in the sources between the year 1347 and 1361. He held the title of Kaisar between 1347 and 1361. He received a letter from the pope Clement VI in March 1347. In this document he was asked by the pope to support the intention of the Serbian emperor Stefan Uroš IV Dušan to join the union with the Latin church (Gregorio Golubie cesari regni Racie). He is mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of the Holy Archangels Michael and Gabriel near Prizren, which was issued after august 1347. He gave a moneylender with the name Dabiživ to the monastery. Dabiživ was obliged to donate yearly 18 foxes to the monastery (I sь milostiju i hotěnijemь carьstva mi priloži kesarь Grьgurь crьkvi carьstva mi Arhhaggelu Dabiživa kamatnika, da daje za godište 18 lisicь). He is attested in the forged document of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan for the town Kotor as a witness (i vsego sobora egō i vlastela i sobora carskago Gergura). He appears as a sponsor in the inventory of the crypt in the Church of Saint Nicholas in Bari. He endowed the church with various church vessels. On the 10th of May of the year 1353 the chapter in Bari released an approval for specific church vessels to be sold. The lamps on the list are probably endowments of Gurguras (...Lampas una magna de argento missa ecclesie per Cesarem Sclavonie...; Lampas una magna et suptilis deaurata cum multo labore missa per quemdam Sclav...librarum duarum et unciarum undecim; Lampas una cum catinellis de argento missa per Cesarem Sclavonie...apostolis...duodecim deauratis et cum licteris videlicet Cesar Gregorius me fecit fieri ponderis librarum sex et unciarum decem). According to the inventory from the 5th Februrary of the year 1361 Gurgaras donated to the church also an incense with his coat of arms, mitre with 1008 pearls, stole and maniple (Tumbulum unum de argento deaurato missum per Cesarem Sclavonie ad campanile cum xmaltis quattuor ad aquilas rubeas cum duobus...et cum duobus allis dragonibus et cum cannellis duplis de argento in quibus cannelis sunt...quinque in medio ponderis librarum quattuor et unciarum novem). Mauro Orbini mentions him as a person, which advised the Serbian Emperor Stefan Uroš V (Li suoi primi consiglieri suorono Gregorio Cesar). The inscription above the entrance door to the Church of the Holy Mother of God Zachlumistisa mentions the circumstances of the endowment in the year 1361. The church was erected at the expense of the kaisar Gurguras. The painted decoration of the monastery was commisioned by Gregory, the Bishop of Devol (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τῆς ὑπεραγίας Θεοτόκου τῆς Ζαχλουμήστισας διʹ ἐξοδου τοῦ πανευτυχεστάτου καίσαρος Γούργουρα καὶ κτήτωρος ἀνιστορίθη δὲ παρὰ τοῦ πανιεροτάτου ἐπισκόπου Δεαβόλαιως καὶ πρωτοθρόνου κύρ Γρηγορίου καὶ κτῆτωρος ἐπὶ τῆς βασιλείας Στεφάνου τοῦ Οὐροσιοι μηνὶ αὐγούστῳ κεʹ. ͵ϛωξθ ἰνδ. ιδʹ).
|
Helene
|
Person
|
|
|
|
Β: Zarin d. Serben, 1346 - 1355; Herrscherin von O-Makedonien in (?) Serrhai, 1355 - 1365-08/09; Nonne, vor 1356-05
D: † 1376-11-07.
V: T. d. Στραντζιμήρης (Sracimir) u. d. Keraca Petrica. Schw. d. ᾽Ασάνης, ᾽Ιωάννης ᾽Αλέξανδρος (Ivan Aleksandǔr) u. d. Kομνηνὸς ᾽Ιωάννης, Despot. Heir. Οὔρεσις Στέφανος (Stefan IV. Dušan) 1332. M. d. Οὔρεσις Στέφανος (Uroš).
R: Nahm 1342 an den Verhandlungen des Οὔρεσις Στέφανος (Stefan IV. Dušan) mit Καντακουζηνὸς ᾽Ιωάννης VI. teil. Παλαιολόγος ᾽Ιωάννης V. sandte 1364 Κάλλιστος Ι., Ρatriarch von Kpl, wegen einer antitürkischen Allianz zu ihr.
I: Ihre Hofhaltung in oder bei Serrhai 1355 - 1365 war griechisch-serbisch. Ließ griechische Hss. anfertigen.
L: 1347 besuchte sie mit Οὔρεσις Στέφανος (Stefan IV. Dušan) und Οὔρεσις Στέφανος (Uroš V.) den Athos.
|
Ionas
|
Person
|
|
|
|
He was the Abbot of the Monastery at the Prespa lake at that time, when Kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζ).
|
Ivōta
|
Person
|
|
|
|
He died in the first half of the 14th century. He was probably a scribe in the Monastery of the Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. His father was Dobrevь. He is attested as a person to be prayed for and remembered for in the priest’s service book (služebnik) from the middle of the 14th century, which is now in the Old and Rare Book Collection (Ćorović 7) of the University Library in Belgrade (79v–80r: Da poměnete gospodь bogь rabь svoihь Ivōte Dobreva sina i podruga jemu Seslavu).
|
Kale (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. She appears as a πανευγενεστάτη κεσαρισα κυρία Καλῆ in the inscription next to her portray. She was a κεσαρισα.She was married to Nobakos. Her children were Amirales and Maria. Her husband kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. She and her husband are painted to the right of the virgin. She is portrayed as a young woman.
|
Kapzas Begos
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the ktitorial inscription in the Church of Saint Nicholas in Varoš near Prilep from 1298. He had a wife, whose name was Maria. He and his wife commisioned the construction and the fresco decoration of the Church of Saint Nicholas in Varoš near Prilep during the reign of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos (ἀνιγέρθει· ἐκ βάθρου· καὶ ἀνιστωρήθει ὁ θῆος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ἐν ἁγίοις πατρὸς ἡμῶν ἀρχηεράρχων καὶ θαυματουργοῦ Νικολάου δηὰ συνδρωμῆς καὶ κόπου Βέγου τοῦ Καπζᾶ καὶ τῆς συμβήου αὐτοῦ Μαρίας· ἐπὶ τῆς βασιλείας Ἀνδρωνίκου τοῦ εὐσεβεστάτου βασιλέος καὶ αὐτωκράτωρος Ῥωμέων Κομνινοῦ τοῦ Παλαεωλόγου καὶ Ἠρήνης τῆς εὐσεβεστάτης αὐγούστης· ἐπῒ ἔτους ςωζ μηνὴ νωεύρηο ιζ ἰνδικτιῶνος ιβ το τουτῶ...θνυτοῦ καὶ ἑτέρῶν τῶν κτήτωρων).
|
Kraikos
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the sources from 1340/1341 to 1381. He was the son of Ioannes Liberos (᾿Ιωάννης Λίβερος, Jovan Oliver) and Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija,). His uncle was Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan). He was the brother of Damianos (Δαμιανός, Damjan), Vidoslavь, Dabiživь, Rusinь, Oliverь and Danica. According to the stone inscription above the Western Entrance of the Katholikon in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo from 1340/1341, his father Ioannes Liberos, his mother Maria Liberissa and he sponsored the reconstruction and the painted decoration of the monastery. Ioannes Liberos, Maria Liberissa and Kraikos (Κράϊκος, Krajko) endowed the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo with lands in the surrounding area (sьzda se světlyi i čьs(t)nъï.hramь.velikago vojevode vьïšnih silь. Arhistratiga Mihaila. Sьzda se i sьvrьši se. Vь dni Stefan(a) kral(a). Sь trudomь. Ï podanijemь raba B(ož)ija Ïōan(a) veikago voevode Ōlivera. I podružija ego rabu B(o)žiju Annu. Maru i vьzljublennago emu s(y)na Kraika. V(ь) lět(o). ƺ.ō.m.ḟ. se že sela i metohïe. Selo konь crkve Lěsnovo. Sь zaselkomъ Lukovu i u Bakově crkvь S(ve)t(o)ga Nikole sь selomь. Ï na rěcě zaselьkь Globica i selo Dobrьevo i u Drěvěnoi. S(ve)tьï Elisei i zaslьk Peštno i S(ve)ty Prokopije. I katunь Vlah(a) na Stroi i u Štipě S(ve)ty Nikola pop Sïfievь. i. k. kukei). Ioannes Liberos together with his wife and his sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) were the patrons of the parecclesion of the Saint John the Baptist in the Church of Saint Sophia in Ōhrid. The chapel was erected between the years 1347–1350. Ioannes Liberos together with his wife and their son Damianos (Δαμιανός, Damjan) are depicted within the ktitorial composition on the western wall of the chapel. The portrait of Kraikos (Κράϊκος, Krajko) is situated on the northern wall of the chapel. Ioannes Liberos, Maria Liberissa, Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) sponsored a new narthex as a addition to the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The painted ktitorial composition with Ioannes Liberos, Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija), Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) is on the northern wall of the narthex. The fresco inscription above the entrance from the narthex to the naos gives details about the donors and the date 1349, when the narthex was decorated (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων, καὶ ἀνηστορίθη ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ταξιαρχου Μιχ δι’ ἐξόδου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Ιωάννου τοῦ Λύβερί. καὶ τῆς πανευτυχεστάτης βασιλείσης Μαρίας τῆς Λυβερίσης καὶ τῶν τέκνων αὐτῶν, Κραίκου καὶ Δαμιανοῦ. ἐπὶ τῆς βασιλεί Στεφάνου καὶ Ἐλένης, καὶ τοῦ ύιοῦ αὐτῶν κράλη τοῦ Οὐροσι μηνὶ αὐγύστῳ ѕʹ ἔτους ϛωνζ ἰνδ β). According to the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from 15th August 1381 Maria Liberissa expressed short before her death the will that the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo should devolve after her death on the Hilandar Monastery. Her sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Rusinь confirmed that their mother wanted to donate the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo to the Hilandar Monastery (I kako je i despotica Ōlivera despota na sьmrьti rekla i sь synōma svoima Kraikōmь i Rusinomь da je paki tai crьkvь Hilandaru).
|
Liberissa Maria
|
Person
|
|
|
|
The hypothesis of J. Radonić that Maria Liberissa was identical with Maria Palaiologina (Μαρία Παλαιολογίνα) was refuted by M. Laskaris. Mentioned in the sources between 1340/1341 and 1349. She is mentioned as a deceased person in the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from the 15th August 1381. She appears as Despotica (1347–1350, before 1381) and βασίλισσα (1349). It is not clear, if her father was Georgios Karabides (Γεώργιος Καραβίδης). She was married to Ioannes Liberos (᾿Ιωάννης Λίβερος, Jovan Oliver). They had together six sons (Kraikos [Κράϊκος, Krajko], Damianos [Δαμιανός, Damjan], Vidoslavь, Dabiživь, Rusinь, Oliverь) and one daughter (Danica). According to the stone inscription above the Western Entrance of the Katholikon in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo from 1340/1341, she, her husband Ioannes Liberos (Ioan Oliver) and her son Kraikos (Κράϊκος, Krajko) sponsored the reconstruction and the painted decoration of the monastery. She, her husband and her son Kraikos (Κράϊκος, Krajko) endowed the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo with lands in the surrounding area (sьzda se světlyi i čьs(t)nъï.hramь.velikago vojevode vьïšnih silь. Arhistratiga Mihaila. Sьzda se i sьvrьši se. Vь dni Stefan(a) kral(a). Sь trudomь. Ï podanijemь raba B(ož)ija Ïōan(a) veikago voevode Ōlivera. I podružija ego rabu B(o)žiju Annu. Maru i vьzljublennago emu s(y)na Kraika. V(ь) lět(o). ƺ.ō.m.ḟ. se že sela i metohïe. Selo konь crkve Lěsnovo. Sь zaselkomъ Lukovu i u Bakově crkvь S(ve)t(o)ga Nikole sь selomь. Ï na rěcě zaselьkь Globica i selo Dobrьevo i u Drěvěnoi. S(ve)tьï Elisei i zaslьk Peštno i S(ve)ty Prokopije. I katunь Vlah(a) na Stroi i u Štipě S(ve)ty Nikola pop Sïfievь. i. k. kukei). Her name appears on a metal polycandilion with an inscribed medallion, which was ordered for the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo by Ioannes Liberos, when he held the position of the Grand Duke (voevoda oliver anna marija). Maria Liberissa together with her husband and her sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) were the patrons of the parecclesion of the Saint John the Baptist in the Church of Saint Sophia in Ōhrid. The chapel was erected between the years 1347–1350. Maria Liberissa together with her husband and her son Damianos (Δαμιανός, Damjan) are depicted within the ktitorial composition on the western wall of the chapel. The portrait of Kraikos (Κράϊκος, Krajko) is situated on the northern wall of the chapel. Maria Liberissa and her family sponsored a new narthex as a addition to the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The painted ktitorial composition with Ioannes Liberos, Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija), Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) is on the northern wall of the narthex. The fresco inscription above the entrance from the narthex to the naos gives details about the donors and the date 1349, when the narthex was decorated (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων, καὶ ἀνηστορίθη ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ταξιαρχου Μιχ δι’ ἐξόδου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Ιωάννου τοῦ Λύβερί. καὶ τῆς πανευτυχεστάτης βασιλείσης Μαρίας τῆς Λυβερίσης καὶ τῶν τέκνων αὐτῶν, Κραίκου καὶ Δαμιανοῦ. ἐπὶ τῆς βασιλεί Στεφάνου καὶ Ἐλένης, καὶ τοῦ ύιοῦ αὐτῶν κράλη τοῦ Οὐροσι μηνὶ αὐγύστῳ ѕʹ ἔτους ϛωνζ ἰνδ β). According to the charter of the Serbian Despot Konstantin Dragaš for the Hilandar Monastery from 15th August 1381 Maria Liberissa expressed short before her death the will that the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo should devolve after her death on the Hilandar Monastery. (I kako je i despotica Ōlivera despota na sьmrьti rekla i sь synōma svoima Kraikōmь i Rusinomь da je paki tai crьkvь Hilandaru).
|
Liberos Ioannes
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in several sources between 1336 and 1354. The inscription placed next to the portrait of Ioannes Liberos on the north wall of the naos in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo lists all dignities, which were granted to him during his career (azь rabь hristovь iōanь ōliverь po milosti božiei i gospodina mi krala stefana bihь u srьblemь veliky čelnikь potom veliki sulga potomь veliki voevoda potomь veliky sevastokratorь i/a za věrnoe emu porabotanije po milosti božiei i veliki despotь vseja srьbskije zemle i pomorьskije i učestnikь grьkomь). Srdjan Pirivatrić presumes that the titles of grand sebastrokrator, grand despot and učestnik, were bestowed upon Ioannes Liberos by Byzantine imperial authorities before coronation of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan in 1346. He held the position of veliki čelnik, before 1341. veliki sluga (megas domestikos), 1332–1341 (ja sluga veli Ōliverь/Iōanь veliki sluga Ōliverь vьse srpskie zemlie i pomorskie). veliki vojvoda (megas dux) 1341/1342 (sь trudomь i podanijemь raba božija ioana velikago voevode olivera; Veliki voevoda Ōlïver povelě pisati, a Stanislavь pisa; ōbьdrьžeštu ōblastiju vseju ōvčepolьskoju velikomu vojevodě Ōliveru, vь horě Zletovcěi; jegože velikyi vojevoda Ōliverь sьzda is temelja; povelěnijemь gospodina velikago vojevode Ōlivera; Bogь da prostitь velikago vojevodu Ōlivera). He was the son-in-law of Georgios Karabides (Γεώργιος Καραβίδης). His brother was Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan). He was married to Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija). He had six sons (Kraikos [Κράϊκος, Krajko], Damianos [Δαμιανός, Damjan], Vidoslavь, Dabiživь, Rusinь, Oliverь) and one daughter (Danica). Already in 1334 he got acquainted with Ioannes Kantakuzenos during the meeting between the Byzantine Emperor Andronikos III Palaiologos and Stefan Uroš IV Dušan in Rhadobosdion (Radovište). They became friends. Jovan Oliver entrusted before 1341 his subordinate Todorь with the task to settle the deserted settlement site Sveti Dimitrije in Jastrebnica, which was in possession of the Monastery of Saint Demetrius in Kočane. Jovan Oliver issued between 1332 and 1341 a charter, in which were listed the rights and duties of Todorь at Sveti Dimitrije in Jastrebnica (Naidohь selište pusto Svetago Dimitrija u Jastrebnicě i podahь moga člověka Todora, koi mi se prěda izь Grьkь, po ruce da naseli ōmozi selo). Ioannes Liberos, the son-in-law of Georgios Karabides, stated on 28th June 1336 in the presence of Nikola Falletro, the comes of the town of Ragusa, that he received the former treasury of Karabides from Junije Lukarević. Ioannes Liberos swore that he will give the treasury to the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan and request a charter for Junije Lukarević from the king, which will confirm the receipt of treasury and ruled out the possibility of demand by the king, Liberos or the children of Karabides (Oliuer Gherchinich, baro domini Regis Raxie et gener Charauide, constitutes ante presentiam nobilis et potentis viri domini Nicolai Falletro, honorabilis comitis Ragusii, contentus e confessus fuit habuisse et recepisse et apud se habere a Junio de Lucarom de Ragusio unam centuram de argento et unam ladicam de argento, ponderis inter ambas librarum tredecim et unciarum V, et centum nonaginta quinque ducatos de auro, que centura et ladica et ducati acomandati fuerunt per dictum Carauidam, socerum olim dicti Oliueri, eidem Junio, ut idem Junius confessus fuit. Et similiter idem Oliverius confessus fuit tantas fuisse res et ducatos, accomandatas eidem Junio per dictum Charauidam et non plures, cum infrascriptis pactis et condictionibus, uidelicet quod ipse Oliuerius teneatur et debeat predictam centuram et ladicam et ducatos dare in manibus domini Regis Raxie in presentia Petri de Ribica et Marini filii Junii de Uolcasso de Ragusio et fieri facere ab ipso Rege eidem Junio de Lucaro unam apouiliam, sigillatam suo sigillo, continentem, qualiter ipse dominus Rex uel suus successor nec frater, filii seu filia dicti Charauidi seu aliqua alia persona de dicta centura et ladica et ducatis non possint facere uel mouere aliquam litem uel questionem in regno Raxie et Slauonie seu in aliquo loco, in curia uel extra, eidem Junio). Ioannes Liberos owned and received from the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan landed estates in the region of Ovče Pole, Zletovo and Tikveš for his service. According to the stone inscription above the Western Entrance of the Katholikon in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo from 1340/1341, he, his wife and his son Kraikos (Κράϊκος, Krajko) sponsored the reconstruction and the painted decoration of the monastery. He, his wife and his Kraikos (Κράϊκος, Krajko) endowed the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo with lands in the surrounding area (sьzda se světlyi i čьs(t)nъï.hramь.velikago vojevode vьïšnih silь. Arhistratiga Mihaila. Sьzda se i sьvrьši se. Vь dni Stefan(a) kral(a). Sь trudomь. Ï podanijemь raba B(ož)ija Ïōan(a) veikago voevode Ōlivera. I podružija ego rabu B(o)žiju Annu. Maru i vьzljublennago emu s(y)na Kraika. V(ь) lět(o). ƺ.ō.m.ḟ. se že sela i metohïe. Selo konь crkve Lěsnovo. Sь zaselkomъ Lukovu i u Bakově crkvь S(ve)t(o)ga Nikole sь selomь. Ï na rěcě zaselьkь Globica i selo Dobrьevo i u Drěvěnoi. S(ve)tьï Elisei i zaslьk Peštno i S(ve)ty Prokopije. I katunь Vlah(a) na Stroi i u Štipě S(ve)ty Nikola pop Sïfievь. i. k. kukei). He supplied the monastery with the Menaion. The scribe Stanislavь, who wrote the menaion, recorded, that Ioannes Liberos donated also frames for the screen icons and church vessels to the monastery with the intention to grant the monastery to the Hilandar Monastery (velikyi vojevoda ōliverь sьzda is temelija i sьvrьšivь i popisa i vsakimi dorotami ukrasivь, sьsudï zlatьïmi i srebrьnьïmi pokova velikyje ikony srebromь i zlatomь, jakože jestь lěpo domь božii ukrašati, podavь sela i metohije i pašišta i livade i planine milostiōvь kralevovь utvrьdivь vse sinore i zapisavь zlatopečatnymь hrisovulomь i prědastь ju u svetu goru stoi bogorodici hilandarьskoi sь vsakymь utvrьždenijemь). As a Grand Duke, Ioannes Liberos, ordered the fabrication of a metal polycandilion with an inscribed medallion for the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo (voevoda oliver anna marija). When the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos had proceeded in 1342 with his army along the right bank of the river Vardar, he discovered the forces of Ioannes Liberos near Belesos (Veles). The Byzantine emperor sent an envoy to Liberos in order to remind him of the friendly contacts they had before. Very short after the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos had crossed the river, Ioannes Liberos hosted him and his troops for three days. The Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos, who placed reliance on Liberos, even proposed a marriage between his son Manuel and Danica, the daughter of Liberos. Ioannes Liberos provided accomodation for the Byzatine emperor and his troops in Skopje. In the meantime Liberos visited the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan in the area of Morava. Liberos persuaded the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan to receive the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos favourably. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan then sent Mpogdanos (Μπογδάνος, Bogdan), the brother of Ioannes Liberos, to the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos in order to let him know about his soon arrival in Tao (Pauni) near Pristenon (Priština). In July/August 1342 the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan formed an alliance with the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos. Ioannes Liberos brought the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan to convince the Byzantine Emperor Ioannes VI Kantakuzenos in regard of the engagment beween Danica and Manuel. Ioannes Liberos then accompanied the Byzantine Emperor with the Serbian auxiliary forces on the campaign to the town Serres. He fell ill before the gates of town of Serres. As sebastokrator Ioannes Liberos donated another medallion with monogramms for the polycandilion in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The monastic endowment of Ioannes Liberos became a seat of new founded Episcopy of Zletovo between 1346 and 1347, which is documented in the charter of confirmation issued by the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan (v’seljubimomu vlastelinu svetago carьsva mi despotu Ōliveru, iže jestь sьzdalь svetyi hramь ōnь ōtь osnovanija, iže vь městě Lěsnově, i ukrasivь v’sěkymi lěpotami crьkьvnymi, i udarovavь sel’mi i sь zaselьci, i sь planinami, i sь pročïimi ōtesy zemlje te). Ioannes Liberos together with his wife and his sons Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) were the patrons of the parecclesion of the Saint John the Baptist in the Church of Saint Sophia in Ōhrid. The chapel was erected between the years 1347–1350. Ioannes Liberos together with his wife and his son Damianos (Δαμιανός, Damjan) are depicted within the ktitorial composition on the western wall of the chapel. The portrait of Kraikos (Κράϊκος, Krajko) is situated on the northern wall of the chapel. Ioannes Liberos and his family sponsored a new narthex as a addition to the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lěsnovo. The painted ktitorial composition with Ioannes Liberos, Maria Liberissa (Μαρία Λιβέρισσα, Ana Marija), Kraikos (Κράϊκος, Krajko) and Damianos (Δαμιανός, Damjan) is on the northern wall of the narthex. The fresco inscription above the entrance from the narthex to the naos gives details about the donors and the date 1349, when the narthex was decorated (Ἀνηγέρθη ἐκ βάθρων, καὶ ἀνηστορίθη ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ταξιαρχου Μιχ δι’ ἐξόδου τοῦ πανευτυχεστάτου δεσπότου Ιωάννου τοῦ Λύβερί. καὶ τῆς πανευτυχεστάτης βασιλείσης Μαρίας τῆς Λυβερίσης καὶ τῶν τέκνων αὐτῶν, Κραίκου καὶ Δαμιανοῦ. ἐπὶ τῆς βασιλεί Στεφάνου καὶ Ἐλένης, καὶ τοῦ ύιοῦ αὐτῶν κράλη τοῦ Οὐροσι μηνὶ αὐγύστῳ ѕʹ ἔτους ϛωνζ ἰνδ β). Ioannes Liberos appears for the last time in the papal letter from May 1354, in which Innocent VI. sent the identical instructions for the most powerful nobles in the Serbian empire, who contributed to the possibility of an union between the Serbian and Roman churches (Oliverio despoto Serviae).
|
Maria (2)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the ktitorial inscription in the Church of Saint Nicholas in Varoš near Prilep from 1298. She had a husband, whose name was Begos Kapzas. She and her husband commisioned the construction and the fresco decoration of the Church of Saint Nicholas in Varoš near Prilep during the reign of the Byzantine Emperor Andronikos II Palaiologos (ἀνιγέρθει· ἐκ βάθρου· καὶ ἀνιστωρήθει ὁ θῆος καὶ πάνσεπτος ναὸς τοῦ ἐν ἁγίοις πατρὸς ἡμῶν ἀρχηεράρχων καὶ θαυματουργοῦ Νικολάου δηὰ συνδρωμῆς καὶ κόπου Βέγου τοῦ Καπζᾶ καὶ τῆς συμβήου αὐτοῦ Μαρίας· ἐπὶ τῆς βασιλείας Ἀνδρωνίκου τοῦ εὐσεβεστάτου βασιλέος καὶ αὐτωκράτωρος Ῥωμέων Κομνινοῦ τοῦ Παλαεωλόγου καὶ Ἠρήνης τῆς εὐσεβεστάτης αὐγούστης· ἐπῒ ἔτους ςωζ μηνὴ νωεύρηο ιζ ἰνδικτιῶνος ιβ το τουτῶ...θνυτοῦ καὶ ἑτέρῶν τῶν κτήτωρων).
|
Maria (3)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. She appears as a πανευγενεστάτη κυρία Μαρια θυγάτηρ αυτου in the inscription next to her portrait. She was the daughter of the kaisar Nobakos and Kale. Her brother was Amerales. Her father kaisar Nobakos sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369 (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. She and her brother are painted to the left of the virgin, who is the central figure of the ktitorial composition. She is portrayed as a young woman.
|
Mihailo
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the colophone of the Apostol manuscript from 1365–1371, which has been preserved in the Titov collection (Nr. 3365) of the National library of Russia. His written entry is attested in the Menaion for January from 1390, which has been preserved in the collection of manuscripts kept in the National library of Serbia (Nr. 75/ Sv. M. 1233). He was a priestmonk. He wrote the Apostol manuscript at Lešnica in the region of Polog for the priest Miho in Debreše (Pisase sija kniga mnogogrěšnogo rukoju ieromonaha Mihaila popu Mihě iz Debreše Nikolinu synu…Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’). He recorded his fear of the Ottomans in the Menaion manuscript from 1390 (i sьvrьši se vь lěto ѕōsn grěšni Mihailь napisa. i bogь da izvěsti što patih ōt straha turčьskoga ōvamo...).
|
Miho (4)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the colophone of the Apostol manuscript from 1365–1371, which has been preserved in the Titov collection (Nr. 3365) of the National library of Russia. He was a priest. He was the son of Nikola. He lived in Debreše. The priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript at Lešnica in the region of Polog for him (Pisase sija kniga mnogogrěšnogo rukoju ieromonaha Mihaila popu Mihě iz Debreše Nikolinu synu…Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’).
|
Mpoeikos
|
Person
|
|
|
|
He together with Eudokia and her son sponsored in 1344/1345 the painted decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad (Δέησης του δουλου του Θεοῦ Μπώεῖκου καὶ Εὐδῶκείας, τῆς εὐγενὲστάτης καὶ τὸν τέκνὸν αὐτης. Ανὴστωρϊθὲν τὸ βίμα παρ αὐτῶν. Έτους ͵ς ω ν γʹ).
|
Nikola (2)
|
Person
|
|
|
|
Identical with Nikola 1? Mentioned in the scribal annotation of the priest Nikola from Skopje in the manuscript located in the library of the Saint Panteleimon Monastery on Mount Athos. The terminus post quem of the note is 1313, because Nikola reports on the victory of the Serbian King Stefan Uroš II. Milutin over the Turks in Asia Minor (vь dьni Uroša kralě Milutina egda pobi Turkẽ vь Grьcěhь). He was a priest. He was the brother or the spiritual brother of the priest Grьdo (popu Grьdu bratu mi). He copied a Book of Acts and Evangeliary in Skopje and dedicated it to the priest Grьdo from Vinyka (Pisa sẽ sija kniga vь Skopi grade popu Grьdu bratu mi ot Vinyka).
|
Nikola (9)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the colophone of the Apostol manuscript from 1365–1371, which has been preserved in the Titov collection (Nr. 3365) of the National library of Russia. He was the father of the Priest Miho. The Priestmonk Mihailo wrote the Apostol manuscript at Lešnica in the region of Polog for the Priest Miho, the son of Nikola (Pisase sija kniga mnogogrěšnogo rukoju ieromonaha Mihaila popu Mihě iz Debreše Nikolinu synu…Azь ōbrěmeneni i ōkajanьni pisahь vь dьni Vlьkašina kralja, kьdi drьžaše Grьgurь Pologь, a pisavši beše iz Lešnice, nierei mnih’).
|
Nikolaos (1)
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the sources after 1345. He was Archbishop of Ōhrid after 1345, definitely in 1346 and 1347, and probably till 1350. He donated the Church of Saint Nicholas in Ljuboino near Prespa to the Treskavec Monastery. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed the gift in the second charter for the Treskavec Monastery after 1345 (Metohь u Prěspě u Ljuboině, Svety Nikola, što Pridade Nikola arhijepiskupь, sь vsěmi pravinami). He attented the sabor in Skopje on 16th April 1346, where he witnessed the coronation of Stefan Uroš IV Dušan as Emperor of the Greeks and the Serbs by the Serbian Patriarch He is mentioned in the chrysobull charter of the Serbian Emperor Stefan Uroš IV Dušan from 1346/1347 concerning the founding of the Zletovo episcopate. According to the chrysobull charter the Serbian Emperor asked several high-ranking clerics, among them also Nikola, for permission to found the bishopric of Zletovo (i sь arhïepiskopomь ōhridьskymь Nikolomь). He is portrayed on the south wall of the Church of Saint Nikola Bolnički in Ōhrid with the Serbian ruler’s family. He is depicted within another composition in the Church of Saint Sophia in Ōhrid, where he is painted next to Jovan Oliver and his family in the chapel of the despot, which was erected between the years 1347 and 1350.
|
Nobakos
|
Person
|
|
|
|
Probably identical with Novakь Mrasorovikь. In January 1366 ugodni vlastelin Novakь Mrasorovikь addressed the request to the Serbian Despot Ioan Uglješa (Ioannes Unklesis) and also the Serbian King Vukašin (Demetrios Blukasinos) to approve his donation of the village Koprivljane to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos. Both of them confirmed the endowment of Novakь Mrasorovikь to the Monastery Hagios Panteleemon on the Holy Mount Athos in a separate chrysobull charter. Nobakos is mentioned in the dedicatory inscription found on the western wall of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad from 1368–1369. He appears as πανευτυχέστατος in the dedicatory inscription. He was kaisar. He was married to Kale. He had a son Amirales and a daughter named Maria. He sponsored the renovation and decoration of the Virgin Maryʼs Church in Mali Grad in the year 1368–1369. The dedicatory inscription on the western wall relates about the ktetor Nobakos, who built the church from the ground, which is apparently not true, because Mpoeikos together with Eudokia and her son sponsored already in 1344/1345 the first painted decoration of the church (Άνηγέρθη ἐκ βάθρου καὶ κόπού καὶ μόχθοῦ ὁ θεϊος κὲ πάνσεπτος ναώς ουτος της υπεραγίας δεσπίνης ἡμων Θεοτόκου καὶ ἀνηστορίθην παρὰ του αὐφθέντου αὐτοῦ πὰνευτυχεστάτου κέσαρος Νοβάκου ἠγουμενέβῶντὸς δὲ Ἰωνὰ μοναχοῦ. Αὐφθεντεύβοντος πανυψηλοτάτου κραλήου τοῦ Βεληκασίνου. Άρχαηερατεύωντος δὲ τῆς ἀγιωτάτης ἀρχιεπησκοπῆς τῆς Πρότης Ἰουστινηανης, ετους ͵ςωοζʹ). The family portrait of Nobakos has been preserved on the western external façade. Nobakos is portrayed with a halo.
|
Prophetes Stephanos
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the greek inscription above the south entrance to the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid from 1378. He was a priest. He founded the Church Mal sveti Kliment in Ōhrid in the time of μέγαλος ζούπανος of Ōhrid Andreas Gropa and Gregorios, the Archbishop of Ōhrid.
|
Prosenikos Ioannes
|
Person
|
|
|
|
Probably mentioned in the first charter (1334/1336) of the Serbian King Stefan Uroš IV Dušan for the Monastery of Treskavec and in the inscription near the donor portrait in the Church of Saint Sophia in Ōhrid from 1350/1360. He was according to the inscription honoured with the titles κύρου τοῦ σεβάστου. His donor portrait and inscription are preserved on the pilaster of the west wall of narthex in the Church of Saint Sophia in Ōhrid (Μνήσθητι Κύριε τὴν ψυχὴν τοῦ δούλου Ἰωάννου κύρου τοῦ σεβάστου τοῦ Πρωσενικοῦ). He might also donated the abandoned settlement site Lepьče to the Treskavec Monastery. The Serbian King Stefan Uroš IV Dušan confirmed his gift in the first charter for the Treskavec Monastery (Selište pusto Lepьče, što priloži Prosenikь, sь ōblastiju i sь vьsěmi pravinami).
|
Rajaković Ostoja
|
Person
|
|
|
|
He was a surodnikь of Markos/Marko Kraljević. The only information about the career of Ostoja Rajaković is known from the sepulchral inscription above the painted portrait composition in the arcosolium of the narthex in the Church of the Holy Mother of God Peribleptos in Ōhrid (Prěstavi se rabь bžii Ōstoja Rajaković po guslomь Ugarčikь. i surodnikь kralja Marka. zetь župana Grōpe. Lěto 1379 msca oktōmbria. i. ind. 3. Vasь že mlju bratija moja ljubimaja pročitajušte prostite raba, jako vy možete byti kako ja. a ja kako vy nikoliže). The hypothesis about his origin in Hercegovina from the family of Ugarčići is higly probable, although even the fact, that he was a Greek, cannot be excluded. With regard to the employed word gusle the presumption of Friedrich Ress is, that Ostoja Rajaković was a gusle player in the circle of Markos/Marko Kraljević. His opinion was not accepted in the literature.
|
Sava
|
Person
|
|
|
|
Attested in the marginal note of the prologue, which was written by the scribe Stanislav Lesnovski in 1330. He was the Hieromonk of the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Sava conducted the services in the monastic church (i pri jeromonasě Savě).
|
Seslava
|
Person
|
|
|
|
She was probably already deceased in the middle of the 14th century. She was married to Dobrevь. Her son was Ivōta. Her son is attested as a person to be prayed for and remembered for in the priest’s service book (služebnik) from the middle of the 14th century, which is now in the Old and Rare Book Collection (Ćorović 7) of the University Library in Belgrade (79v–80r: Da poměnete gospodь bogь rabь svoihь Ivōte Dobreva sina i podruga jemu Seslavu).
|
Sguros Progonos
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the painted inscription over the west door of the narthex of the Church of the Virgin Peribleptos in Ōhrid (now Church of Saints Clement and Panteleimon) from 1294/1295. He appears as a κῦρ in the inscription. He held the position of Megas hetaireiarches, 1294–1295. Progonos Sguros was of noble Albanian background. He belonged with all probability to the family of Scura (Sgura). His wife was Eudokia. He was the son-in-law of the Byzantine Emperor (probably Michael VIII Palaiologos). According to the painted inscription over the west door of the narthex from 1294/1295 he commisioned together with his wife Eudokia Komnene the Church of the Virgin Peribleptos in Ōhrid (now Church of Saints Clement and Panteleimon), at that time under Byzantine rule. He was holding the rank of megas hetaireiarches and was through his wife related to the family of Byzantine emperor (Ἀνηγέρθει ὁ θεῖος καὶ πάνσεπτος ναὸς οὗτος τῆς πανυπεράγνου δέσποινης ἡμῶν Θεοτόκου τῆς περιβλέπτου διά τε συνδρομῆς καὶ ἐξόδου κυροῦ Προγόνου τοῦ Σγουροῦ τοῦ μεγάλου ἑταιρειάρχου καὶ τῆς συζύγου αὐτοῦ κυρὰς Εὐδοκίας καὶ γαμβροῦ τοῦ κραταιοῦ καὶ ἁγίου ἡμῶν αὐτοκράτορος καὶ βασιλέως· ἐπὶ τῆς βασιλείας τοῦ εὐσεβεστάτου βασιλέος καὶ αὐτοκράτωρος Ῥωμαίων Ἀνδρονίκου τοῦ Παλαιολόγου· καὶ Εἰρήνης τῆς εὐσεβεστάτης αὐγούστης· ἀρχιερατεύοντος δὲ Μακαρίου τοῦ παναγιωτάτου ἀρχιεπισκόπου τῆς Πρότης Ἰουστινιανῆς καὶ πάσης Βουλγαρίας· ἐπὶ ἔτους· ϛ ω γ ἰνδικτιῶνος η). An epigram embroidered on an altar cloth in the thirteenth or fourteenth century and now kept in the National Historical Museum at Sofia seems to be a gift of the famous megas hetaireiarches and his wife (Δῶρόν σοι κλεινὸς μέγας ἑταιρειάρχης/ τύπον σῆς σταυρώσεως ἀνατυπῶ σοι/ ἐκ τῆς δοκούσης τάχα τιμίας ὕλης/ σὺν Εὐδοκίᾳ τῇ ὁμοζύγῳ, Λόγε,/ οὔσῃ Κομνηνῇ μητροπαπποπατρόθεν/ ἵνα λύσιν λάβωμεν ἀμπλακημάτων).
|
Stanislavь (3)
|
Person
|
|
|
|
He was active between 1330 and 1342 in the Monastery of the Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. He was a scribe. He came from Štip according to the inscription on a fresco of Jesus Christ in the Church of Saint George in Gorni Kozjak (azь stanislavь gramatikь ōt štipa). His marginal note is preserved in the prologue (Belgrade, SANU 53) with the short biography of the Saint Gabriel of Lesnovo from 1330 (rǫkoję mnogogrěšnaago raba božija Stanislava). Stanislavь copied a Menaion at the request of Jovan Oliver in 1342 according to the colophon of the manuscript (rukoju mnogogrěšnago Stanislava). Ilija Velev supposes that Stanislavь worked in the Marko’s Monastery near Skopje in 1353, since he left a marginal note in the manuscript of the Prologue for the Months September-November (ōt zde počehь Stanislavь dïakь).
|
Stephanos
|
Person
|
|
|
|
Priest near Ochrid. His property was in the vicinity of the small piece of land in Lukotzerebe, which belonged to the Church of Saint Constantine and Helena (χωράφιον εἰς τὴν Λουκοτζέρεβη, πλησίον ἐξ ἀνατολῶν τοῦ παππᾶ Στεφάνου). He was identified as the ktetor of the Church of Saint Clement (Mali Sv. Kliment) in Ohrid in 1378. Most authors, however, reject this suggestion.
|
Tahate
|
Person
|
|
|
|
Attested in the manuscript of Ephrem the Syrianʼs paraenesis from 1353. He was a monk and scribe in the Monastery of Saint Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The colophone of the manuscript of Ephrem the Syrianʼs paraenesis gives account about the monk Tahate, who was commisioned by Arsenije, the Bishop of Zletovo, to copy the works of the Syrian father (povelěvšomu mi pisati sihь knigь moeǫ hudostiǫ tahate črьnьcь).
|
Theōdosi
|
Person
|
|
|
|
Attested in the two marginal notes in the manuscripts, which were written by the scribe Stanislav Lesnovski in 1330 and 1342. He was the Hegumen of the Monastery of the Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo. The scribe Stanislavь finished his prologue in the time, when Theōdosi was the Hegumen of the Monastery of the Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo (pri igumeně Theōdosi). Stanislavь copied also a Menaion at the request of Jovan Oliver in 1342. He again mentions Theōdosii as the spiritual leader of the Monastery of the Archangel Michael and Holy Father Gabriel in Lesnovo (Pisa že se kniga sija vь lěto ѕ.ō.n. carьstvujuštu gospodu našemu Ïsu-Hristu, pri igumeně Theōdosi).
|
Theōdosovь Petrь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Bulgarian Tsar Ivan III Šišman for the Monastery of John (Ivan) of Rila from 21 September 1378. He had brothers. The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman donated in 1378 the village of Gradečnica together with Petrь Theōdosovь and his brothers to the Monastery of John (Ivan) of Rila (selo Gradečnica, sь ljudmi poimenju… i Petrь Theōdosovь sь bratiami si. i vьsja praviny města togo).
|
Tudōrь
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the charter of the Bulgarian Tsar Ivan III Šišman for the Monastery of John (Ivan) of Rila from 21 September 1378. He was a priest. He had children and family. The Bulgarian Tsar Ivan III Šišman donated in 1378 the village of Gradečnica together with the priest Tudōrьm his children and family to the Monastery of John (Ivan) of Rila (selo Gradečnica, sь ljudmi poimenju. popь Tudōrь sь dětmi mu, i sь domʼmu).
|
Velislava Marija
|
Person
|
|
|
|
Mentioned in the epitaph from 28th September 1372 in the Church of the Dormition of the Mother of God in Matka near Treska. She was probably one of the patrons of the church. An epitaph dedicated to her is in the front of the altar of the church (počto divyte se ō človeci zrešte mene v grobě vědïte jako i takožde vy hoštete biti nь pomnušte mi s vami ljubo pomenuïte i mene rabu božyju mariju a zovōm velislavu prěstavi se měseca septebra ki vь lěto ѕ.ō.pa).
|